The Great Temple of Srirangam
• October 26, 1996
Contents (hide)
Srirangam: The Place and the Concept
Srirangam, situated on a densely green island in river kÄvÄ“ri in the Tamil midland, has historic claims as the nucleus of the Bhakti movement which originated in the Tamil region in the beginnings of the Christian era, later spread to the á¹ahÄrÄshtra segment and gradually reached the northern plains of gangÄ where it emitted humanistic and egalitarian vibrations during the Mughal times.
The vaishṇava bhakti literature had its seeds in the early Tamil sangham classics. This consisted of a reference in the tolkÄppiam (the earliest extant Indian language work available) to the tiruvÄ“nkatam hills, the abode of Lord SrI vÄ“nkatÄ“shvara, and lengthy vaishṇava hymns in paripÄdal. The well-known aphoristic work tirukkuraḷ refers to the trivikrama incarnation (“aá¸i aḷandÄn tÄyadellÄm”) and the lotus-eye attribute (“tÄmaraik-kaṇṇÄn ulagu”) of vishṇu-nÄrÄyaṇa as specifically glorified in the vÄ“da. The shilappadhikÄram contains full vaishṇava hymns, besides descriptive references to shrÄ«ranganÄtha and SrI vÄ“nkatÄ“svara. The epic-sequel of maṇimÄ“khalai refers to the vishṇu purÄṇa.
It is in the divya-prabandham (or, the aruḷic-cheyal) of the ÄḻvÄr mystics that bhakti found its home and radiance. The ÄḻvÄr are reverently mentioned in the bhÄgavata purÄṇam ~~ kalau khalu bhavishyanti nÄrÄyaṇa-parÄyaṇah… dramiá¸Ä“shu cha bhÅ«rishah (For, it is in the kaliyugam that steadfast devotees of nÄrÄyaṇa will appear; and plenteously in the draviá¸a regions).
The divya-prabandham is the collective corpus of the passionate hymns of the ÄḻvÄr mystics (5–8 cent. AD). It was SrI nÄthamuni who, in the 10th century, retrieved and compiled this bhakti treasure which is the pride of the Tamil classical literature. The shrÄ«vaishnava guru-paramparÄ (inheritance order of the preceptors) is held to commence from Lord SrI nÄrÄyaṇa himself, and to centre, rightly so, around SrI nÄthamuni and his grandson SrI yÄmuna. The ÄḻvÄr represented all the caste-groups of the society and their works enjoy the status of drÄviá¸a-vÄ“da at par with the gÄ«rvÄṇa-vÄ“da in pre-pÄṇiṇī ‘sanskrtÂ’. The divya-prabandham is in the form of adoration of the deities of 108 temples (divya-dÄ“sham) situated in different parts of the country, and employs every form of poetics (aṇi) and prosody (Chandam) available in Tamil. Of the 108 temples commemorated, it is SRIRANGAM which is regarded as the Temple par excellence, and is referred to as the bhÅ«-lÅka-vaikuṇá¹ham. It is for this reason that the 20-day- long festival of vaikuṇá¹ha Ä“kÄdashÄ« (in the kÄrtika-dhanur months) has acquired a unique prominence in Srirangam.
It is not that Srirangam earned veneration only in the works of the ÄḻvÄr or other Tamil classics. The marÄá¹hi work dÄsabÅdham of samartha rÄmadÄsa, the telugu classic Amukta-mÄlyadÄ of the vijayanagara emperor krshṇadÄ“va rÄya, gÅsvÄmi tuḷasÄ«dÄsaÂ’s rÄm-charit-mÄnas and guru SrI arjun devÂ’s sahansar-nÄma are some of the non-Tamil works which contain tributes to Srirangam.
It may be mentioned in the passing that the ‘peria-koilÂ’ (Great Temple) of shrÄ«ranganÄtha-svÄmi in SRIRANGAM ranks among the largest-sized temples and religious centres of the world, such as Boroboudor in Indonesia, Angkor Vat in Cambodia, the Vatican in Rome,and Machu Pitchu in Peru. The bare physical facts about the temple are staggering. It extends over an area of 156 acres, there are 21 ‘gÅpuramÂ’ in all, a total of 49 individual shrines (‘sannidhiÂ’) and 9 sacred tanks (‘tÄ«rthamÂ’). The ‘punnÄgaÂ’ is the sacred tree of SrI ranganÄtha. The temple in shrÄ«rangam has, of course, far greater antiquity than its peers. Srirangam has also had a recent distinction when (in the year 1987) a 236 ft high ‘gÅpuramÂ’ (of 13 tiers and mounted with 13 ‘kalashamÂ’) was raised and consecrated over the (existing) southern rÄjadvÄra built by achyuta-rÄya who ruled in vijayanagara during 1530–1541.
The shrine (peria-sannidhi) of SrI ranganÄtha occupies the core of seven in-set enclosures (prÄkÄram) ~~ constituting the total temple-complex, slightly rectangular in shape. This is the only temple of the vÄ“dic tradition having the full complement of seven enclosures which have received many a symbolic and esoteric explanation, such as the seven layers of consciousness (saptÄvaraṇam) which one has to penetrate to attain ‘brahma-jñÄnamÂ’. The outermost (and seventh) enclosure was known as the mÄá¸a (to-dayÂ’s chitra) vÄ«thi, the sixth as trivikrama (to-dayÂ’s uttara) vÄ«thi, the fifth as akaḷankan, the fourth as Ali-nÄá¸an (after tirumangai ÄḻvÄr), the third as kulashekharan, the second as rÄjamahÄ“ndran, and the innermost as dharmavarman vÄ«thi (or, tiruviṇṇÄḻi pradakshiṇam) holding the core of the sanctum sanctorum. The sanctum is crested with the gold-gilted ‘praṇava-ÄkÄra vimÄnamÂ’ with para-vÄsudÄ“va-mÅ«rti on the front.
The nucleus of the Srirangam temple was known to the early chÅḻa kings (who were titled as ‘kiḷḷiÂ’, and who ruled from uraiyÅ«r situated on the southern bank of kÄvÄ“ri) one of whom had uncovered it from under heavy layers of silting by the river kÄvÄ“ri in its cyclic spate. The temple grew down the ages through devotion and contribution of several ruling dynasties, culturing skills and philosophical disquisitions, festivals and literatures. Its physical development, true to its evolved character, accommodated every known period and style of sculpting and architecture. It is reasonable to state that it was in Srirangam that the culmination and best definition of the draviá¸ian temple was achieved.
The veḷḷai gÅpuram on the east rises on poignant historic memories, while the nÄn-mukhan (‘chatur-ÄnanamÂ’) gÅpuram on the southern entrance to the temple is enriched with vivid terra-cotta of the temple episodes. Besides the main shrines of SrI ranganÄtha and of SrI ranganÄyakÄ«, individual shrines are dedicated to the ÄḻvÄr and the principal ÄchÄrya, as well as some Agama-specific deities. The seated garuá¸a facing the main shrine is lofty in height, in scale with the reclining mÅ«la-mÅ«rti of SrI ranganÄtha himself. The cow-pen and granary (‘SrI-bhandÄramÂ’) aresituated to the west of garuá¸a. The tranquil eye-view of garuá¸a directs one to the Äryabhaá¹a gate, further on to the golden ‘dhvaja-stambhamÂ’ (the flag-mast), before reaching what the kaá¹hopanishad calls the parama-padam of vishṇu, the ultimate destination in the sanctum where Lord SrI ranganÄtha waits to communicate through the devoteeÂ’s longing eyes. For, this is Srirangam, the ‘peria-kÅilÂ’ (Great Temple), more than a mere city, a belonging and a longing, a fulfilment and confluence of all pilgrimages, an ambience of stimulation and consolation.
The shrine of Sri Ramanujacharya
SrI Ramanuja’s mission was accomplished in Srirangam and, in a sense, it was SrI rÄmÄnuja who made what Srirangam grew to be, the foremost centre of organised worship, the principal centre of learning and aesthetic sensibilities and human values. The world outside of the shrÄ«vaishṇava community knows SrI rÄmÄnuja (1017–1137 AD) as an eminent successor of SrI Sankara in the vÄ“dic tradition, one who proposed a pragmatic philosophic modification of SrI shankaraÂ’s doctrine of monism with its corollary of phenomenal illusion (‘avidyÄÂ’ and ‘mÄyÄÂ’).
SrI rÄmÄnuja was, however, much more than a mere dialectician. He had a natural and abiding faith in the vÄ“da, his dialecics was always informed by pragmatism and enlivened by a deep humanitarianism, he was lovingly devoted to the Tamil scripture of divya-prabandham which represented the peak of human achievement in philosophic profundity, humanistic solace and literary elegance, he was, like gautama-buddha, a charismatic leader of men, a sensitive organiser and administrator, and he ranks among the best-known apostles of truth. His polyvalent personality is best described, in the words of John Dryden applied to Shakespeare, as “the large and comprehensive soul”.
SrI rÄmÄnuja was born in shrÄ«perumpudÅ«r and had his early education in tiru-puá¹kuḻi near kÄñchÄ«puram. Dismayed over his teacherÂ’s limited vision, and pedantry, he sought out for better sensibilities elsewhere. His inborn humility combined with his eagerness for knowledge earned for him access to five eminent preceptors in succession:tirukkacchi nambi, peria nambi, peria tirumalai nambi, tirumÄlai Äṇá¸Än, and tirukkÅshtiyÅ«r nambi. He assumed the uttama-ASramam at an early age and became an anchorite (san-nyÄsin) and migrated to shrÄ«rangam in pursuit of intellectual and religious career and mobilisation of men in the service of shrÄ«ranganÄtha. Given his multi-faceted scholarship, persuasive ability and liberal outlook on human affairs, he was able to identify and enlist 74 personages (‘simhÄsana-adhipatiÂ’) to serve as conduits to irrigate the extensive community with divine grace and to cultivate genuine bonhomie (‘loka-hitaishÄ«Â’). Mudali-ANDAn, his nephew, who headed the convocation of his 74 disciples, and kÅ«rattÄḻvÄn, the scholar-extraordinary, were the mainstay of SrI rÄmÄnujaÂ’s career.
SrI rÄmÄnuja had experienced a deficiency in that he did not have the fortune to meet the great personage yÄmunÄchÄrya (alis ÄḷavandÄr) during the latterÂ’s life-time. Yamuna had left a message for his vicarious disciple SrI rÄmÄnuja that he should write a commentary on the brahma-sÅ«tra to amplify and clarify the doctrines of the ancient thinkers. This commission took SrI rÄmÄnuja (in the company of kÅ«rattÄḻvÄn) to the shÄradÄ-pÄ«á¹ham in kÄshmÄ«ram (now in Pakistan-occupied territory) where he had a happy, if precarious, chance to go through the bodhÄyana-vrtti on brahma-sÅ«tra. Returning to shrÄ«rangam, SrI rÄmÄnuja wrote his commentary (famous as the SrI-bhÄshyam) on the brahma-sÅ«tra, with the participation of kÅ«rattÄḻvÄn.
The most visible merits of SrI-bhÄshyam deserve to be listed. It had a basic fidelity to the vÄ“da, it upheld an organic unity suffusing all the vÄ“dic texts through logical reconciliation (‘samanvayaÂ’) of the seemingly contradictory passages in the vÄ“da (the bhÄ“da-, abhÄ“da-, and nhaá¹aka- Sruti), the primary trust in the essential and functional reality of the phenomenal world, rejection of the advocacy of despair, delineation of a positive and humanitarian message of creative freewill (“krta-prayatnÄ-pÄ“kshas-tu”) and deliverance and, above all, a surpassing semantic clarity and logical integrity.
When sectarian intolerance erupted at home, SrI rÄmÄnuja had to move to the karnÄá¹aka region, and settled down for full 12 years in mÄ“lkotÄ“ (tiru-nÄrÄyaṇa-puram). The local hoyshaḷa king vishṇuvardhana became devoted to him and SrI rÄmÄnuja availed of his support and got mudali-ANDAn to supervise the building of five temples to SrI nÄrÄyaṇa.
SrI rÄmÄnujaÂ’s return to Srirangam was a great home-coming and, under his personal tutelage, the twin children of kÅ«rattÄḻvÄn (named parÄshara bhaá¹á¹Ä and vÄ“davyÄsa bhatta) flowered into outstanding intellectuals who started the unequalled tradition of philosophic disquisition, vyÄkhyÄna- paramparÄ, which forms the most precious inheritance, to date, of theá¹amil language and community in terms of contemporary information, literary glossary and aesthetic perception.
SrI rÄmÄnuja was the only personage whose remains were interred inside the Great Temple precincts. The mÅ«la image of the ÄchÄrya was fashioned over his relics and hence it is known as the Image per se, ‘tÄm Ana tirumÄ“niÂ’. (This image receives, twice a year, a coat of camphor mixed with saffron, and this special observance had continued for the last eight centuries and a half.) The iconic image at his birth-place, shrÄ«perumpudÅ«r, vividly captures his youthful and handsome appearance and is known as the Image Dear to Devotees, ‘tamar uganda tirumÄ“niÂ’. The one in mÄ“lkÅá¹Ä“, cast before his return to shrÄ«rangam, reflects his old age and was blessed by himself; it is known as the Image Which Pleased Him, ‘tÄm uganda tirumÄ“niÂ’.
The Shrine of chakkarattÄḻvÄr (Å›rÄ« sudarÅ›ana)
This shrine is dedicated to Sriman-nÄrÄyaṇaÂ’s weapon, SrI-sudarzanam, the divine discus. sudarzana translates as the One with Auspicious Appearance. The ḷordÂ’s other weapons are the conch, pÄñcha-janyam; the sabre, nÄndakam; the bow, Sarngam; and the mace, kaumodakÄ«. According to the Tamil Sangham classics, it was the ancient practice to make infants wear a medal with the fivesome vaishṇava weaponry (aym-paá¸ai-tÄli) embossed on it. These very divine weapons are carried, even to-day, on the coins of Nepal. The sudarzana- chakram and the Sankham are popular emblems in Nepal.
The shrÄ«vaishṇava observe a five-fold ritual known as pancha-samskÄra, as prescribed in the pÄñcharÄtra-Agamam and padma-purÄṇam. This is also referred to in the Tamil scripture, tiruppallÄṇdu of periÄḻvÄr. The five observances
puṇdrah (wearing on the forehead the shrÄ«vaishṇava mark symbolising nÄrÄyaṇaÂ’s lotus feet), nÄma (assuming the name rÄmÄnuja-dÄsa), mantrah (the sacred eight-syllable formula), and yÄgah (the daily worship of the household deity).
The sudarzana shrine in Srirangam was installed by the ascetic kÅ«ra-nÄrÄyaṇa jÄ«yar who became the first occupant of the gadi of shrÄ«ranga-nÄrÄyaṇa jÄ«yar (the pontiff of Srirangam temple) in 1126 AD [History of the Srirangam Temple: VN Hari Rao]. It was this jÄ«yar who had also visualised and installed the lofty garuá¸a facing the main shrine. He was a many-sided personality and successfully averted many a difficult situation that arose in the Great Temple of Srirangam. He was an accomplished mÄntrik and was devoted to SrI-sudarzana-upÄsana and, wherefore, he composed a very beautiful and structured hymn called sudarzana-zatakam.
The sudarzana deity in this shrine is iconised as nÄrÄyaṇa himself, but emphasising the armoury. Devotees, especially when in distress, flock to this shrine for relief and cure by faith. The sudarzana shrine in shrÄ«rangam was the first of its kind and was subsequently replicated in other temples like varadarÄja- svÄmi in kÄñchÄ«puram, kÄlamÄ“gha in tirumÅhÅ«r near madurai, shrÄ«rangapattanam near Mysore in karnÄtaka etc.
The shrine of tÄyÄr (Å›rÄ«ranganÄyakÄ«)
SrI is the feminine personification of the Grace of the Creator. The sahasranÄmam (occurring in mahÄbhÄratam) refers to the Lord as ‘SrI-vatsa-vakshÄhÂ’, meaning that SrI dwells in the heart of the (anthropomorphic) deity. The Christian scripture, for instance, affirms that God made man in His own image, and it is acceptable that man could contemplate God in human appearance. Both the shrÄ«sÅ«ktam and the vishṇupurÄṇam contain the core and definition of the SrI imagery. SrI is the embodiment of all auspicious qualities. These qualities have been extolled by shrÄ«parÄshara bhaá¹á¹a in his ‘stotramÂ’ known as SrI-guṇa-ratna-kÅsham. The sahasra-nÄmam refers to the Lord both as ‘guṇa-bhrtÂ’ and as ‘nirguṇaÂ’, that is, the One with attributes, and the One transcending attributes. This complementariness is matched by the sacred name shrÄ«man-nÄrÄyaṇa. SrI is worshipped for her principal role of ‘purusha-kÄramÂ’, intercession with the Lord to show mercy on erring men. The shrÄ«vaishṇava religion has steered clear of a polytheistic doctrine which stalls by postulating a multiplicity of absolutes or infinities. SrI is therefore not a deity apart from nÄrÄyaṇa; SrI is ‘anapÄyinÄ«Â’, inseparable. SrI is unto nÄrÄyaṇa as the brilliance is to the sun, and this is vouchsafed in Sri-rÄmÄyaṇam, “ananyÄ rÄghavēṇÄham bhÄskarēṇa prabhÄ yathÄ”.
The shrÄ«vaishṇava know SrI as tÄyÄr, the Mother. shrÄ«ranganÄyakÄ« has her own exclusive shrine within the precincts of the Great Temple. She extends her grace to the devotees through her own festivals (which follow close on the calendar of shrÄ«ranganÄthaÂ’s festivals), all celebrated within her own shrine. The day of asterism uttara-phalgunÄ« in the month of mÄ«nam is of high emotional value, for it is on this day that the devotees can worship shrÄ«ranganÄyakÄ« and shrÄ«ranganÄtha seated together in divine union, and it is on this day that SrI rÄmÄnuja recited his ‘gadya-trayamÂ’ litany.
The sacred tree (‘sthala-vrkshamÂ’) of shrÄ«ranganÄyakÄ« is ‘vilvamÂ’ which stands in her shrine, and is of unknown age. shrÄ«ranganÄyakÄ« is also fondly spoken of as shrÄ«ranga-nÄcchiyÄr and as tÄyÄr. tÄyÄr appears to us in the classical iconography of holding lotuses (‘padma-hastaÂ’), teaching men to be humble, and gesturing protection.
The grace and beauty of tÄyÄr combine to offer all that a supplicant could seek in his devotional life.
The shrine of Å›rÄ«ranganÄtha-svÄmi
shrÄ«ranganÄtha is worshipped in two forms, the ‘achala-mÅ«rtiÂ’ (or,‘mÅ«laÂ’), the stationary; and the ‘chala-mÅ«rtiÂ’ (or,‘utsavaÂ’), the mobile one. In the mÅ«la-mÅ«rti, the Lord is depicted as two-armed and reclining in yoga-avasthÄ (cosmic contemplation) on the couch of ananta (Time Infinite). The ananta-nÄrÄyaṇa image, and its imagery, have been popular all over the country ~~ such as at tiruppullÄṇi near sÄ“tukkarai/rÄmeshwaram, tiruvanantapuram, shrÄ«rangam, mahÄbalipuram, angul in Orissa, deogarh in Lalitpur in Uttar Pradesh etc.
The image of shrÄ«ranganÄtha is reckoned among nine ‘svayam-vyaktaÂ’ (sui generis, or self-manifested) deities.
The mahÄ-nÄrÄyaṇopanishad describes the manifestations of nÄrÄyaṇa, the Supreme, as five-fold:
“ambhas-yapÄrÄ“ bhuvanasya madhyÄ“
nÄkasya prshá¹hÄ“ mahatÅ mahÄ«yÄn
shukrēṇa jyÅtÄ«:mshi samanu-pravishtah
prajÄpatish-charati garbhÄ“ antah.”
In the ‘paramÂ’ state, He is transcendentally Supreme (mahatÅ mahÄ«yÄn) and spans the high heavens (“nÄkasya prshá¹hē”) in vaikuṇá¹ham/paramapadam; ‘vyÅ«hamÂ’ is the state of diversification as vÄsudÄ“va, sankarshaṇa, pradyumna and aniruddha, of which the vÄsudÄ“va form as ‘kshÄ«rÄbdhi-nÄthaÂ’ (“pÄlÄḻi nÄ« kiá¸akkum”, “ambhas-yapÄrē”) is specially extolled; the ‘vibhavamÂ’ consists of his various incarnations (most significantly the shrÄ«rÄma and shrÄ«krshna avatÄram) in the world he created (bhuvanasya madhyÄ“); the ‘archÄÂ’ is indicated by the dear luminous images (shukrēṇa jyÅtÄ«:mshi) consecrated and worshipped in temples and households, and accessible (vishÄ“shhēṇa grÄhyatÄ“ vigraham) to the devotees; as ‘antaryÄmÄ«Â’, he is immanent (“charati garbhÄ“ antah”) in the hearts of all his creatures.
The vÄ“da refers to him as nÄrÄyaṇa the para-brahma, and this is how he appears in the mÅ«la-mÅ«rti of shrÄ«ranganÄtha. nÄrÄyaṇa also chose to instruct Man (nara) in the badarÄ«-kshÄ“tram, in performing penance; hence in the sanctum of shrÄ«ranganÄtha, an image of badarÄ«-nÄrÄyaṇa is installed, issuing the message of the ashá¹ÄksharÄ«-mantram.
The utsava-mÅ«rti, with his spouses shrÄ«dÄ“vÄ« and bhÅ«dÄ“vÄ«, is the lord of glory, the lord of the earth. He is fondly known as azhagia-maṇavÄḷan, the charmer bridegroom; during a long period of rapacious invasion of Srirangam (circa 1320 AD), shrÄ«ranganÄtha was removed to different places and finally restored to Srirangam when a difficulty arose in identifying this dear personage as the lord of Srirangam. It was the templeÂ’s washerman who, grown blind and in his last days, sniffed shrÄ«ranganathaÂ’s robes and declared, Verily is this our lord! nam PerumÄḷ! So was it that the endearment ‘nam-perumÄḷ’ got accepted and grew fragrant with every remembrance of him.
namperumÄḷ is of surpassing beauty and of unknown antiquity; he, verily like the eternal child krshṇa of brndÄvanam, has been the unrivalled darling of our sanctified memories, had animated the entirety of the divya-prabandham hymns, and the subsequent philosophical literature of the ÄchÄrya. He, this namperumÄḷ, is held to have been the household deity of the ikshvÄku lineage of ayÅdhyÄ and the ancestors of shrÄ«rÄma. Commentators cite two verses from shrÄ«rÄmÄyaṇam to this effect:
“saha-patnyÄ vishÄlÄkshyÄ nÄrÄyaṇam upÄgamat.” (‘ayÅdhyÄÂ’)
“ikshvÄku-kula-dhanam labdhvÄ lankÄm prÄyÄt vibhÄ«shaṇah.” (‘yuddhaÂ’)
The latter verse identifies vibhÄ«shaṇa (the ‘dharmÄtmÄÂ’) as the beneficiary who received shrÄ«ranganÄtha as a gift from shrÄ«rÄma himself and, as the benefactor who installed Him in the sylvan setting of Srirangam island. A sculpture each in the third and the fourth enclosures of the temple testify to this benevolence of vibhÄ«shaṇa ÄḻvÄr, as he is referred to in the Srirangam tradition.
The great poet kamban extols this belief, and gÅsvÄmi tulasÄ«dÄs addresses a significant prayer to shrÄ«ranganatha in the lines,
“bÄr-bÄr bar mÄngÅ«n, harshi dÄ“hu shrÄ«rang,
pada-saroj anapÄyini, bhagati sadÄ sat-sang!”
In his fragmentary sequel (entitled sahansar-nÄmÄ) to the Adi-granth sÄheb, guru arjun-dÄ“v fervently includes the name of “shrÄ«rang, vaikuṇá¹h-kÄ“-vÄsi”. In Rajasthan, the rÄjÄ of Bundi styled themselves as shrÄ«rangadÄsa. The kÄ“shav-rÄi pÄtan temple situated on the northern bank of river Chambal, off Kota in Rajasthan, has a stone tablet of Sanskrit inscription which commences with the invocation, shrÄ«ranganÄthÅ jayatu!
shrÄ«ranganÄtha, or namperumÄḷ, as the archa manifestation par excellence, has been hymned by one and all of the ÄḻvÄr, and by the feminine incarnation of ANDAL. The ÄḻvÄr tiruppÄṇ of humble origin, as well as ANDAL, are believed to have attained mystic union with shrÄ«ranganÄtha.
Sri-vÄ“nkatÄ“shvara is held to be shrÄ«ranganÄthaÂ’s manifestation in the north of shrÄ«rangam, and shrÄ«shaurirÄja (in the temple of tirukkaṇṇapuram) in the east.
The name shrīrangam stands for the seat of glory (‘Sriyah rangam iti’).
shrÄ«ranganÄtha presides over the principal kshÄ“tram out of the 108 vaishṇava centres (‘divya-desamÂ’) hymned by the ÄḻvÄr. Hence the name ‘peria sannidhiÂ’, the Audience Supreme.
shrÄ«ranganÄtha is not a ‘remoteÂ’ deity but one who receives endearments and adorations, as for a child of the household. His day begins with tender ‘vīṇÄÂ’ recital, and an elephant and cow presented in the sanctuary as auspicious gesture. He is given a bath (‘tirumañjanamÂ’) in pellucid water brought on elephant-back from the sacred rivers of kÄvÄ“ri and koḷḷiá¸am. His ornaments are invaluable and pleasingly crafted, his victuals marked by a special cuisine cooked in his large kitchen known as ‘aravinda-nÄyakiyÄr peria tiru-maá¸ai-paḷḷiÂ’.
It is common knowledge that the adoration of this dear Lord of shrÄ«rangam transcended orthodoxies, counting among his devotees a Muslim princess (tulukka-nÄcchiÄr) who is enshrined on a panel in the second enclosure, and herself receives regular worship in this citadel of vaishṇava orthodoxy. namperumÄḷ himself savours an occasional dish of wheat pancake (‘rÅá¹iÂ’) spread with butter to acknowledge this connection! The idea of national integration is therefore a way of life with the devotees of shrÄ«ranganÄtha.
In the shrÄ«vaishṇava tradition, shrÄ«ranganÄtha is God Absolute in communication with man, and just to gaze at him fervently (“sadÄ pashyanti sÅ«rayah”) is fulfilment itself. The Transcendent in proximity of human possibilities, the Deity in person who leads men through lifeÂ’s mysteries and the duality of distress and delight.
Issued by Thiru. Rajeev Ranjan, IAS, Collector, Tiruchirappalli-620001 (Tamil Nadu) on the occasion of the visit of H.E. President of India, Dr Shankar Dayal Sharma, to the SRIRANGAM TEMPLE on October 26, 1996.
occasional amplification which any second look entails, was produced as a booklet for a specific occasion; hence no claims to present the ‘compleat’ book or anything. The format of an introduction and material limited to the four ‘sannidhi’ was set for the author by the VVIP visit agenda.