Re: Thirupalliyeluchi Translation
From the Bhakti List Archives
• September 5, 1999
Dear Srimathi Ranjani Varadarajan : Dr.V.K.S.N.Raghavan , the Reader of VaishNavA Department , Madras University has done the translations and annotative commentaries on ThiruppaLLiyezhcci in 1983. It has been released by Sri VisishtAdhvaita PrachariNi sabhA in 1983. The above monograph does not have the word by word meaning . Sri UtthamUr Swamy's prabhandha RakshA series would have the word for word meaning . SrK.A.Ananad , the grandson of Sri UtthamUr Swamy will be able to verify this and help you . Best wishes , V.Sadagopan At 10:49 AM 8/31/99 -0700, you wrote: > >Dear Bhaktas, > >I am working on a translation of Tondaradippodi Alvar's Thirupalliyeluchi, >and I am wondering if somebody can help. While I have a general >translation, I am looking for both a word for word translation (to help me >learn sen tamil) and a detailed translation to understand inferences. So >far I have a somewhat shaky translation for the first three verses, but I am >not satisfied. A translation of one verse a day or even every few days >would be fine. If a translation has already been done, please point me to >the source. Thank you. > >thondaradippodi aazhvaar thiruvadigaLE saraNam , > >adiyen, >Ranjani > > > >
- Next message: Madhavakkannan V: "Sri Nainacharyar's Pillai anthaadhi- slOkAs 1-10"
- Previous message: Velukkudi Krishnan: "Periavachan pillai"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]