From the Bhakti List Archives
Kalyani Krishnamachari
• Wed Jan 06 1999 - 09:00:43 PST
namaskAram! Here is one more feedback on godai's poru kayal kaN
from SrI MG Srinivasan (formerly from Chicago, now in Srirangam).
adiyEn,
Kalyani Krishnamachari
=========
During a TiruppAvai upanyasam here in Srirangam temple a few days ago, the
Swami who gave it happened to explain 'poru kayal kaN iNai', the phrase you
have discussed in the Bhakti digest of today. Literally, poru = to do
battle with. It is the tradition for Indian poets to say women's eyes look
like fishes. Here 'poru kayal kaN iNai' means 'pair of eyes that compete
with fish'. This is just the straight meaning. For svApadesa arthAs, we
need to know the vyAkhyAnams.
MG Srinivasan
---------------------------------------