PeriyAzhwAr Thirumozhi 5.2- paNdu anRu; patthina~nkaapE..(No more old condition)

From the Bhakti List Archives

• June 22, 2003


SrI:
SrImathE Ramanujaya namah:
Dearest srivaishnavas,

A day without chanting the ashtAksharam is like a day without food- said 
AzhwAr and prayed to the Lord sriman Narayanan for His blessing and grace on 
AzhwAr to think of Him at all times everyday. PerumAL blesses AzhwAr with 
the darshan of Paramapadham, paaRkadal (Milky ocean) and archa avatharams in 
divya desams. Finally He shows Himself present in AzhwArÂ’s body itself 
residing in AzhwArÂ’s heart on His own and for ever. AzhwAr being immensely 
excited and happy about the LordÂ’s nithya vaasam in his heart, asks the 
karmic diseases to get away from his body as they have no more roles to 
play. This body hereafter should not let the dirt, trash (like paapams and 
karmic diseases) to stay as it is the LordÂ’s divya desam. He stays ther with 
all His paraphernalia namely, pancha Ayudhas and hence the body is well 
protected. Old days (of karmic diseases) are gone; Now well protected. paNdu 
anRu; pattina~nkaappE.. paNdu- old; pattinam- place. [Parabrahmam is 
pattinam; This body where He resides is Brahma puram (residence of Brahmmam) 
and it is very difficult to comprehend and is not easy to realize- says 
ChaandhOgya Upanishad- in dhahara vidyA] A brilliant ten! Please read to 
enjoy all pasurams.

neykkudaththaippaRRi ERum_eRumbukaLpOln^irandhu engum
kaikkoNdun^iRkinRan^OykaaL! kaalampeRa_uyyappOmin
meykkoNduvandhupukundhu vEdhappiraanaar_kidandhaar
paikkoNdapaambaNaiyOdum paNdanRupattinamkaappE.      1.

1. Oh diseases! Who travel towards and enter into this body like the row of 
ants holding the pot of Ghee! Go out of this body and save yourself! (If you 
stay here any longer, you can survive). The Lord of Vedas (Veda piraanaar) 
along with Periya Piraatti, resides here in my heart cave and has reclined 
on the large AdhisEshan (meaning, He will not go; He is here to stay). 
Hereafter, no more old status (of your- diseases- staying in this body)); 
this LordÂ’s place (pattinan kaappE) is well protected.

chiththirakuththanezhuththaal thenpulakkOnpoRiyoRRi
vaiththa_ilachchinaimaaRRith thoodhuvar_OdiyoLiththaar
muththuththiraikkadaRsErppan moodhaRivaaLarmudhalvan
paththarkkamudhan_adiyEn paNdanRupattinamkaappE.         2.

2. [The diseases say: We have been sent by Yama dhUthAs to hasten their 
roles and make sure their mission is accomplished- This has been happening 
since time immemorial. If we go back, they will destroy us; We do not where 
to go and save ourselves- AzhwAr replies here] YamadhUthAs having come to 
see their mark on me (which was done based on ChithrakupthaÂ’s account) saw 
the mark on my forehead and sankha chakra mudras and were scared that VishNu 
dhUthAs would protect me at the time of death and hence hurriedly changed 
the mark on me (that I belong to Sriman narayanan and hence not bound by the 
YamadhUthAs anymore). I have (been blessed thus to) become the eternal 
servant (dAsan) of Amduhan (the sweetest nectar), the Chief of NithyasUris 
and mukthAthmAs in Paramapadham; the one reclining of ocean (with noisy 
waves sprinkling pearls on Him}. Hereafter, no more old status (of your- 
diseases- staying in this body)); this LordÂ’s place (pattinan kaappE) is 
well protected [Thus they- the yamahdUthAs themselves have run away scared; 
not to worry; they will not harm you- oh diseases! Go away without fear]

vayiRRilthozhuvaippiriththu vanpulachchEvaiyadhakki
kayiRRum_akkaaNikazhiththuk kaalidaippaasamkazhaRRi
eyiRRidaimaN_koNda_endhai iraappakal_Odhuviththu ennaip
payiRRippaNiseyyakkoNdaan paNdanRupattinamkaappE.        3.

3. My sweetest father- the One who brought the Mother earth on his horn 
saving the same from troubled waters- taught me day and night- all 
Vedaarthas and Vedantha saasthrAs along with most esoteric rahasyas and 
their true meanings; made me perform upAya anusthAnam (payiRRi); removed the 
shackles of further more births (being trapped in wombs again and again) and 
[in this birth] caught hold of the strongest five sense bulls by their horns 
controlling them completely; not letting the influence of bones, nerves on 
me anymore; removed the paasam (attachment- between the two legs) AND 
blessed me right here then and there to perform uninterrupted kaimkaryam to 
his Lotus feet at all times. Hereafter, no more old status (of your- 
diseases- staying in this body)); this LordÂ’s place (pattinan kaappE) is 
well protected.

Kaalidai paasam kazhaRRi- (1) Yama dhUthAs keep the body upside down and tie 
down the body with their rope between the legs (paasam)- this is removed. 
(2) Sukshuma sarreram – Paasam that contains praaNa vaayu)
(3) Kaalkattu – Samsaaric afflictions (4) removal of attachment to the part 
between the legs)

mangiyavalvinain^OykaaL! umakkum_OrvalvinaikaNdeer
inguppukEnminpukEnmin eLidhanRukaNdeer_pukEnmin
singappiraanavan_emmaan sErumthirukkOyilkaNdeer
pangappadaadhu_uyyappOmin paNdanRupattinamkaappE.        4.

4.[Okay. But what about paapam that has been done so far? You need to 
suffer- says Diseases. Even such karmic diseases can be tamed and made void 
by praayaschitthams and hence AzhwAr says: no more chance- get away] Oh 
diseases! That have been tamed due to the performance of prayaschitthas! 
You- who can trap everyone with your strongest hold- have seen to your eyes 
content for yourself  what is stronger than you – and which can cause you 
trmenodus harm here in my body. Hence, do not enter into this Body where 
EmperurmAn has willingly entered and resided is pleased to do so. It is not 
easy anymore. Do not enter. Such grandest and greatest Lord – My swami- the 
most merciful Lord Sri Narasingan has come on his own and His own accord and 
has consdired this (sariram) as His temple  – See for yourself. Hence, run 
away to save yourself. Do not get destroyed as you will have nothing to 
survive on. Hereafter, no more old status (of your- diseases- staying in 
this body)); this LordÂ’s place (pattinan kaappE) is well protected

maaNikkuRaLuruvaayamaayanai enmanaththuLLE
pENikkoNarndhu pukudhavaiththukkoNdEnpiRidhinRi
maaNikkappaNdaaramkaNdeer valivan_kuRumbar_kaLuLLeer!
paaNikkavENdaan^adamin paNdanRupattinamkaappE.           5.


5.Oh diseases! Strongest, heavy cruel ones! Peerless, unparalleled none 
above Him and equal to Him- the dwarf Bachelor (Brahmachari) Lord Vaamanan 
appeared as the most wonderful One. Praying to His lotus feet and I (am 
blessed to ) have brought Him from His place to my heart and made Him reside 
therein eternally. This place is full of most valuable lustrous (maaNikkam) 
gemstones combined together. Realize that. Do not delay anymore. Go 
somewhere else. Hereafter, no more old status (of your- diseases- staying in 
this body)); this LordÂ’s place (pattinan kaappE) is well protected

AzhwAr calls the lord as the cluster of maaNikkam; His kalyANa guNAs are 
perhaps referred to or His soundarya laavaNya ThirumEni is referred to. 
Hence cruel diseases can not stand near Him or where He stays. Go away.

Sri UttamUr Swamy gives a wonderful commentary on this maaNikka paNdaaram 
(cluster of gemstones). If you carefully notice, in 1st pAsuram, Veda 
puraanaar (Mathsya avathrAm) is referred to; in second, mutthu thiraikadal 
serppan- Koorma avathAram; The Varaaha avatharam is referred to in third. 
Narasingan is called in fourth. In this, Vaamanan is enjoyed. In next 
pAsurams, peRRangaL meyykkum piraanaar- Krishnan is referred. AzhwAr left 
the three Ramas. Perhaps ParasurAma- as is not prayed to by mumukshus and 
Balarama, being AdhisiEsha amsa, are not sung by Azhwar. Hence the maaNikkam 
is referred to Rama and His kalyANa guNAs. OR it can be interpreted that, 
the protection by three ramas (BraahmaNa rakshaNam- Parasurama avathAram; 
Kshathirya raajya sthApanam- Rama avathAram; Gokula (Vasiyar) baalan - 
Balaraama avathAram) is referred to here. Thus He is maaNikkam put together. 
]

uRRavuRupiNin^OykaaL! umakku_onRusollukEn_kENmin
peRRangaLmEykkumpiraanaar pENumthirukkOyilkaNdeer
aRRamuraikkinREn innam_aazhvinaikaaL! umakku_ingu_Or
paRRillaikaNdeern^adamin paNdanRupattinamkaappE.         6.

6. Oh deceitful diseases! Let me tell you what is good for you. Listen to me 
attentively lending your ears. This is the greatest temple of cowherd Boy 
who reared cattle; See for yourself and walk away from here. Oh paapams! 
(vinaigaaL) which attempt to stay here still! Listen to this final 
statement. There is no way that you can hold on to and survive in my body, 
where EmperumAn is here. Realize that. Run quick. Hereafter, no more old 
status (of your- diseases- staying in this body)); this LordÂ’s place 
(pattinan kaappE) is well protected.

kongaichchiRuvaraiyennum podhumbinilveezhndhuvazhukki
angOrmuzhaiyinilpukkittu azhundhikkidandhuzhalvEnai
vangakkadalvaNNan_ammaan valvinaiyaayinamaaRRi
pangappadaavaNNamseydhaan paNdanRupattinamkaappE.        7.

7. Falling for the trap [cleavage] of those two breasts which are like small 
hills, and slip there [into the flesh urge] entering  into the cave of 
irreversible samsaaric afflictions [will lead to many more births and 
thereby many more paapams]. Saving me and preventing from such a deadly and 
deathly trap of further births again and again, The Lord Mahaa purushan who 
is like the blue hued deep ocean [with noisy waves] like colour -saved me by 
removing the strong karma vaasanas and karmic diseases and released me from 
those shackles mercifully. Hereafter, no more old status (of your- diseases- 
staying in this body)); this LordÂ’s place (pattinan kaappE) is well 
protected.

He is also like ship in the samsaaric ocean (vangam- ship) He enables us 
cross the ocean which is otherwise beyond our capacity to cross. Only by 
surrendering to his lotus feet can save us from fallinf into the sea.
piRavi perunkadal neendhuvar neendhaar
iRaivan aDi sErAdhAr.

Those who do not surrender to LordÂ’s feet will NOT cross the ocean of 
births; [Those who do] will cross the ocean of births- says ThiruvaLLuvar.

EdhangaLaayinavellaam iRangaliduviththu ennuLLE
peedhakavaadaippiraanaar piramakuruvaakivandhu
pOdhilkamalavannencham pukundhum_en_senniththidaril
paadhavilachchinaivaiththaar paNdanRupattinamkaappE.     8.

8. SarvEshwaran- the most merciful Lord- Parama upakArakan- the One who 
wears PeethAmabram) appeared as Vedathna Acharyan (Brahma guru) and taught 
me and removed the wrong jnAnaam (knowledge namely thinking that the body is 
soul; or swathanthrAbhimaanam – thinking that the soul is independent and is 
not dependent even on the ParamAthmA- Lord, DevathAntharam – equating Him 
with orher demid gods who are like every other souls; thinking that the Lord 
on his own will save me and I need not even ask or pray to Him for His 
saving me, Bhakthi yOgam alone can be the way etc.. ) on Vedantha and 
dispelled all ills associated with it from my heart and entered into my 
heart lotus (hrudhaya kamalam) as well; He kept His lotus feet on my 
forehead. Hereafter, no more old status (of your- diseases- staying in this 
body)); this LordÂ’s place (pattinan kaappE) is well protected.

Not only did He enter into the heart. He kept His lotus feet on my forehead. 
Thus, Srivaishnavan- to declare that he is the dasan of Sriman Narayanan; 
devotee of Sriya: Pathi needs to wear this ThirumaN. He is in my heart. Why 
should I show off? I am pure in my mind. I need not have to exhibit my 
purity- The present day Kaliyuga Vedanthins say. Unlike them, one should 
declare himself as Srivaishnavan and wear the Oordhva puNdram and then 
perform daily rituals. The Lord is pleased only with that. {peethakavaadai 
piraanaar Brahma guruvaagi vandhu paadha ilacchinai vaitthAr] This PAsuram 
line can be extended to Acharya paadhukas as well and one needs to remember 
this when placing the Acharya paddhukas on his head.

uRakaluRakaluRakal oNsudaraazhiyE! sangE!
aRaveRin^aandhakavaaLE! azhakiyasaarngamE! thaNdE!
iRavupadaamalirundha eNmar_ulOkapaaleer_kaaL!
paRavaiyaraiyaa! uRakal paLLiyaRaikkuRikkONmin. (2)      9.

9.Oh most resplendent lustrous ChakratthAzhwAn! White conch shell! Most 
beautiful bow (Saarngam!) Sword (Naandhakam) KaumOdhakI! (GadhA) the eight 
dhik pAlAkAs! GarudAzhwAr! Please do not sleep. Do not sleep. See and enjoy 
for yourself our Lord (numpiraan) reclining in my body. DonÂ’t sleep.

So far, the Lord was his protection and asks the diseases to go away. Here 
AzhwAr implies that he is taking care of the Lord reclining and having His 
yoga nithrA. He invites the parijanas (Samasatha parivaaram of Sriman 
Narayanan) to His place – the temple – where He resides -in AzhwArs heart.

He asks the parivarams to stay awake along with AzhwAr to protect Him. He 
asks hurriedly as he (pungum parivu koNda AzhwAr) is concerened about the 
lordÂ’s safety in his heart. Jeer says: uRakkam Avadhu- guNavittharaay, 
nanjuNdaarai pOlE thandhaamai aRiyaadhiruitthal anubhavatthilE izhindhu 
kaimkarya pararaayirutthal.

He wants the parivarams to know that it is the Lord who willingly came on 
His own to AzhwArÂ’s heart and do not stay away thinking that it is only 
prAkrutha sariram; it is His temple now- which is aadiyEnÂ’s heart. He also 
asks GarudA zhwAr to stay put and not to take Him out flying somewhere else.

One may interpret that AzhWar thus refers to Pancha samskaram here as well 
(last Pasuram was Urdhva puNdram)

aravaththamaLiyinOdum azhakiyapaaRkadalOdum
aravindhappaavaiyumthaanum akampadivandhupukundhu
paravaiththiraipalamOdhap paLLikoLkinRapiraanai
paravukinRaanvittuchiththan pattinamkaavaRporuttE.   10.

10. Srivishnuchitthar of SrivilliputthUr sang these ten pAsurams praising 
Lord Sriman Narayanan, the Paraama upakArakan, the most merciful One, who 
along with the most beautiful most compassionate PiraaTTi entered into 
AzhwArÂ’s heart along with Adhisehsan and reclined on Adhisheshan (in the 
heart cave of AzhwAr) having His yoga nithrA therein and protecting him 
(AzhwAr) forever. [For those who recite will also be blessed with this 
fruit]

Periyavaacchaan PiLLai comments that the last two pAsurams reflect the 
Thiruppallandu pAsurams and is also referred to by Jeer and thus the entire 
PeriyAzhwAr prabandhams are one from pallandu till 5.4

PeriyAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam
Regards
Namo narayana
dAsan

_________________________________________________________________
Find gifts, buy online with MSN Shopping. http://shopping.msn.com.sg/



--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@yahoogroups.com
Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/