Sri DehaLIsa Sthuthi --Part 7( second to Fourth SlOkam )
From the Bhakti List Archives
• September 14, 1997
Dear Members of the Bhakthi Group : In the second slokam of Sri DehaLIsa sthuthi , Swami Desikan reveals the reason for his boldness to eulogise the supreme Lord . He states that he was tongue-tied and awe-struck at the thought of the Lord's matchless act of measuring the earth and the space with two of His strides and how at the same time He is readily accessible to His devotees . Then , Swami Desikan says that he reflected upon the simplicity of the act of the Lord letting Himself crushed in the tight space of a dEhaLi and that thought made his tongue loosen and let him become almost " garrolous in His praise " . The second slokam set in a confessional tone begins to address the Lord in second prson directly : dEhaLadhIswara tavEdrusamIswarathvam thustUshathAm disathi gadhgadhikAnubhandham I vAchAlayathyaTha cha maam kvachana kshapAyAm kshAnthEna dhAntha kavimukhya vimardhanEna II Anvya Kramam ) : DEhaLadhIswara ! tava yeedhrusam Iswarathvam thushtUshathAm gadhgadhikA anubhandham disathi . atha cha kvachana kshapAyAm kshAnthEna dhAntha kavi mukhya vimarthanEna maam vAchAlayathi . The key words in this slOkam are kvachana KshapAyAm ( on that one unforgettable night ) , vimarthanEna ( being pressed ) , dhAntha: ( those , who had achieved full control of their IndriyAs ) and kavi mukhyA: ( pre-eminent poets in Tamil/ inn paadum kavigal according to NammAzhwAr and pAttukkuriya pazhayavar moovar according to Swami Desikan ) . (meaning ) : O Supreme Lord of the dEhaLi ! The immensity of your superiority ( Lordship ) makes one attempting to eulogize You , dumb-struck and tongue-tied and makes them choke in their efforts . Their voice thickens , the tears swell in their eyes . Overpowered by the thought of your grandness , they are unable to continue with their intention to sing Your praise . Yet , the very same matchless Iswarathvam of Yours instead of keeping me as one of the silent majority makes me garrulous in my efforts to praise You . The very same Iswarathvam of yours displayed in the small space of a dEhaLi on that unforgettable night , when You permitted Yourself to be crushed by those three pre-eminent poets known for their total conquest of their senses( IndriyAs ) . Swami Desikan explains here as to what emboldened him to approach the Supreme Lord of ThirukkOvalUr and venture to sing about His anantha kalyANa guNAs . He says that the very same supermacy ( Iswarathvam ) , which made others self-conscious liberated him and his tongue .Swami states that the very thought of the Sowlabhyam of the Lord , which made Him mingle with His three dear devotees in a dEhaLi removed the inhibitions that he might have had like others engaged in a similar effort . The Lord , Who is VachamAgocharam ( beyond words ) and aprAya manasA sa: ( unapproachable even by the mind ) became accessible to Swami Desikan as a result of his reflections on His sowlabhyam. According to Sri D.Ramaswamy ayangaar , Swami Desikan has explained his reasons for venturing the unapproachable SarvEsvaran and His consort to eulogize them . In Sri VaradarAja panchakam , it was the Lord's affection ( vaathsalyam ) that made him bold ( vAthsalyamEva mukharIkarOthi ) . In GodhA sthuthi , the auspicious guNAs of ANDAL makes him pour out his heart ( Mowna dhruhO mukharayanthi guNAs tvadhIyA : ) . Here in the case of dEhaLIs asthuthi , it is the supermacy ( Iswarathvam ) that unleashes his tongue . SLOKAM 3 ************ tvacchakravath drutha manEhasi gUrNamAnE nimnOtha krama nidarsitha nEmi vrutthA : I aarAdhya GopanagarE krupayOdhitham tvAm svArAjyam argyam alabhantha surAsurEndrA : II ( anvaya kramam ) : tvadh chakravath dhrutham gUrNamAnE anEhasi nimna unnatha krama : nidarsitha nEmi vrutthA : sura asura IndrA : gOpanagarE krupayA udhitham tvAm aarAdhya argyam svArAyam alabhantha . ( meaning ) : O Lord of GopapurA ! The wheel of Time spins as fast as the ChakrAyutham ( Sudarsanam ) adorning Your hand . The hundreds of edges of Your chakram change their positions to up and down with time as it rotates fast . Similarly , the creators ( BrahmAs ) and the lord of dEvAs ( IndrAs ) and asurAs ( MahA Bali et al) change from their superior to lower positions with the spinning of the wheel of Time . They fully understand that their rank and power are thus not permanent and hence arrive at Your sannidhi in ThirukkOvalUr , perform aarAdhanam for You , rid themselves of the bonds of karma this way and attain moksham through engagement in Bhakthi or Prapatthi . Some attain residency in svarga lokam through their worship of You . Thus , the SurAs and AsurAs worship You , who appeared here out of Your own infinite mercy and attain the objects of their desire through Your anugraham . SlOkam 4 ************ aakalpa pushpa subhagOnnatha bAhu sAka : padhE sadhA paripachELima sathpalasthvam I paNNAtaDa sprusi mruganDu tapOvanEsmin chAyA nileena bhuvanOsi tamAla sAki II ( anvaya Kramam ) : PaNNA taDa sprusi asmin MruganDu tapOvanE tvam aakalpa pushpa subhaga unnatha bAhu sAka: paadhE sadhA sath pala : chAyA nileena bhuvana: tamAla sAkI asi . ( Meaning ) : In this penance-grove ( TapOvanam ) of sage MruganDu situated on the bank of the river PaNNA ( PeNNai aaru ) , You stand like the green TamAla tree ( nettilinga pacchilai maram ) with its tall branches resembling your bounteous , long and lovely hands , its flowers like Your beautiful ornaments adorning You . This tree has at its lower portions ( feet of the Lord ) has always the ripe and nourishing fruits ( boons of the Lord ) and protects the world and its beings under it through its luminous shade ( rakshakathvam of the Lord ) . You bathe the eyes of Your devotees with parmAnandham , while you stand on the banks of PaNNA river like a TamAla tree in the penance-grove of Sage MruganDu . Here Swami Desikan compares the Lord to a tall , ever green TamAla tree . The attributes of the Lord found in the TamAla tree are (1) its long branches reminding Swami of the long and lovely arms of the Lord praised by Thirumangai as" nedum taDakkai " , (2) Yielding of its fruits not on the top branches , but at branches closer to the ground for one to pick them easily reminding one of the statement in parmArtha sthuthi ( PraNathai : GruhyathE palam ) . These fruits picked by the devotees through the act of salutation of the Lord are ripe , sweet and pure ( Suddha Satva mayam ) . Swami Desikan is also reminded of the cool and far-enveloping shade of this tree and compares it to the VaasudEva tarucchAyA , which with its lustre and shade enlivens and protects the world . The word ChAyA has been intrepretted by the commentators as to mean both shade and lustre. The Lord's radiance makes the Sun , Agni and the Moon lustrous and their effulgence is thus directly derived from the Lord's chAyA . This VaasudEva- Trivikrama TamAla tree extends its shadow far and wide and envelops the entire world under its shade and comforts the denizens of the universe . The first slOkam of this Sthuthi spoke of the Lord's BhUmnA , the second of His Iswarathvam , the third of His position as the Lord of the dEvAs and the asurAs and the fourth as the fruit-laden , ever green tree to be enjoyed by one and all . Swami Desikan ThiruvadigaLE SaraNam Oppiliappan Koil VaradAchAri Sadagopan
- Next message: V. Sadagopan: "Sri Oppiliappan Hme Page (http://www.temple.net/oppili)"
- Previous message: Shreyas Sarangan: "Sri Oppiliappan Home Page"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]