Padhuka Sahasram-289
From the Bhakti List Archives
Muralidhar Rangaswamy • Mon Sep 18 2000 - 15:04:25 PDT
Sri:
SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,
Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:
289. akshEthravidBhiraDhiganthumashakyavrutthi-
mArthasthvayA niravaDhirniDhirapramEya:
raThyAntharEShu charaNAvani! rangasanghI
vAtsalyaniGhnamanasA janasAthkruthOsoU
Oh Mother Paaduka! The Supreme Power, which cannot be comprehended
correctly, as such, by those who have not attained the discernment of
soul-body difference, remains in Srirangam shrine as a veritable
treasure. This 'Treasure' of our Lord agrees to walk across the
streets to be comprehended by all people, by reason of persuasion by
You with Your extreme motherly kindness.
Namo Narayana,
SriMuralidhara Dasan
********************************************************************
Special Notes by V.Satakopan (V.S) :
289.
1) Abhinava Desika UtthamUr Swamy's anubhavam : Oh Devi PaadhukE!
You out of affection for those , who are incapable of knowing that
the
Supreme Lord resides in the house of our body, bring out that Supreme
treasure residing at Sri Vaikuntam to the many streets of Srirangam.
That Lord of Sri Vaikuntam with unlimited powers can not be seen with
human eyes.You seat Him on Your back and bring Him to BhUlOka
Vaikuntam (Srirangam ), a place of special attraction to Him and take
Him around the streets of Srirangam for one and all to feast on this
rare treasure with their own human eyes. You bring Him to the stage
of
Srirangam for all to see without any special efforts on their parts.
2) Srimath periyANDavan's anubhavam: The people of this world
Would not be successful in knowing the place of residence of the Lord
or for that matter , the nature of PerumAl Himself. Oh PaadhukE! You
make it possible for such a PerumAL to be seen by anyone by bringing
Him on Your back to the streets of the City of Srirangam. Out of Your
compassion for the people suffering from SamsAric afflictions, You
present Your Lord to them, when they had no clue about the
wehreabouts
or the nature of PerumAL.
The inner meaning is that the people of the world wont gain any
auspiciousness Without the anugraham of a SadAchAryan.
3) Here Swamy Desikan salutes the Lord of Srirangam as "Ranga Sanghi"
or the One , who is very fond of associating with the Ranga VimAnam .
He goes on to describe Sri RanganAthan as "Nidhi" ( a treasure
inside the Ranga VimAnam). People who do not know much about this
rare
treasure are characterized as "akshEthra Vidh " ( those who do not
know much about the chEthana -achEthana-Isvara tatthvams) . Naturally
, they have difficulty in knowing about the way to find this rare
treaure inside the Ranga VimAnam ( akshEthra Vidhbhi: adhiganthum
asakya vritthi : ) . The merciful Paadhukais of the Lord wants to
help
these lost souls and brings out on its back the Lord of limitless (
niravadhi:) and immeasurable ( apramEya :) glory onto the highways
and byways of the City of Srirangam for all to be blessed ….V.S
--------------------------------------------------------------
- SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com
Search archives at http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/index.html#SEARCH
- Next message: Venkatesh K. Elayavalli: "Sri V. Krishnan's Upanyasam #5"
- Previous message: Malolan Cadambi: "Doubt on govinda-bhagavatpAda."
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
