Gita 1-13
Contents (hide)
मूलम्
ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः|
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् || १-१३ ||
Meaning
शब्दार्थाः (Word for word)
ततः -- then; शङ्खाः -- conches ; च -- and ; भेर्यः -- kettle-drums; च -- and; पणवानकगोमुखाः -- cymbals, large military drums and horns (paNava + Anaka + gomukha); सहसा -- suddenly ; एव -- indeed ; अभ्यहन्यन्त -- sounded (lit. struck or beaten); सः -- that; शब्दः -- sound; तुमुलः -- tumultuous; अभवत् -- became;
अन्वयः (Word order)
ततः शङ्खाः च भेर्यः च पणवानकगोमुखाः सहसा एव अभ्यहन्यन्त । सः शब्दः तुमुलः अभवत् ।
अनुवादः (Translation)
Then, all of a sudden, conches, kettle-drums, cymbals, military drums and horns were sounded. That sound was tumultuous.
Notes
Ramanuja does not comment on this verse separately.
Swami Ramsukhdasji does not have anything insightful to add.
Practice Notes
(Balaji)
None