SrI vishNu sahasranAmam - Slokam 40.
From the Bhakti List Archives
• September 18, 1998
SrI vishNu sahasranAma stotram - Slokam 40. viksharo rohito mArgo hetur_dAmodarah sahah | mahI-dharo mahA-bhAgo vegavAn amitASanah || om viksharAya namah om rohitAya namah om mArgAya namah om hetave namah om dAmodarAya namah om sahAya namah om mahI-dharAya namah om mahA-bhAgAya namah om vegavate namah om amitASanAya namah 365. viksharah - He who never wanes. om viksharAya namah SrI Sankara bhAshyam is "vigatah ksharah (nASo) yasya asau viksharah" - One who has no decay. SrI BhaTTar gives the interpretation that bhagavAn's love for His devotees never diminishes, and He is vikshara by this reason. 366. rohitah - He who is of red complexion. om rohitAya namah. kamala garbhAbatvAt rohitah - He who has the red color of the inside of a lotus. SrI v.v.rAmAnujan gives reference to tiruvAimozhi - 8.4.7: "tiruc ceyya kamalak kaNNum Sev-vAyum SevvaDiyum Seyya kaiyum tiruc-ceyya kamala undiyum Seyya kamala mArbum". Seyya here means reddish colored, kamala means lotus. rohita also refers to a species of fish, and SrI Sankara has given the alternate interpretation that it can refer to His matsya incarnation, in the form of a reddish hued fish. SrI satyadevo vAsishTha derives the meaning from the root ruh - bIja janmani prAdurbhAve ca - to grow, to increase, to rise, to reach, and gives the interpretation "prAdurbhavati iti rohitah - One who expresses Himself or One who causes all beings to express themselves is rohitah. 367. mArgah - He who is sought after. om mArgAya namah. mArgyate iti mArgah - He is mArgah because He is always sought after by His worshippers. SrI v.v.rAmAnujan gives reference to tiruvAi mozhi nURRandAdi 91 - "tAL aDaindAr ta~ngatku tAnE vazhit-tuNaiyAm kALa-megattai" - He accompanies and shows the way to those who have surrendered to Him. SrI Sankara gives an additional intepretation - He is mArga because He shows the way for the attainment of Supreme Bliss. SrI rAdhAkr*shNa SAstri gives another aspect - After the Universe disappears at the time of praLaya, it is He who is the way for the world's re-appearance. 368. hetuh - The Cause. om hetave namah. He is the cause for the realization of the desires of His devotees. Sri Sankara gives the interpretation that He is both the instrumental and material cause of the Universe. The dharma cakram writer nicely distinguishes between bhagavAn the Cause, and bhagavAn the effects. He points out that in general we see the effects, but we don't see the cause behind the effects as easily. This is true in the different aspects of life - we use the Universe, but we don't understand bhagavAn who is the Cause of the Universe. We see the body, but we don't see the five elements which are the constituents of this body. He is visible only to the yogi-s and the j~nAni-s as the Cause of the Universe. 369. dAmodarah - 1) He who has the worlds in His belly. 2) One who was tied around His waist by ropes by YaSodA 3) One who has happiness for His devotees 4) One who is attained by observances such as damA. om dAmodarAya namah. The word dAma can refer to a rope, the worlds, happiness, etc. The word udaram means belly. Based on these, there are different interpretations. 1) udare dAmAni asya iti dAmodarah - One who has all the worlds in His belly. This interpretation is supported by vyAsa's words: "dAmAni loka nAmAni tAni yasya udara antare | tena dAmodaro devah SrIdharah Sri-samASritah || (attributed to vyAsa but no reference given) 2) dAmnA udare baddha iti dAmodarah - One who was tied around His waist with a cord. The support for this interpretation is from brahma purANa: "tayor madhya-gatam baddham dAmnA gADham tayodare | tataSca dAmodaratAm sa yayau dAma bandhanAt || (brahma puRaNa 76.14) (Note: The reference to the above is given differently in the different vyAkhyAna-s as stanzas 5.6.20, 184.41, and 76.14. Since I do not have a copy of brahma purANa with me, I could not verify the correct reference. If any of our readers have the original source, please verify the correct reference and let me know. I would sincerely appreciate it). SrI v.v.rAmAnujan refers us to divya prabandham - veNNei vizhu~nga veguNDu Aicci kaNNik kayiRRinAl kaTTat tAn kaTTuNDirundAn - mUnRAm tiruvantAdi. SrI A. SrInivAsa rAghavAcArya svAmi in his interpretation in tamizh in SrI nr*simha priyA points out that the act of bhagavAn willingly getting Himself tied around with a rope just demonstrates that He becomes a bhakta-para-tantran i.e., He subjects Himself to His devotees' wishes. In this case, He subjected Himself to yaSodA's wish that He be constrained by the rope. He even shed tears when He was tied in order to please her. 3) SrI BhaTTar gives an additional interpretation based on "devAnAm sukha samSitvAt dAmAt dAmodaram viduh" (udyoga parva 71.9)- They know Him as dAmodara because He has "dAma" or joy, indicating happiness for the gods. 4) SrI Sankara has given the additional interpretation - damAdi sAdhanena udarA (utkr*shTA) matih (yA tayA gamyata) iti dAmodarah - One who is known through the mind which is purified (udarA or utkr*shTA) by means of self-control (dama) and other qualities. He gives the support from mahAbhArata - damAt dAmodaro viduh (udyoga parva 5.69.8). The dharma cakram writer very nicely remarks that the One who was tied by the rope can be known only by "tieing" or controlling the pa~nca indriya-s and directing them towards Him and His service. SrI rAdhAkr*shNa SAstri points out that this nAma has the greatness that at the same time it shows the greatness of bhagavAn in having the whole Universe inside Him and the simplicity of being tied by a rope and contained by His devotee. 370. sahah - He who has patience. om sahAya namah. sahate iti sahah. SrI BhaTTar links this nAma to the previous one by pointing that He patiently accepted being tied by the rope as dAmodara. nammAzhvAr sings this patience of Lord kr*shNa - ettitRam! uralinODu iNaindirundu E~ngiya eLivE (tiruvAimozhi 1.3.1) - referenced by SrI v.v.rAmAnujan. SrI Sankara vyAkhyAna is that He forgives the lapses of His devotees - sahate sarvAn abhibhavati iti sahah. SrI rAdhAkr*shNa SAstri points out that He bears the burden of the Universe for the sake of the welfare of the creatures in the Universe. The dharma cakram writer points out that He patiently waits till we attain the maturity needed to reach Him and be united with Him. He also refers to the incident where He put up with SiSupAla's abusive words more than a hundred times and had given word to SiSupAla's mother to that effect. 371. mahIdharah - The Supporter of the Earth. om mahIdharAya namah. This nAma occurred earlier as nAma 319. There the meanings given were that He supports the earth by ridding it of evil-doers, or that He accepts the pUjA from the devotees. Under the current nAma, SrI Sankara gives the interpretation that He bears the Earth in the shape of mountains. He gives reference to vishNu purANa - vanAni vishNur girayo diSaSca - 2.12.37) - The forests, mountains, and directions are all vishNu. He bears the earth by propping it up in the form of mountains. SrI v.v.rAmAnujan refers to His bearing the Earth between His teeth in His varAha incarnation - eyiRRu iDai maN koNDa endai - periyAzhvAr tirumozhi 5.2.3. 372. mahI-bhAgah - He who is extremely Fortunate. om mahA-bhAgAya namah. SrI BhaTTar explains that Lord kr*shNa has the good fortune (mahA bhAgya) of being chosen for service as their Lord by the cowherdess nILa, sixteen thousand celestial damsels, rukmiNi, satyabhAmA, jAmbavati, and others. SrI v.v.rAmAnujan refers us to tiruvAomozhi - vaDivu iNai illA malar-magaL maRRum maN-magaL piDikkum mel-aDiyAn - 9.2.10. SrI Sankara gives the vyAkhyAna that He is fortunate in being able to take any form He likes, or He who gets the best of everything in His incarnations. SrI rAdhAkr*shNa SAstri points out that He is mahAbhAgah because He gets the major (mahA)portion (bhAga) of any offering as He likes. He refers us to the incident of the offering by the gopa-s to the govardhana giri instead of to indra at the insistance of kr*shNa. Lord kr*shNa appeared at the top of the govaradhana mountain and accepted all the offerings. 373. vegavAn - He who is quick. om vegavate namah. SrI BhaTTar points out that even when He was child kr*shNa, His actions were displaying His irresistible supremacy and Lordship. SrI v.v.rAmAnujan refers us to the incident of pUtanA, SakaTAsura, lifting of govardhana giri at the tip of the finger, etc. tiruvAi mozhi 6.4 is full of these incidents. SrI rAdhAkr*shNa SAstri points to the incident of rukmiNi svayamvaram as an example of the quickness of action that He displays. SrI cinmayAnanda gives the interpretation that He reaches His devotees fast the moment they think of Him because He is everywhere and all-pervading. SrI Sankara interprets the nAma in terms of the ISopanishad declaration (4) "anejadekam manso javIyah - He is unmoving, but at the same time faster than the mind". The context here is that He is inside us, but no amount of reasoning with our mind can decipher Him and figure Him out. He cannot be understood by reason and logic alone, since even a lifetime of reasoning with the mind that is faster than anything that is known will not result in realizing Him. 374. amitASanah - a) The voracious Eater. b) He who gives unlimited supply of food to His creations. om amiTaSanAya namah. amitam aSnAti iti amitASanah - One who eats huge quantities. SrI BhaTTar points out that Lord kr*shNa displayed His greatness, among other acts, by swallowing the unlimited quantity of food offered to govardhana giri, making the cowherds exclaim in wonder - "devo vA dAnavo vA tvam" - "Who are you - a deva or an asura?" - vishNu purANam 5.13.121. SrI v.v.rAmAnujan refers us to divya prabandham - aTTuk-kuruvi SORRup-paruppadamum tayir vAviyum neyyaLarum aDa~ngap poTTattuRRu - One who in a fraction of a second consumed a huge amount of rice heaped like a mountain, a huge amount of curd that looked like a canal, ghee that was poured like a big puddle, plenty of vegetables, etc. (periyAzhvAr tirumozhi 3.5.1), and to "kArEzh kaDalEzh malai Ezhulagu uNDum ArA vayiRRAn - tiruvAi mozhi 10.9.2. This nAma is similar to nAma 304 - mahASanah. SrI Sankara interprets the nAma in terms of His swallowing the whole Universe at the time of praLaya. SrI rAdhAkr*shNa SAstri points out that there is nothing that He cannot digest, since He is the jATarAgni that digests the food that every being consumes - aham vaiSvAnaro bhUtvA .... pacAmyannam caturvidham (gItA 15.14). The dharma cakram writer points out that we can neither live and grow without eating, nor live without digesting the food we eat, and both are made possible by Him, and this is siginified by this nAma. SrI satyadevo vAsishTha gives the above interpretation, as well as an alternate interpretation - amitAn prANinah ASayati = bhojayati iti amitASanah - He is amitASanah because He gives unlimited supply of food to His creation, which is itself immeasurable. -dAsan kr*shNamAcAryan
- Next message: Krishna Susarla: "Shrii Venkatesha Suprabhaatam - 5"
- Previous message: PB ANAND: "Errata..."
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]