Gita 1-38
Contents (hide)
मूलम्
यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः |
कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम् || १-३८ ||
Meaning
शब्दार्थाः (Word for word)
यद्यपि -- Even though; एते -- these people; न -- not; पश्यन्ति -- see; लोभोपहतचेतसः -- those whose minds have been destroyed by greed; कुलक्षयकृतम् -- caused by the decay of the family; दोषम् -- evil (lit. fault); मित्रद्रोहे -- in enmity with friends ; च -- and; पातकम् -- sin
अन्वयः (Word order)
यद्यपि एते लोभोपहतचेतसः कुलक्षयकृतं दोषं, मित्रद्रोहे पातकं च न पश्यन्ति ....
[ Verses 38 and 39 should be read together. Please also see verse 39 for the combined अन्वयः ]
अनुवादः (Translation)
(Arjuna continues) "Even though these people -- their intellects destroyed by greed -- do not see the evil caused by decay of the family and the sin in enmity with friends ...(contd.)"
[ Since verses 38 and 39 should be read together, this is just a fragment. Please also see verse 39 for the combined translation. ]
Notes
Ramanuja does not comment on this verse separately.
RSDji makes several points about the evils of greed here.
Practice Notes
(Balaji)
None