[sv-poetry] Padhuka Sahasram-541
From the Bhakti List Archives
• April 9, 2002
Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 541. padhasya gOpthrI BhavathI murArEmaNisprushA moUkthikarathnaBhAsA anthardhrushAm sAnjanayA munInAmanakthi karpUrashalAkayEva (Oh Paaduka!) The pearl-lustre touching the sapphire creates an imagery of the proverbial collyrium-pencil; it is to enable the yogis to 'see' the Lord in the heart. You do this service to the yogis. Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.SatakOpan ( V.S): SlOkam 541: 1) UtthamUr Sawmy's anubhavam: Oh PaadhukE protecting the Lord's thiruvadi! When the Yogis engage in their Yogic contemplations , they meditate on You as the white of the pearls blended with the blue of Your sapphires . When they proceed with the meditation on You in this manner, You open their minds' eye with collyrium (anjanam) painted on their eye lids with a twig of camphor to help them see Your Lord. That bluish-white twig is made up of the white rays of Your pearls and the blue rays of Your sapphires. ( It is believed that the application of appropriately prepared collyrium on the eye lids helps one find treasures , which are otherwise invisible to the naked eye). 2) SrImath Andavan's anubhavam: Oh PaadhukE! You have the blue sapphire (Indraneelam ) and white pearl on Your surface. That reminds one of the painting of one's eye lids of Jn~Anam with the twig of pacchai karpooram (lustre of pearls ). That makes the person meditate easily on BhagavAn. The inner meaning is that AzhwAr's paasurams composed during the time of his separation from the Lord are known as Indraneelam . When PerumAL blesses him with saakshAthAram , AzhwAr is blissful and the paasurams composed on those occasions are considered as pearls. When the fortunate ones study the taathparyams of both kind of paasurams, they have uninterrupted dhyAnam about the PerumAL. 3) Swamy Desikan salutes Paadhukais as " MurArE: padhasya gOpthrI " ( The protector of the Lord's ThiruvadikaL). He is the protector of the world. The Padhukais are the protectors of the feet of the protector . There are the blue sapphires and the white pearls situated next to each other on the surface of the Lord's Paadhukais( MaNisprusA Moukthika-rathna bhAsA PaadhukA) performing their service with their individual lustres. They act like the painter of the inner eye of the Jn~Anis like anjanam (collyrium ) to reveal the treasure (Viz).,Your Lord . ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> Buy Stock for $4 and no minimums. FREE Money 2002. http://us.click.yahoo.com/k6cvND/n97DAA/ySSFAA/7RdplB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe from this group, send an email to: sv-poetry-unsubscribe@yahoogroups.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: rangaswamy_m: "[sv-poetry] Padhuka Sahasram-542"
- Previous message: rangaswamy_m: "[sv-poetry] Padhuka Sahasram-540"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]