[sv-poetry] Padhuka Sahasram-541
From the Bhakti List Archives
rangaswamy_m • Tue Apr 09 2002 - 03:58:21 PDT
Sri:
SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,
Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:
541. padhasya gOpthrI BhavathI murArEmaNisprushA moUkthikarathnaBhAsA
anthardhrushAm sAnjanayA munInAmanakthi karpUrashalAkayEva
(Oh Paaduka!) The pearl-lustre touching the sapphire creates an
imagery of the proverbial collyrium-pencil; it is to enable the yogis
to 'see' the Lord in the heart. You do this service to the yogis.
Namo Narayana,
SriMuralidhara Dasan
Special Notes by V.SatakOpan ( V.S):
SlOkam 541:
1) UtthamUr Sawmy's anubhavam: Oh PaadhukE protecting the Lord's
thiruvadi! When the Yogis engage in their Yogic contemplations , they
meditate on You as the white of the pearls blended with the blue of
Your sapphires . When they proceed with the meditation on You in this
manner, You open their minds' eye with collyrium (anjanam) painted on
their eye lids with a twig of camphor to help them see Your Lord.
That bluish-white twig is made up of the white rays of Your pearls
and the blue rays of Your sapphires. ( It is believed that the
application of appropriately prepared collyrium on the eye lids helps
one find treasures , which are otherwise invisible to the naked eye).
2) SrImath Andavan's anubhavam: Oh PaadhukE! You have the blue
sapphire (Indraneelam ) and white pearl on Your surface. That reminds
one of the painting of one's eye lids of Jn~Anam with the twig of
pacchai karpooram (lustre of pearls ). That makes the person
meditate easily on BhagavAn. The inner meaning is that AzhwAr's
paasurams composed during the time of his separation from the Lord
are known as Indraneelam . When PerumAL blesses him with
saakshAthAram , AzhwAr is blissful and the paasurams composed on
those occasions are considered as pearls. When the fortunate ones
study the taathparyams of both kind of paasurams, they have
uninterrupted dhyAnam about the PerumAL.
3) Swamy Desikan salutes Paadhukais as " MurArE: padhasya gOpthrI " (
The protector of the Lord's ThiruvadikaL). He is the protector of the
world. The Padhukais are the protectors of the feet of the
protector . There are the blue sapphires and the white pearls
situated next to each other on the surface of the Lord's Paadhukais(
MaNisprusA Moukthika-rathna bhAsA PaadhukA) performing their service
with their individual lustres. They act like the painter of the
inner eye of the Jn~Anis like anjanam (collyrium ) to reveal the
treasure (Viz).,Your Lord .
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Buy Stock for $4
and no minimums.
FREE Money 2002.
http://us.click.yahoo.com/k6cvND/n97DAA/ySSFAA/7RdplB/TM
---------------------------------------------------------------------~->
To unsubscribe from this group, send an email to:
sv-poetry-unsubscribe@yahoogroups.com
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: rangaswamy_m: "[sv-poetry] Padhuka Sahasram-542"
- Previous message: rangaswamy_m: "[sv-poetry] Padhuka Sahasram-540"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
