Inputs for CD ROMs : Part X.2--> Taniyans for Madhura Kavi AzhwAr's Prabhandham
From the Bhakti List Archives
• February 13, 2001
Dear BhakthAs: AdiyEn will cover the two Taniyans--one in Sanskrit and the other in Tamil--created by Swamy Naathamuni out of his gratefulness to Madhura Kavi and his powerful Prabhandham ; Swamy Naathamuni had the rarest of blessings of being initated into the divine collect by Swamy NammAzhwAr himself as a result of reciting Madhura Kavi's prabhandham .Next , adiyEn will cover the insightful tribute of Swamy Desikan to " Thunpu aRRa Madhura Kavi " ( blemishless Madhura Kavi). Sanskrit Taniyan ***************** avidhitha vishayAnthara: SatArE: upanishadAm upaghAna-mAthra-bhOga: api cha guNavasAth tadhEkasEshee Madhura Kavi: hrudayE mamAvirasthu (meaning): May Madhura Kavi Azhwar be forever resident in my heart! Madhura Kavi is that celebrated AzhwAr , who had no interest in Isvaryam , Kaivalyam or Bhagavath- Anubhavam since his mind was totally occupied by the thoughts about his AchAryan , Swamy NammAzhwAr . His AchAryan's sambhandham was the only one that mattered to him .His sole enjoyment was the singing of the four prabhandhams of Swamy NammAzhwAr every where as the four Tamil Vedams instead of studying the Upanishads or the dhivya Prabhandhams of other AzhwArs. Madhura Kavi considered Swamy NammAzhwAr as his Lord (sEshi) and with that sEshathva jn~Anam , he was forever engaged in the dhyAnam of the kalyANa guNams of "his Lord" . May that illustrious Madhura Kavi , who celebrated his AchAryan's prabhAvam through his "KaNNInuNN SiRutthAmpu" prabhandham be the revered occupant of my heart lotus ! Tamil Taniyan ************** vERu onRum NaanaRiyEn Vedam Tamizh seytha- Maaran SathakOpan vaNN KuruhUr --yERengaL VaazhvAm yenRu yEtthum Madhura kaviyAr yemmai aaLvAr avarE araN (meaning): Madhura Kavi AzhwAr is our Lord. He is our refuge. He is the one , who declared that his mind will not focus on any thing except Swamy NammAzhwAr. He is the one , who declared emphatically that Swamy NammAzhwAr, born at ThirukkuruhUr in the vamsam of MaaRan and who blessed us with the essence of Sanskritic Veda-VedAnthams in Tamil language ,is the sustenance for his kulam. That Madhura Kavi is our Swamy and the cause for our sustenance. Swamy Desikan's moving tribute to Madhura Kavi *********************************************** There are 11 paasurams in KaNNinuNN SiRutthAmpu Prabhandham of Madhura Kavi. The last paasuram is a Phala Sruthi describing the fruits of reciting this prabhandham.In the rest of the ten paasurams, Madhura Kavi conceded that all the relationships that he should have with BhagavAn are instead with Swamy NammAzhwAr. Swamy Desikan captured this unique disposition of Madhura Kavi in one insightful paasuram of his Prabhandha Saaram: Inbatthil iRainjuthalil isayum pERRil ihazhAtha pall uRavilirAgam maaRRil tann paRRil vinai Vilakkil tahavOkkatthil tatthuvatthai uNartthutalil tanmai aakkil anbarkkE avatharikkum Aayan niRka arumaRaikaL Tamizh seythAn thALE koNDu thunpaRRa Madhura Kavi thOnRak kaattum tholl vazhiyE nall vazhikaL thuNivAhatkkE Pada URai( Word by word Meanings) ********************************** Inbatthil = in gaining(experiencing ) bliss iRainjuthalil= in performing SaraNAgathi isayum pERRil= in granting desired purushArthams ihazhAtha pall uRavil = in sustaining many types of durable relationships irAgam mARRil = in destroying attachment to other matters tann paRRil = in giving His hand (Jn~Anak Kai) vinai vilakkil = in banishing the paapa -puNyams tahava Okkatthil = in exhibiitng deep compassion(dayA) tatthuvatthi uNartthutathil = in generating clear Jn~Anam tanmai aakkil = in blessing the jeevan with many qualities similar to His( above ten being the anugrahams of the Lord for the Jeevan) anbarkkE = That Lord , who incarnates in this world avatharikkum solely for those , who have bhakthi for Him Aayan niRkka = while that Sulabha-Gopaalan is waiting to bless him (Madhura Kavi) with His anugraham , Madhura Kavi let go of Him aru MaraikaL Tamizh } SeythAn tALE koNDu } = and took refuge instead at the sacred feet of Swamy NammAzhwAr --who transformed the Sanskrit VedAs into pure TamiL-- for gaining the above ten anugrahams granted normally by the Lord Himself Thunpu aRRa Madhura Kavi thOnRak-kaattum tholl = That ancient path (AchArya VazhiyE thuNivArkatkku abhimatham) travelled by nall VazhukaL Madhura Kavi and described in his prabhandha paasurams for the benefit of the people of this world , is the noblest path to be travelled by those with unalloyed AchArya VisvAsam . Madhura Kavi was born before Swamy NammAzhwAr , when Lord had incarnated as KrishNaBhagavAn and He was ruling from DhvArakai. This was at the end of dhvApara Yugam. Swamy NammazhwAr was born on the 43rd day of Kali Yugam that follows dhvApara yugam. While the Lord was in this world , Madhura Kavi did not elect to seek Him out , but waited and sought refuge later at Swamy NammAzhwAr's Thiruvadi deliberately.He sought all the ten anugrahams normally granted by the Lord from his AchAryan Swamy NammAzhwAr , since AchAryan was every thing for Madhura Kavi and he restricted all his sambhandhams to his AchAryan. The aasrayaNam of his AchAryan was the only thing that mattered to Madhura Kavi.He performed upadesam for us that without AchArya Sambhandham and AaasrayaNam , Bhakthi and Prapathti would not become fruitful. As a tathtva Jn~Ani , Madhura Kavi practised the truism , " AchAryavatthayA mukthou" (because of having a SadAchArya sambhandham alone , one gains mOksha Siddhi). Swamy Desikan thus summarized in his inimitable way the essence of Madhura Kavi's ten paasurams and the noblest of paths advocated by him for our ujjevanam. Srimath Azhagiya Singar ThiruvadigaLE SaraNam Daasan, Oppiliappan Koil VaradAchAri SatakOpan -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com
- Next message: rangaswamy_m_at_hotmail.com: "Padhuka Sahasram-343"
- Previous message: Sadagopan: "Re: Gotrams..."
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]