UpadEsa Rathna Maalai: Part 2
From the Bhakti List Archives
• October 19, 1999
Dear BhakthAs : The translations for the paasurams (6-10) of the UpadEsa Rathna Maalai is posted here . Thanks very much to Srimans A.Bharat and Viji Triplicane for their best wishes as this kaimkaryam gets started . AzhwAr , EmperumAnAr , Jeeyar ThiruvadigalE saraNam , daasan , V.Sadagopan The Birth months and constellations of the MudhalAzhwArs ********************************************************* Iyppasiyil ONam avittam Sathayamivai oppilavAm nALkaL ulahatthIr !--yeppuviyum pEsu pukazh PoykayAr BhuthatthAr PeyAzhwAr tEsudanE thOnRu siRappAl ...........(6) ( Meaning ): Oh People of the World ! Poykai, BhUtham and Pey AzhwArs have the distinct fame of being eulogized in every corner of the World . If we were to ask as to which were the days in which they incarnated on this earth with their radiances , then they are Iyppasi SravaNam , Avittam and Sathayam respectively . Why they got the name of Mudhal AzhwArs ? ****************************************** maRRuLLa AazhwArkalukku munnE vanthu uthitthu naRRamizhAl nool seythu naattai uyttha -peRRimaiyOr yenRu Mudhal AazhwArkaL yennum peyar ivarkku ninRathu ulahatthE nihazhnthu........(7) (Meaning ):Poykai, BhUtham and pEy AazhwArs are celebrated and saluted widely by the citizens of this world as Mudhal AazhwArs . The reasons for such adoration are: (1) they incarnated before the other AazhwArs like Thirumazhisai PirAn et al (2) they blessed us with blemishless prabhandhams in sacred Tamil language for our upliftment. The Birth day of Thirumangai AazhwAr ************************************* pEthai nenjE ! inRaip perumai aRinthilayO yEthu perumai inRaikkenRu ennil- OdhuhinREn vaaiyttha pukazh MangayarkkOn maanilatthil vanthuthittha Kaarthikayil Kaarthikai NaaL KaaNN .....(8) (Meaning ): Oh Foolish Mind ! Do n't You comprehend the glory of this specail day ? Let me instruct You on the extraordinary nature of this day for Your benefit. This is Kaarthikai Krutthikai , when Thirumangai AazhwAr of everlasting fame incarnated on this expansive earth. Thirumangai's avathAram to provide the six VedAngams ****************************************************** MaaRan paNittha Tamizh maRaikku MangayarkkOn aaRangam kooRa avatharittha --veeRudaya Kaarthikayil Kaarthikai NaaLL inRu yenRu kaathalippar Vaaittha malar ThaaLkaL nenjE ! Vaazhtthu ...(9) (meaning ): Rg, Yajus, Saama and AtharvaNam are the four VedAs. The six angams (auxilaries) for the Four VedAs are: SeekshA(phonetics) , vyaakaraNam (grammar), niruktham (etymological intrepretations of difficult Vedic words ) , Chandas (metres or prosody ), Kalpam ( prescriptions for rituals ) and JyOthisham (astronomy ).Swami NammAzhwAr created the four Tamizh Vedams ( Thiruvuruttham , Periya ThiruvandhAthi, ThiruvAsiriyam and ThiruvAimozhi) to correspond to the four Sanskritisc vedams .Thirumangai Mannan incarnated on this earth to create the six auxilaries for Swami NammAzhwAr's four Tamizh MaRaikaL revered as " Periya Thirumozhi, ThiruvEzhuvIRRirukkai, ThirukkurunthANdakam , ThirunedunthANdakam , Siriya Thirumadal and Periya Thirumadal". Thirumnagai followed the ThiruvuLLam of Swami NammAzhwAr in creating these six auxillary prabhnadhams . Oh My Mind ! Please praise the lotus feet ofthe BhagavathAs , who rejoice over this sacred day as the birth day ( Kaarthikai Krutthikai) of Thirumangai Mannan of majestic glory . The Birth day of ThiruppANAzhwAr ********************************* Kaarthikai-UrOhiNI nALL kANNmin inRu Vaaittha Pukazh PaaNar vanthu uthippAl--aatthiyarkaL anbudanE thAnn AmalanAdhipirAn KaRRathaRppinn NankudanE koNdAdum NaaLL...........(10) (meaning ): Oh people of this World ! Please recognize this day as Kaarthikai RohiNi dinam . This is the day on which the aasthikAs celebrate well the ThiruppANAzhwAr of lasting fame and feel joyous over the good fortune to have learned the inner meanings of his Dhivya prabhandham , AmalanAdhipirAn with intense devotion . (to Be continued )
- Next message: Sadagopan: "Upadesa rathna Maalai: Part 3"
- Previous message: Sadagopan: "Re: Periya Thirumozhi 6.3- maRRumOr Deivam eNNEn! Deivam piRidhu aRiyEn!"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]