Swamy Desikan- 13- Yaadhavaabhyudhayam- ThUppul maNdapam kaimkaryam appeal
From the Bhakti List Archives
• September 21, 2001
SrI: SrImathe Ramanujaya namah: SrImathe Nigamantha mahadesikaya namah: SrImAn venkatanAthAryaH kavitArkika kesarI | vedAntAcArya-varyome sannidhattAm sadA hRdi || May the glorious Sri Venkatanatha, the greatest of teachers of Vedanta, and the lion among poets and debaters, reside forever in my heart. Dearest Srivaishnavas, I am continuing on my appeal and posts on Swamy Desikan and appeal for Thuppul maNdapam kaimkaryam. URL: http://www.geocities.com/lsriniva/thoopulappeal.html It is my humble request to please contribute your mite towards this kaimkaryam, as remembering Acharyan, and talking alone will not suffice. Let us continue to enjoy Swamy’s GREAT works. The first work is Yaadavaabhyudayam, a mahA kAvya in 24 cantos (chapters) on the life of Krishna. This is written in an extremely elegant and easy flowing language. It is held by the traditionalists that this poem (or kaavyam) was written in a sequel to the Raamabhyudhayam of DiNdimakavi. VaibhavaprakAsikhA of Mahacharya mentions that the name of this work is known as KrishNAbhyudhayam. This poem is an ideal Mahaakaavyam, and fulfils all the conditions laid down by ancient rhetoricians for a Mahaakaavya. There is proprietary of time and place for descriptions. To mention a few among them, the city of Dwaraka (Chapter-11), Govardhana hill (Chapter-6) and moon’s setting in the west at dawn are depicted with UNSURPASSED poetic imagery. Of equal charm is the beautiful description of the EARTH (Chapter-18) while KrishNA was returning to earth with SathyabhAmA bringing the Paarijaatha tree from heaven. The entire story of Mahabharatha war is gracefully described in Canto 23. In writing this poem, with a religious background, Swamy Vedantha Desikan, says Sri Prof. A Srinivasaraghavchariar, has an equal in the English poet Milton. There are 12 sthOthras addressed to God by different persons on different occasions. Devotion, Self surrender and the Tattvatrayam get well merited treatment (1st Chapter 53 sloka and 10th chapter 75 sloka). He is second to none among the ancient poets like Kalidasa in dictional structures and grammatical traditions. All the sentiments secure superb delineation but special interest is shown in the cases of Sringaara, Veera and adbhutha. He is an adept also in framing literary pieces called bandhas (Chapter 6) in which the letters are redistributed to form pictorial descriptions like lotus, horse, drum, and others. Some formations are made with a single letter. 6th -96 sloka naanaa naanaa naanaa naanaa naanaa naanaa naanaa naanaa |. naanaa naanaa naanaa naanaa naanaa naanaa naanaa naanaa || WoW! What a slokA! There are many poems in Chapter 6 in which sets of words are repeated. Above all, there is proprietary in the entire work in respect of the use of words, prefixes, rasas, and alankaras. This aspect alone enlivens any poem and has enriched this poem of the Acharya in particular. The poet is a creator in whose poem the Goddess of speech reveals for the reason that it contains the delineation of sentiments, emotions and suggestiveness of them, poetic embellishments and presence of literary qualities. The Acharya’s concept of a poet, as he expressed in 1st chapter 5th sloka, is amply and adequately borne out by all these features presented in this poem itself. The worth and excellence of this Mahaakaavya are surely high and eminent as it is evident by the commentary which another polymath – Advaita scholar – Sri Appayya dhIkshithar wrote two centuries later on this kaavya. His observation at the end of the commentary on 1st chapter 9th sloka is worth noting. Kreedaa thULigayaa swasmin krupaarUshithayaa swayam | EkOviswamitham chithram vibhu: srImAnajeejanath || The ink is Lord’s karuNai (dayA- Compassion); Lord’s leelA- the paint brush; He, Sriya: Pathi (who has the capacity to create the worlds on His own), alone crated is the braod meaning. DhIkshithar’s comment about this mahaakaavyam is made after writing an expository commentary on 1st chapter 1-9 slokas. He means that the senses or purports, which are to be neglected upon in this way are found in each word in the poems of Kavitaarkikasimham, including the simple and lovely poems. While commenting on the colophon to canto 1, Appayya dhIkshithar observes that the title, Kavitaarkikasimham, Sarvathanthraswathanthrar and Vedanthacharya are meaningful in their application to the Acharya. He explains each word of these titles. Eminence of the Acharya Swamy Desikan could not be easily assessed. Appayya DhIkshithar acknowledges it. In his commentary, Appayya DhIkshithar says, the sloka conveys everything what Purusha sUkhta mentions in such essence form, describing the creation of Universe. Also, in “Swayam Swasmin Eka: “, the Nimittha kAraNathvam, UpAdAna kAraNathvam, and Sahakaari kAraNathvam of EmperumAn Sriya: Pathi Sriman Narayanan are described and declared assertively in this sloka establishing VisistAdvaitam. DhIkshithar adds that in every sloka of Swamy Desikan such great vishEshArthams are impregnated. Itham Vichintyas Sarvatra Bhaavaah Santhi Padhe Padhe | Kavi Taarkika Simhasya Kavyeshu Lalitheswapi || "Even in the simple and soft compositions of this Lion of both poets and logicians, there are poetic excellence evident at every step and indeed in every word" – says Sri Appayya dhIkshithar. In the same manner, Abinava dESika Sri UttamUr Veeraraghavachariar Swamy mentioned that this sloka (1st chapter- 9th sloka) as “anavamam navamam”. Unparalleled, unmatched sloka is this ninth slokA, which is like a crown among jewels. The gist of this kaavyam: This kaavyam described the Parathavam and Sowlabhya guNAs of Sri KrsihNa, who captivated the world with His greatest most auspicious above two KalyANa guNAs; who killed the demons and asurAs; and removed the burden of the BhUmi PiraaTTi; who virtuously ruled Dwaraka along with His Divine Consorts. In the fourth chapter, Swamy Desikan describes very beautifully the KrishNa leelAs and in the sixth chapter gives a great and grand feast for the Poets and scholars with Swamy’s play with words full of meanings. ThUppul PiLLai thUppul PiLLaithaan..J Please donate according to your shakthi. The money can be sent to "Thuppul Trust" and the address is: Thuppul Trust Old No.20, New No.24, Thiruvengadam Street West Mambalam, Chennai-600033, India Phone No: 91-44-4741559 / 91-44-3715771 Please contact Sri. V.K. Sudharshan at vksudarsh@vsnl.com or Sri Lakshmi N Srinivasa lsriniva@hotmail.com (He can collect and send it as single amount in USA). The address: Lakshminarasimhan Srinivasa 3 Old Towne Road, #212 Ayer, MA-01432 For those in the South East Asia, please contact me at srivaishnavan@hotmail.com . Please pass on this kaimkaryam to as many people as possible in order to complete the same. kavi-tArkika-simhAya kalyANa-guNa-SAline | Srimate venkateSAya vedAntagurave namaH || Salutations to Sri Venkatesa, in whom all perfection resides, who is the teacher of Vedanta and the lion among poets and debaters! Swamy Desikan ThiruvadigaLE SaraNam Regards Narayana Narayana NarayaNa dAsan madhavakkannan _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Sheela Belur: "The "real" fear..."
- Previous message: Madhavakkannan V: "VishtAdvaita (in connection with Sri Damodar Swarup's queries)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]