Volme II - THANIYAN - Iraamaanusa Nootrandhaadhi Upanyaasam
From the Bhakti List Archives
• September 20, 2001
Iraamaanusa Nootrandhaadhi - Volume II Volume Title :- Qualities of a True Devotee, of a Bhaagavthaa ------------------------------------------------------------- Title :- Iraamaanusa Nootrandhaadhi Thaniyan - 1 "Munnai Vinai agala moogirkudi amudhan Ponnam kazharkamalam podhirandum ennudaiya sennikaniyaaga serthinen thenpulathaarkku ennukadavudayen yaan" Serthinen :- When Adiyen has decorated Enuudaiya :- Adiyen's Sennikku :- Head or Shiras or Kesham (Hair) Kazharkamalam Podhirandum :- With the two glorious and divine feet Ponnam :- Which considered as a precious stone, of Amudan :- Thiruvarangathamudhanaar Mongirkudi :- One who was born in the Moongirkudi caste Munnai Vinai Agala : in order to destroy adiyen's Poorva Janma Karmaaas, Ennukkadavudaiyen Yaan :- Why should I ever worry or be indebted to or even think about Thenpulathaarkku :- The Yama Kinkaraas who take the Jeevathmaa after the death (Yama who is Incharge of the South Direction) and make us experience our karmaas. As I have destroyed the Karma due to the Bhgaavatha Paada Thooli sambandham. Note :- The above order of words may or may not be the same as found in Tamizh Language, as the order of arranging words will be different. We have split the words to match the correct meaning in English. Pardon us for any inappropriateness of the meanings and order. The above wonderful thaniyan on Thiruvarangathamudhanaar was given to us by "Vedappiraan Bhattar". This thaniyan tells us how a Sri Vaishnavan should behave with bhaagavthaas and how a bhaagavthaa should be respected in our heart. The summarised meaning of the above thaniyan is as follows :- Vedappiraan Bhattar Says :- "Adiyen, who is considered to be the lowest of the lowest order of Jeevaathmaas, has decorated my kesham (hair) with the wonderful feet of parama bhaagavathar, Thiruvarangathamudhanaar (Bhaagavtha Paadha Thooli),And When adiyen has obtained the Bhaagavatha sambandham of "Adiyaarku Adiyaarku Adiyaan", (Translated, as Thiruvarangathamudhanaar considered himself as Daasan to Emperumaanaar and Adiyen considers that adiyen is a Daasan of another Daasan who had emperumaanaar sambandham) Who was Thiruvarangathamudhanaar, [**** Born in holiest Moongirkudi, Who can destroy all our previous karmaas, Who considers himself as a daasan of emperumaanaar, Who has decorated his kesham (hair) with the flowers, which are lotus feet of our beloved emperumaanaar ****] Then why should adiyen worry about the Yama and his Kinkaraas, who are responsible for the Southern Direction, who usually come at the time of death to take the Jeevaathmaa away from this world and the ones who make us experience the Karmaas? What relation could adiyen ever have with those Yama Kinkaraas when adiyen has destroyed all my karmaas due to the parama bhaagavatha sambandham who is in turn daasan to emperumaanaar. Explanation :- Here the inner meaning of the thaniyan says that one should be the least of the least daasan of a parama bhaagavathaa. Thaniyan beautifully says that Arulaalap Perumaal emperumaanaar is extremely proud in saying that he is "Adiyaarkku Adiyaarkku Adiyaan". Swamy also wishes that one should get bhaagavatha sambandham as the lowest of the lowest of the Daasans. Swamy Nammaazhwaar also says in Thiruvaaimozhi "Adiyaar Adiyaar, tham Adiyaar Adiyaar thamakku Adiyaar tham Adiyaar Adiyongale.." Here we all can experience that how Aazhwaar considers himself as the last Daasar to bhaagavathaas. We can see the number of times Aazhwaar uses the word "Adiyaar" to indicate the last sambandham that swamy has with the lineage (Aachaarya sambandham but not necessarily the actual vamsa vriksham) of bhaagvathaas. Swamy Vedaantha Desikan says in Paadukaa Sahasram which was rendered on the paadukai of Sri Rangnaatha that : "Ya: saptha parva vyapadhaana thungaam seshathva kaashtaam apajan muraare: ..." Meaning :- Swamy Vedaantha Desikan says "Oh Paaduke..!! adiyen stands as the eighth number in the list of bhakthaas of Nammaazhwaar and Emperumaan Sri Ranganaathan; the one who attained the shade of the Emperumaan Sri Ranganaathar's thiruvadi, which is the highest place that one can ever think of that gives us the eternal bliss." (The last one line of anubhavam has been added to illustrate the word "Seshathava" which tells the sehathvam of emperumaan, that is, the bliss that his Paadukaa can provide to us. It is our own words to just explain the word and has no connection with Velukkudi Swamy's upanyaasam. We happen to read the vyaakyaanam of Nammaandavan of Srirangam Srimad Aandavan Periyaashramam's Vyaakyaanam on Paadukaa Sahaaram. Nammandavan has used a tamil word for the word "Seshathvam" which was "Thanivu" which literally translates in English as "Coolness" but we felt that the Coolness here refers to the paramaanandham that the Ranganaatha Paadukaa gives us. Bhaagavathaas and readers should pardon if we have misinterpreted in this case and we plead the learned scholars in the list to correct any mistakes. Even Kulasekhara Aazhwaar refers to the word "Sennikku Ani" in his "Perumaal Thirumozhi" in the following paasuram :- YEradarndhadhum YEnamaai nilankeendadhum, mun iraamanaai Maaradarndhadhum Mannalandhadhum sollipaadi, vann ponni pEraarupol varum kanneer konndu, arangan koil thirumutram seru sei thondarsevadi chezhuncheru en "SENNIKKANIVANE" Pl. refer to the work "SENNIKKANNI" herein the above paasuram. Here Kulasekhara Aazhwaar refers the Thiruvadi of Bhakthaas of Perumaal at Thiruvarangam. The following line indicates this :- "arangan koil thirumutram seru sei thondarsevadi chezhuncheru en "SENNIKKANIVANE" .." The word "Thondar Sevadi" refers to the Thiruvadi of the bhakthaas of emperumaan sri Ranganaathar at Thiruvarangam. He says one should decorate their kesham (hair) with the thiruvadi of bhakthaas who have parama bhakthi to emperumaan at sri rangam; the ones who have enjoyed the divya sevai of emperumaan at sri rangam by singing his praise, indicating the great things emperumaan did during his "Trivikramaavathaaram" and "Raamaavathaarm", with tears in their eyes coming out like the water from River Ponni. Whereas here in the above thaniyan of Iraamaanusa Nootrandhaadhi "Vedappiraan Bhattar" has gone to the extreme that he says adiyen has removed all my Previous Karmaas by having decorated adiyen's Kesham (hair) with the thiruvadi of "Adiyaarkku Adiyaan". He considers himself as "Adiyaarkku Adiyaan" i.e emperumaanaar's daasan was Thiruvarangathamudhanar and "Vedappiraan Bhattar" has become the daasan of Thiruvarangathamudhanaar. So from this we actually see how we should be a daasan. We should be an "Adiyaarku Adiyaan" or even at the lowest of lowest level like Swamy Desikan says in the Paadukaa Sahasram verse above that he is at number eight in the line of bhakthas to emperumaan Ranganaathar at Sri Rangam. This shows the Bhaagavtha Bhakthi and Nishtai of "Vedappiraan Bhattar". Moreover when we compare, Kulasekhara Aazhwaar prays to emperumaan that he should have his Kesham decorated with the thiruvadi of parama bhakthaas of emperumaan. But here "Vedappiraan Bhattar" says he is more indebted, now that he has got the thiruvadi of "Thiruvarangahamdanaar" and thanks emperumaan for getting this bhaagyam. Moreover Aazhwaars mostly sing in the following haavam: "Koovikkollum Kaalaam innum kurugaadho", which clearly indicated that they were longing and waiting for emperumaan's kripai to be showered on them. But if you look at this Thaniyan "Vedappiraan Bhattar" says that he doesn't need anything other than "Thiruvarangathamudanaars" thiruvadi which is the Thiruvadi of "Adiyaarkku Adiyaan". When it comes to emperumaan, we may not be in a position to know when emperumaan will shower his kripai on us; but in case of an Aachaaryaa or a Bhaagavthaa, emperumaan's kataaksham comes to us instantaneously because we have obtained the Bhaagavtha sambandham. Even Madurakavi Aazhwaar uses the "Past tense" by using the words "Naadinen", "Mevinen" etc. indicating that, he has obtained the kripai of emperumaan by having "Satagopan" (Nammaazhwaar) as his Aachaaryan. This also clearly indicates that we don't need anything else other than parama bhaagavatha sambandham inorder to have the immediate kataaksham of emperumaan. Whereas if we see the paasurams of other azhwars, we can see that they were mostly expecting the kataaksham of emperumaan thinking that it might come in the future, but they very rarely mentioned that they got it, unlike Madura Kavi aazhwaar in "Kanninun Sirudhaambu". They have accepted that thay have got all the kataaksham by having the parama bhaagavatha thiruvadi sambandham. So "Vedappiraan Bhattar" says when adiyen has such parama bhaagavatha thiruvadi sambandham, through which adiyen has destroyed all adiyen's poorva janma karmaaas, why should adiyen worry of Previous Karma and "Thenpulathaar" - Yama and his Kinkaraas. The same has also been indicated by Swamy Nammazhwaar in his Thiruvaaimozhi at 5.2.1 as follows :- "Poliga Poliga Poliga Poitru valluyir saabam Naliyum naragamum naindha namanuuku ingu yaadhonrumillai kaliyum kedum kandu konnminkadal vannan boodhangal mannmel Maliya pugundhu isai paadi aadi uzhi tharakkandom." Namaazhwar with assurance says in this above paasuram that even the worst of worst "Kali" will be destroyed one day with the thiruvadis of Vishinu Boothaas (Bhaagavthaas), in the line : "kaliyum kedum kandu konnminkadal vannan boodhangal mannmel" and at that time the adhipathi of Naragam who is called "Naman" (Yaman) will have no job in this kaliyugam in the line : "Naliyum naragamum naindha namanuuku ingu yaadhonrumillai" to take the jeevaathmaas who has parama bhaagavtha sambandham as they will destroy all their Previous karma saapam, in the line "Poliga Poliga Poliga Poitru valluyir saabam" and hence rejoice..!!, rejoice..!! and rejoice..!! - "Poliga..!!, Poliga..!!, Poliga..!!". Even though when aazhwaar has said this, this was not in practice or it was totally left unfollowed after the period of aazhwaars. But this again has come to the existence from the time when Emperumaanaar had come to this world as our Lokaachaaryan; which was earlier told by Nammaazhwaar to Sri Naathamunigal when he obtained the Thiruvaimozhi from Nammaazhwaar. Even Periyaazhwaar says as follows in Periyaazhwaar Thirumozhi in the Paasuram 5.2.8 in a line :- "Peethagavaadai Piraanaar Piramagurvagi vandhu" Peethagavaadai Piraanaar - Emperumaan who wears Pattu Pitaahambaram Pirama guruvaagi vandhu - The word "Pirama" here means "Knowledge" and Guru means "Aachaaryaa" And the last line says "En senniththidaril paadha vilachinai vaithaar" Whole Meaning :- Periyaazhwaar says emperumaan itself has come as an aachaaryan (Gnaana Guru) and kept his lotus feet on adiyen's siras (Head) and also on all the jeevaathmaas in this world; which absolutely equates to emperumaanaar, who is the sakshaath avataaram of emperumaan through his divyaayudhams which is clearly indicated in the following paasuram of Iraamaanusa Nootrandhaadhi :- "Adiyaar kamalthalrmagal Kelvan, Kaiyaazhiennum Padaiyodu naathagamum padar thandum, On saarnga villum pudaiyaar puri sangamum indha poodhalam kaapatharku, enridaye Iraamaanusa Muniyaayina innilathe." It says the divya Panchaayudhams "Aazhi - Sudarshna Chakram", "Sangu - Paanchjanyam Conch", "Saarngam - the bow ", "Thandum - Gadhai", and Sword has together united and which forms saakshaath Alarmel Mangai Manaalan's avataaram, has come as Iraamaanusa Muni (Emperumaanaar). Hence from this thaniyan we understand that emperumaan's kataaksham can be easily obtained be being a last of last adiyaars in the list of emperumaan's bhakthaas, which translates to "Adiyaarkku Adiyaar" which "Vedappiraan Bhattar" clearly shows through his "Krithaarthai" (Thanksgiving) to "Thiruvarangathamudanaar". We dont need to worry about previous Karmaas when we have such "Adiyaarkku Adiyaar" sambandham. This concluded Thaniyan 1. The next volume will continue with the next thaniyan given to us by "Embaar" RAAMAANUJASYA CHARANAU SHARANAM PRAPADYE, SRIMATHE RAAMAANUJAAYA NAMAHA _____________________________________________________________________ The VEDCIS Iraamaanusa Nootrandhaadhi Team http://www.radioramanuja.com -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Ramanan Rajagopalan: "Re: calrification on ugra narasimhar"
- Previous message: Madhavakkannan V: "CORRECTION:"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]