[sv-poetry] Padhuka Sahasram-534
From the Bhakti List Archives
• March 20, 2002
Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 534. sahasA vinivEdhya sAparADhAn thvadhaDhInasvapadhE mukundhapAdhE aruNOpalasakthamoUkthikashrI: smayamAnEva viBhAsi pAdhukE! thvam Oh Paaduka! The layer of ruby and white pearls above it seen on Your surface gives an impression of your smiling at the situation when offenders seek protection by surrendering, when You commend them for acceptance to the Feet; they, even if unwilling accept Your view, the Feet being subject to You! And they (who have surrendered), are accepted. Hence, You smile in success. Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.SatakOpan (V.S): SlOkam 534: 1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Here, Swamy Desikan compares the combination of the red color of Coral and the lustre of Pearls with the smile of the PaadhukA Devi. Coral lips and white teeth are associated with the beautiful smile of a woman. Swamy Desikan says: " Oh PaadhukE! The admixture of the red color of Coral with the whiteness of Pearl seem to relate to Your beautiful smile , when You deliver the sinners to the holy feet of the Lord resting on You". When people adorn the SatAri on their heads, they are delivered to the Lord's feet resting on the Paadhukais. 2) SrImath Andavan's anubhavam:Oh PaadhukE ! The gleaming white lustre of the pearls falls on the red rubies sitting next to them. That reminds me of the lustre of the white teeth falling on the coral lips during one's smile. This in turn reminds me of the happy smile of AchAryAs, when they place the jeevans free of dhOsham at the sacred feet of their Lord. The red hue here denotes the desire (aasai). The white hue signifies the pure words that AchAryAs use to describe the glorious and sacred svabhAvam of the Lord . 3)Here Swamy Desikan describes the mutual divine effect of the lustre of the white pearls on the Paadhukais falling on the red rubies ( aruNOpala saktha moukthika SrI:). That is like Your satisfied smile as you rush to place the corrected jeevans through Your upadesams at the sacred feet of Your Lord ( Thvam thvadhIna svapadhE Mukundha paadhE sahasA vinivEdhya smayamAnEva vibhAsi). You appear as though You are smiling over the success of Your achAryakathvam ( Thvam smayamAnEva VibhAsi)...(V.S). ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Buy Stock for $4. No Minimums. FREE Money 2002. http://us.click.yahoo.com/BgmYkB/VovDAA/ySSFAA/7RdplB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe from this group, send an email to: sv-poetry-unsubscribe@yahoogroups.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Sadagopan: "[sv-poetry] SrI MaangaLya Sthavam : Part I (Introduction & The first Three SlOkams)"
- Previous message: Sadagopan: "[sv-poetry] Sri Vilakkoli Perumal, Thoopul/ThirutthaNkA dhivya Desam: Nithya AarAdhana kaimkaryam for VilakkoLi PerumAL and Swamy Desikan : Part XIV: Eleventh SlOkam"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]