Re: chitranchiru kaale!!
From the Bhakti List Archives
• September 19, 2002
--- In bhakti-list@y..., "GOPALAN SRINIVASA SAMPATH KUMAR"wrote: > Dear All., > > No problem with describing 'chiru kaale' as thiruvadi. > > But, in general, if it is a vocative address it will be > followed by exclamation mark (!) (vilithal in tamil) > e.g. sridhara! maaya! vaamanane! Most ancient Tamil poems including Divya Prabandham were not written with punctuation, and I don't think Tamil even had such a concept in the old days. This being the case, the presence or lack thereof of exclamantion marks is proof of nothing other than the modern publisher's idea of the intent of the words. > so, please let us stick to the traditional vyakhyanams > which are a treasure and also to the simple literal > meanings. (sva- upadesam is entitled only to > poorvacharyas and not to us who are least qualifed > not just in terms of anubhavam but also by the grammatical > knowledge of tamil..) The traditional vyakhyanams are certainly a wealth of information and must be studied by anyone who wishes to come to a firm understanding of the meaning of the paasurams, but I would be hesitant to restrict the freedom of others' to find new meanings in them. After all, is this not yet another anubhava? And it appears, contrary to what I thought earlier, that in this case 'ciRu kAlE' can very well grammatically refer to Kannan's tiruvaDi. regards, Mani -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: GOPALAN SRINIVASA SAMPATH KUMAR: "Re: chitranchiru kaale!!"
- Previous message: Malolan R Cadambi: "Re: dosha?: was: brahman's pervasiveness in ugly matter"
- In reply to: GOPALAN SRINIVASA SAMPATH KUMAR: "Re: chitranchiru kaale!!"
- Next in thread: Nanmaaran: "Re: chitranchiru kaale!!"
- Reply: Nanmaaran: "Re: chitranchiru kaale!!"
- Reply: K Balaji: "Re: chitranchiru kaale!!"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]