Madhurakavi: CD ROM on AzhwArs Input: X.4, Meanings of the Paasurams of KaNNinuNN SiRutthAmpu .
From the Bhakti List Archives
• February 25, 2001
Dear BhakthAs: In this final posting , adiyEn will cover the meanings of the individual paasurams of Madhura Kavi's prabhandham of KaNNinuNN SiRutthAmpu without detailed commentaries. KaNNinuNN SirutthAmpu Prabhandha Paasurams ******************************************* (1) Setting aside the incomparably wonderful Lord Father , who permitted Himself to be tied down to the mortar by His mother (YasOdhA) with a multi-knotted , small cord , adiyEn has sought refuge at the sacred feet of the GuNa- paripoornar(Nampi) , the sage of ThirukkuruhUr. The very recital of his holy name activates the spring of nectar in my tongue,which until now has been engaged in the enjoyment of inferior anubhavams. (SiRutthAmpu is recognized by Sri K.C.VaradAchAri as devotion , which is of the form of a small cord capable of binding the world- enveloping Godhead VishNu , the wonder of wonders, MaayAvi). (2) Eulogizing him (Swamy NammAzhwAr) with my tongue , adiyEn has gained all auspicousness (viz)., the boon of reaching his golden feet.Indeed adiyEn knows of no other dhaivam other than my Nampi ( Swamy NammAzhwAr). adiyEn will wander everywhere singing sweetly the holy paasurams of my Nampi.(Sri K.C.VaradachAri comments that AchAryA worship leads to God-realization.AchAryA is recognized by him as the small cord that binds us to the infinite Divine). (3)Wandering thus singing my AchAryan's prabhandhams , adiyEn has gained the soubhAgyam of the vision of the Neela-MEgha ShyAmaLa PerumAL adorning Sri Devi on His chest. This is indeed the supreme corrolary gain attained by adiyEn through total devotion to my AchAryan , ThirukkuruhUr Nampi. (4)Those devout Scholars and paramikAnthis well versed in the four VedAs ,who recognize the Lord as both prApakan and prApyam (means and goal)might think low of adiyEn and will abandon me as one , who could not be saved.Knowing this fully well, my Swamy with the name of SatakOpa Nampi has rushed to save me and has become my Mother , Father and my ruling Lord and removed all my sorrows.He has become thus every thing to me. (5)Until now, adiyEn coveted other's wealth and went after it;adiyEn desired women as my objects of bhOgam. Today , after seeking refuge at the sacred feet of of the AzhwAr of ThirukkuruhUr with its golden mansions , adiyEn has become his servant and devotee and thus become a realized soul.Until now , adiyEn was an ignoramus chasing unworthy things and after the prapatthi at SatakOpan's holy feet , adiyen has abandoned the pursuit of artham as well as kaamam and has acquired svaroopa Jn~Anam to seek Moksha Siddhi with his paramOpakAram. (6) From here on and for all times to come , adiyEn has been blessed by my Swamy (SatakOpan)to have the auspicious Jn~Anam to sing about his glories and his Prabhandhams in a spirit of Svayam-prayOjanam . My Swamy hailing from ThirukkuruhUr known for its mighty mansions will never abandon me and will shower his grace on me always ( athra parathra chApi nithyam yadhIya charaNam madhIyam). adiyEn has gained vivEkam through his abundant grace and therefore have attained the bhAgyam of svaroopa- aavirbAvam . (7)My Swamy SatakOpan , the SuprajA of Kaari belonging to the MaaRa Vamsam has opened his eyes and looked at me standing in front of him with folded palms (anjali mudhrA). With his dhivya katAksham , he has chased away all my age-long sins(anAdhi karmAs) and out of his incomparable krupA has accepted me as his dearest disciple.Wherefore, I proclaim aloud my love and gratitude for his mahOpakAram of banishing all of my upAya VirOdhis through singing of his grat prabhandhams set in beautiful Tamil language in all eight directions of this earth for the redemption of one and all. (8)My Swamy out of his matchless dayA for every one has blessed them with the esoteric meanings of Vedams through his Tamil dhivya prabhandhams (Draavida Vedam ) in a language that they can understand . He included adhikAris (qualified ones)and anadhikAris for the recital of the Sanskrit Vedams to receive this anugraham of singing about the anantha kalyANa guNams of Sriman NaarAyanan in Tamil.His compassion for the suffering people of this world , which led to the creation of his thousand beautiful paasurams of ThiruvAimozhi is matchless in all the worlds. He thus spread the teachings of the ancient VedAs and out of his love for the people sang them in their language(Tamil). (9)My Swamy has fixed in my mind the inner meanings of the Vedams (BhAgavatha Seshathvam and AchArya Nishtai) in an unshakable manner.He has fixed in my mind the doctrine that AchArya and Bhaagavta kaimkaryams are the parama purushArthams taught by the ancient VedAs as their inner meaning. Therefore , loving and dedicated kaimakaryam to my Swamy ,SatakOpan , and him alone will be the adequate return for his immeasurable anugraham to adiyEn. (10)Oh my Swamy from ThirukkuruhUr , known for its fertile groves, where the nithya Sooris (forever liberated ones) take the form of nightingales and sing sweetly your dhivya-prabhandha paasurams ! You are enjoying the bliss of ParipoorNa BrahmAnandham. Although , there is no gain for you from us , you out of your infinite Dayaa engage in AchArya Kruthyam and correct and train us through upadesam and anushtAanam , even if we are deficient in every way. Adiyen seeks Your sacred feet out of deep affection and reverence for them . (11)Oh my Swamy , the Sakala GuNa ParipoorNar from ThirukkuruhUr! You have great preethi for all those ( bhakthars , prapannars, mukthars and nithyars ), who have taken refuge at the sacred of Your Lord, who in turn has affection for every one .Oh Master of the beautiful ThirukkuruhUr! This prabhandham has been created with visEsha Bhakthi by your devoted daasan Madhura Kavi and placed at Your sacred feet. Those who recite this prabhandham with mahaa visvasaam in the supermacy of Achaarya Bhakthi over all else will surely find their abode in Sri Vaikuntam. Madhura Kavi AzhwAr ThiruvadigaLE saraNam , RaamAnja Daasan , Oppiliappan Koil VaradAchAri SatakOpan -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: elayavalli_at_hotmail.com: "Re: Doubts & Information requested - Kshiraabdi"
- Previous message: VAgarwalV_at_cs.com: "Re: Badarayana"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]