A Sanyasi ascends the peetam: Part 3
From the Bhakti List Archives
• July 5, 1997
Dear BhakthAs of Sri Lakshmi Narasimhan : I will continue with the remaining paasurams of Thirumangai on Ahobilam in this posting . Paasuram 6 : yerintha paimkaNN ilangu -- ********************************************** In this paasuram , Thirumangai states that the DevAs were frightened out of their wits at the intimidating appearnace of the Lord as Narasimhan during the time of His incarnation to destroy the offending HiraNyan . During that time , the Lord had eyes that were red from the flames of fire(anger) radiating out of them . He had a gigantic face of a lion , sharp and huge teeth . The DevAs were unable to comprehend this adhbhutha and spine -chilling roopam of the Lord and ran away out of fear . Thirumangai says that today , in this residence of the HiraNya -samhAra moorthy , bands of tigers hide in the crevices among the dense thickets of bamboos growing on the hillsides and wait to attack the unsuspecting elephants that roam in the forest . The AzhwAr begs his mind to meditate upon that adhbhutha KshEthram of the Lord , where His valour and anger were displayed in equal measure. Paasuram 7 : ( munaittha seeRRam viNN sudappOy ---) ************************************************************** Until the above (sixth ) pasuram , the overawed Thirumangai dealt with the HiraNya SamhAram and the Lord's terrifying appearance at that time . Now , the AzhwAr shifts his attention to the anugraha roopam of the Lord responding to His dear devotee as PrahlAda Varadan . During the time of His avathAram to destroy HiraNyan , the flames of His anger rose up and up and reached Satya Lokam , where BrahmA has his abode. The residents of Satya Lokam and BrahmA were overtaken by fear at the spreading flames of anger of the Lord. After the samhAram of HiraNyan , PrahlAdA approached the Lord at he behest of MahA Lakshmi and the Lord's anger was replaced by the great affection for His devotee. He became thus a santha Moorthy ; MahA Lakshmi , BrahmA and other DevAs were able thereafter to approach the Lord. Thirumangai points out that in the thiruppathi of the peaceful Lord , the only sounds of the day competeing with each other loudly and shutting out any other sounds are the noise arising from the cracking of the bamboos exposed to wild fire, the shattering sound of the overheated stones as a result of the same fire and the shoutings of the excited hunters with bows chasing the animals that try to escape from the spreading ground fire . The AzhwAr requests his mind to concentrate on the glories of the Ahobila KshEthram , the abode of Saantha Narasimhan . Paasuram 8 : ( Naatthazhumbha Naanmuhanum --) ********************************************************* Here , Thirumangai AzhwAr describes the chnages in the Ahobila KshEthram after the HiraNya SamhAram . He now finds the chathurmukha BrahmA and MahEswaran eulogizing Lord Narasimhan one after another for extended periods . Their tongues have become thick from that unceasing exercise of sthothram of the Saantha NarasimhAn's soundharyam and anantha kalyANa guNams . The Lord's rage over the misdeeds of HiraNyA had subsided . There were no flames of kOpam originating from BhagavAn Narasimhan . The only flames to be seen at the Ahobila kshEthram now were the forest fires caused by the friction of dry bamboo bushes strikinging each other in the hot wind. That fire cause the dry seeds of the near by Vaahai trees to explode loudly and serve as fuel to feed the ongoing fire . Thirumangai AzhwAr asks his mind to meditate upon this kshEthram presided over by Saantha Narasimhan . Paasuram 9 : Nallai NenjE ---) *********************************** This is a gem of a paasuram that is used daily during the Sannidhi Saatthumurai at Ahobila Matam . This paasuram and the subsequent palasruthi paasuram of Thirumangai AzhwAra are the firs two paasurams recited during the occasion of saathumurai in front of Maalolan seated in the silver mantapam . I will attempt to give the word by wod meaning of these two important paasurams . The ninth paasuram is a profoundly moving one : Nallai nenjE naam thozhudhum nammudai namperumAn allimAthar pulha ninra aayiram thoLanidam nelli malhikkalludaippa pullilai aartha atharvaai silli sil yenru ol aRaatha SingavEL kunramE PadhArthams : nenjE ! - Oh, my mind nallai - you are indeed filled with auspicious qualities as a result of your meditation on our Lord of Ahobilam in response to my appeal . Nammudai NamperumAn - the one , who has specially blessed us with His darsanam is our Sarva SwAmi . alli maathar pulha ninra aayiram thoLan - He is the thousand- shouldered asritha vathsalan , who is embraced by the lady ( mahA Lakshmi ), who appeared in the lotus flower at the milky ocean during the time of churning for Amrutham . ( aayiram ThOLAn) idam -- The preferred place of residece of this aasritha Vathsalan as Lakshmi Narasimhan ( MaalOlan ) is the KshEthram of AhObilam . In that kshEthram , Nelli trees grow to uncommon heights and during that growth , their long roots penetrate the stony ground ( nelli malhi kal udaippa ) and generate a loud noise.. In that kshEthram , the sound of therustling of long leaves of coconut palm trees , date palm trees ( eeccham tree ) and the palmyrah trees by the wind are heard ( Pul ilai aarndhu ) . In that KshEthram , the mountain sides resonate with the sharp , awry and loud sound of the crickets rubbing their legs in unison in anticipation of their mating season (athar vaai sil yenru ol aRAtha SingavEL kunram ) . Three kinds of sounds are heard by the AzhwAr at AhObilam ( Viz)., Kalludaippu oli , pullilai oli and silliyin silloli . The combination of those three sounds makes the KshEthram awesome to experience . Thirumangai's celebration of the untamed , natural beauty of AhObilam is most beautiful . In the previous paasuram , Thirumangai referred to BrahmA and ParamEsvaran eulogizing Lord Narasimhan at the time , when he was not united with His Devi . In this paasuram , AzhwAr celebrates the Lakshmi samEtha Narasimha roopam ( MaalOlan ) . He is embraced by MahA Lakshmi and the bhakthAs can approach Him now with ease as Sriya: Pathi . The most merciful Mother of us is next to Him to intercede for us . Thirumangai is in a very happy mood over that darsanam of the Divya Dampathis in the united form and points that auspicious state to us and asks us to approach the Lord of AhObilam with reverence and ease . Paasuram 10 : (senkaNALi ittu irainjum---) ************************************************ senkaNALi Ittu irainjum singavEL kunruduya yengaL Isan empirAnai irumtamizh nooRpulavan MangayALan mannu tol seer vandaRaithArkkaliyan semkayALan semcholmAlai vallavar theethilarE Here , Thirumangai AzhwAr reveals that those , who learn , recite and understand the meaning of the ten paasurams offered by him to the Lord of AhObila KshEthram would never come across any inauspiciousness in their lives. Those blessings come the way of the above bhAgyasAlis because of the bhakthi and kaimkarya sampath of the AzhwAr, who is rightfully revered as Kaliyan or the one , who did away with the cruelty of Kali purushan . The AzhwAr is also " sem kai aaLan " or the one , who has unlimited kaimkarya Sree as a result of his Bhagavadh kaimkaryam since the time of his initiation by the Lord Himself. semkaNN aaLi ittu irainjum yengaL Isan -- The Lord , our sarva Swami presiding over AhObilam is sarvOpakAri and the red eyed lions prsent Him with ivory tusks of the elephants at this KshEthram . empirAnai iru Tamizh nool Mangai aaLan, mannu tol seer vandu aRai taar Kaliyan -- the ruler of Thirumangai , Kaliyan wearing the garland of flowers inhabited by the honey drinking bees and known for his kaimkarya Sree sang sacred poems on the Lord of AhObilam , which are known for their poetic excellence and depth of devotion . (Kaliyan ) sem sol maalai vallavar theethu ilar -- Those bhakthAs , who reflect on the profound paasurams known for their depth of meaning and intensity of devotion would be saved from any type of taapams during their existence on earth . No inauspiciousness will come their way due to the power of these verses eulogizing Lord Narasimhan of AhObilam . Sri RanganAtha SatakOpa Yatheendhra dhrushtam Lakshmi Nrusimha satajith karuNaika paathram I Sriranga Veera RaghurAtt SatakOpa hrudhyam VedAntha Desiak Yatheendhramaham PrapathyE II Thirumangai AzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam . Oppiliappn Kovil VaradAchAri sadagopan
- Next message: V. Sadagopan: "Nrusimha Manthram & Kamaasikha Ashtakam"
- Previous message: M K Sudarshan: "bhishma-stuthi-14"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]