Thiruvaaymozhi 9.7- Before I am finished, tell Him please.
From the Bhakti List Archives
• September 9, 1998
Sri: Dearest Sisters and brothers, Last ten, AzhwAr was completely immersed in Emperumaan's beauty and GuNAs and melted thinking of Them. His thirst for further enjoyment and joining Him increases exponentially. He gets into NayikA bhAvam and sends birds, clouds as "her" messengers to the Lord to express her longing for ThirumUzikkaLam Emperumaan. She thinks that Emperumaan is so compassionate and merciful that He definitely comes to save His beloved BhakthAs. But He should know that so & so is desirous of Him. Hence, she send the messengers to let Him know of her status. 1. Oh Cranes (of long red legs)! You all are taking good food and are happy at our salty shores. You should on my behalf go to ThirumUzhikkaLam as my messenger to Emperumaan there. That Emperumaan, One who wears honey dripping ThuLasi maalai on His Head is Sri Krishnan, the dancer with the pot. Please inform that Dancer my situation. If you do that help, I will keep your and your relations' feet on my head. 2. Oh kurugoo birds! You all are enjoying with your mates uninterruptedly. But have you looked at me? I am suffering here being deserted by my Bhagawaan. Even my relatives are looking down at me and have ignored me. Bhagawaan has also deserted me. Both sides- I have none to take care of myself. What is the use of my living hereafter? Can you do me great favour, by going to ThirumUzhikkaLam with your battalion and ask Him "Do we not deserve to belong to Him? Is it not appropriate to join the BhAgawathAs?". Please ask Him. 3. Oh kokkE! Oh Kurugoo birds! Please ask ThirumUzhikkaLa Emperumaan point blank whether we, the ones who lost ourselves in His Beauty, are not qualified ones for joining Him? That Emperumaan's Eyes, Hands, limbs, Feet are all extremely beautiful like lovely red Lotus flowers. His Divya MangaLa thirumEni is like that of greenish red Lotus leaf. His lips are so reddish in colour. Such a Greatest Beauty- do we not deserve to see Him? 4. Oh lovely clouds! Please go as my messenger, on my behalf to Emperumaan for this lowly self- greatest sinner. The Emperumaan of ThirumUzhikkaLam is the wholesome beauty filled entirely all over His ThirumEni and is gracefully present at ThirumuzhikkaLam. Please go to Him and tell Him "Please give Your Beautiful ThirumEni to this girl". If you do that, do you think He will punish you? Will He ever punish you, who is so bright (like Him) with your lightning. (No.) 5. Oh Clouds, that are surrounded by fiery lightning which engulf the clouds so swiftly like the tongues of fire! Emperumaan, as He stays at that Holy Paramapadham, stays in this sinner's heart too. He is also as a jyOthiswarUpi at ThirumUzikkaLam. Please go and tell my situation to that Emperumaan. 6. Oh bees! The ones who speak sweetly! Please tell about me to Emperumaan, on my behalf. Please go to Him, the Lord of ThirumUzhikkaLam, for me, as my messenger. Tell that Lord, who has Periya Piraatti, MahAlakshmi in His chest, "This girl, due to her suffering from being separated from You, has her bangles and dress, slip off easily (she has thinned down so much!)". (The last line "Â….thoodhuraitthal sepputhirEl sudar vaLaiyum kalaiyumE". Kalai- dress; This means: Tell Him about my situation and the bangles, dress getting slipped off due to my sufferings. NampiLLai, alternatively and beuatifully ineterprest that "If you all go and tell Him my state, He will definitely come. And hence, His coming will be only my bangles and dress. What an anubhavam! NampiLLai NampiLLaithaan.) 7. Oh kurugoo birds! The Emperumaan of ThirumUzhikkaLam, the Red Lotus eyed Lord, the Red Coral mouthed Lord is the Greatest Lord. This Emperumaan has left me and gone without even hugging this sinner's shoulders. Not just that! He has also taken my bangles and dress along with Him; (means: I have lost my shyness!). Please see Him and convey Him my state of affairs. 8. Oh Bees! The Ones who fly everywhere in the vast Nandhavanam (Garden) and eat merrily the food/honey, fly and hum joyously to instil happiness in our hearts! Please, on my behalf, go to Emperumaan as my messenger. That Lord has got the most loveliest Divine Body and has got ThuLasi maalai (garland) on His Head. That Emperumaan is blessing the world at ThirumUzhikkaLam, surrounded by thick, huge ramparts. Tell Him my pitiable state and my sorrows. 9. Oh young kurugoo bird! I have fallen deeply in love with ThirumUzhikkaLa Emperumaan and due to that, I have lost myself in Him, suffering from "pasalai" disease. My tender breasts, that are adorned by beautiful jewels, have also become pale and changed their complexion. My eyes keep shedding tears continuously. I have completely LOST MYSELF to That Emperumaan, who wears the most Beautiful ThuLasi on His Head; who has the Divine ChakrA in His hand. He has left me and deserted me leaving me, suffering here. Tell Him that He should NOT take away His Form also with Him; If He wishes to go. Let Him go. But He should leave His Beautiful form with me. Taking that away from me is NOT proper for love. (How is it? ) 10. Oh Beautiful Swans! I am terribly suffering from languishing and His separation from me torments me to the greatest extent. I am suffering from "viraha thaapam" and am longing to join Him. Due to my yearning and thaapam, my body thins down, gets pale; my dress loosens; my "mEgalai" (waistband?) slips off. If it continues like this, it appears even my AthmA will lose itself and will end. Tell Him that it is NOT appropriate of Him to leave me at this sorry, pitiable state of affairs. Before I am finished, tell Him please. 11. The illustrious jyOthi, Emperumaan is there at ThirumUzhikkaLam, always forever. In the state of being away from that Emperumaan, in PiraaTTi bhAvam, Kurugoor SadagOpar has sung these faultless pAsurams, as if they are the suffering, cries of sweet, parrot voiced Parangusa nAyaki. These ten come out of AzhwAr's 1000 immortal pAsurams on Emperumaan. Those who learn these ten will be able to get rod of these births (which are the main causes of separation from Him) and enter into His abode where there is no further birth. NammAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam Ram Ram With Best Regards NarayaNa dAsan madhavakkannan ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
- Next message: muralidhar rangaswamy: "Re: Pancha Sooktham recitation"
- Previous message: Bk Edward Pattillo: "Please accept my humple obesiences"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]