nAcciyAr tirumozhi X - kArkkODal pUkkAL 1
From the Bhakti List Archives
• September 20, 1999
SrI: SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam nAcciyAr tirumozhi X - kArkkODal pUkkAL pASuram 10.1 (tenth tirumozhi - pAsuram 1 kArkkODal pUkkAL) kAndaL malargaLE! kaDal vaNNan enguRRAn? kArkkODal pUkkAL kArkkaDal vaNNan em mEl ummaip pOrkkOlam Seidu pOra viDuttavan enguRRAn? ArkkO ini nAm pUSal iDuvadu aNi tuzhAit tArkkODum ne`njam tannai paDaikka vallEn andO A. Meaning from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise: Oh dark-hued kArkkODal flowers! Where is my kaNNan who has the hue of the dark ocean, and who is aiming you at me as if you are all His warheads, by making you remind me of Him with your dark color. Where will I go and complain about this atrocious crime that He commits? What is the way out for me since I keep losing myself pining over His sugandha tuLasi mAlai? B. Additional thoughts (from SrI PVP ): kArkkODal pUkkAL: The word kAr can mean the rainy season, the black color, or the greatness or hugeness of something. When it is taken to mean the dark color, the phrase can refer to the dark hue of the kAndaL flowers. The dark hue of the flowers are reminding godai of His tirumeni, and so they are torturing her by their color. If the word is taken to mean kAr kAlam-rainy season, the phrase can be taken to refer to the kAr kAlam in which kaNNan was supposed to come back to godai, or the kAndaL flowers that have flowered in the rainy season. If kAr is taken to refer to the size, the reference is to the huge kAndaL flowers. pOrkkOlam Seidu pOra viDuttavan: Since the flowers are reminding her of Him whichever way one looks at it, godai now thinks that He has made them only to make her feel miserable when she is separated from Him. Conventionally, it is said that the purpose of giving life to the beings in this world is so that they can be devoted to Him and thus attain moksham. ANDAL is beginning to feel that He created everything in this world so that they can torture her in every possible way. Just as the whole rAkshasa kulam became rAmapirAn's enemy after He got separated from sItai, the flowers, peacocks and cuckoos all became godai's enemies when she was separated from her emperumAn. Wherever godai looks, there are only things that torture her more and more. At least in the case of the clouds that tortured her (viNNIla mElAppu-nAcciyAr tirumozhi 8), there was a chance that they might disappear being blown away by winds. But, these flowers do not disappear anywhere and are present everywhere. pUkkAL: By their physical nature, the flowers are soft; but their behavior towards ANDAL is quite contrary to this nature of these flowers, and they are rough and rude on her instead, and are cruelly torturing her. kArk-kaDal vaNNan: He has the dark hue like that of the Ocean. He can assume whatever hue He wants; why did He choose this one in particular? Just as He created by His own free will objects like the kArk-kODal flowers to torture Her, ANDAL feels that He assumed this beautiful dark-hued tirumeni also by His own free will just to torture her. em mEl: By nature, I am a naturally soft woman and I have become so thin because of separation from Him; I cannot even bear His coming and hugging me; I am that weak. ummai: Oh Flowers! You bear the color that seems to be intended purely for torturing me by reminding me of Him constantly! You are not soft like me; you are so strong that you are capable of bringing me back to life first from my dead state by showing me His hue, and then torturing me by reminding me constantly of Him. pOrkkOlam Seidu: Just as rAmapirAn decorated lakshmaNan with the outfit for war prior to sending him to kill indrajit, emperumAn seems to have decorated these flowers to torture her and finish her off. cakravarti tirumagan sent people to destroy those who separated Him from His lover; this kaNNan seems to be dressing up these flowers to destroy His own lover. Seidu: Emphasizes the Creator aspect of bhagavAn; He is the One who created everything including these flowers and gave them their attributes such as their beautiful hue that reminds godai of Him constantly. kRshNa eva hi lokAnAm utpattirapi cApyayah | kRshNasya hi kRte bhUtam idam viSvam carAcaram || BhAra. SabhA. 38.23. kRshNa is the One who is the Creator, Protector and Destroyer of this Universe; all things that move and don't move are created for His pleasure. pOra viDuttavan: Thinking that these flowers are not fast enough in destroying her, godai feels that He is standing behind them and goading them to be faster. When kings attack their enemies' forts, if their warriors fail to fell those forts, they will send their paraphernalia like umbrella, cAmaram etc. to the battle front and instill encouragement in their warriors to succeed in the battle and fell the enemies' forts. Similarly, as an encouragement to these flowers to destroy her fast, He seems to have given His hue to them. If He didn't create these flowers to torture her, He could have at least stopped them from appearing in her sight! e`nguRRAn: Where is He?. Why is godai asking this question to the flowers? Because she suspects that He is standing behind them and goading them. Their strength and power in torturing her clearly indicate to her that these flowers are not alone in their action, and are backed by some power much stronger than them. When vAli heard the loud noise made by sugrIva backed by rAma, he immediately realized that sugrIva's voice was not cowardly as it used to be before. This indicated to him right away that sugrIva has someone to back him up, and he came out hoping to meet someone that can be a match to him. Godai could similarly guess that someone is behind these flowers in their act of destroying her. Why is she asking them where He is, when she knows He is out to destroy her? Her secret wish is that if they are anyway going to destroy her, she will at least get to see Him once before she gets destroyed by these flowers. And if she sees Him, her desire gets fulfilled. If she dies after she sees Him, His desire also gets fulfilled. Why is godai asking the acetana vastu where He is? godai hopes that they might respond to her question feeling sorry for her pitiable state. Is this ever heard of, namely, someone addressing the acetana vastu and asking questions like this? In rAmAyaNam AraNya kANDam 49-32, sIta prays to godAvari river to please tell rAma that rAvaNa is taking her - hamsakAraNDavAkIRNAm vande godAvarIm nadIm | kshipram rAmAya Samsa tvam sItAm harati rAvaNah || ArkkO ini nAm pUSal iDuvadu: The flowers are not responding. She does not realize that the flowers are not equipped to respond to her query. She thinks that the reason why they are not responding is because they are on His side. He created them and they are not in her favor. They are also slaves of His like she is, and they could have helped and cooperated with her, but this is not happening. Now, who else can she go to and complain? aNi tuzhAit tArkkODum ne`njam tannai paDaikka vallEn andO: ANDAL wonders aloud: While He and these flowers which are His creations and belongings team together to destroy me, my mind which belongs to me could cooperate with me in defending me. But alas! It just melts away in pursuit of Him and runs after the tiruttuzhAi mAlai that He wears on His tirumEni. ne`njam tanniap paDaikka vallEn - It is my sin that I have the manas-mind that runs after Him like this when He does not care for me. At least I could have got a body that does not house this kind of manas but then again, I am the one who did the karma that ended up with this body so this again is sadly my own creation. andO: He is not for me; His Greatness and Glory are not for me; Even I am not for myself; I am such a sinner that even my mind is not for myself; there is no one to even look at me and say alas, saying thus, godai ends up self-pitying ayyO. C. Additional thoughts from SrI PBA: Not only are all things that are created by His Glory not supporting godai, but even her own self, her own mind is not helping her; instead, it is going after Him unceasingly. emperumAN's separation from godai is intolerable to her; yet, her mind runs only towards bhagavad vishayam; that is the aRuLic ceyal of godai in this pASuram. sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi. adiyEn, kalyANi kRshNamAcAri __________________________________________________ Do You Yahoo!? Bid and sell for free at http://auctions.yahoo.com