Sri Vegaa Sethu Stotram -- Part 2
From the Bhakti List Archives
• October 27, 1996
SRI VEGAA SETHU STOTRAM OF SWAMI DESIKAN * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * SRIMAN VENKATANAATHARYA: KAVITHAARKIKA KESARI I VEDHAANTHAACHARYA VARYOH MEH SAMNIDHATTHAAM SADHAA HRUDHI II YEKAM VEGAVTHEE MADHYYEH HASTHISAILEH CHA DHRUSYATEH I UPAAYAPALA BHAVENA SVAYAM VYAKTHAM PARAM MAHA : II Swami Desikan chose Anushtub metre for this beginning verse . It is traditional to use the short metre of Anushtub for aphoristic statement of theological truth .Saardhoola vikriditham metre is generally used for elaboration of the theological truth.Inview of our Acharyaa's interest to celebrate the Puranic story here and the centrality of one of the Vaishnava principles -- Bhaktha DaakshiNyam of the Lord -- Swami elected not to use too many lengthy metres in this short stotram . He deliberately chose Anushtub for the first verse to point out the UPAAYA --PALA BHAAVAM -- of the Lord of Thiruvehhaa. This stotram has 10 verses set in 7 different poetic metres in accordance with the rules of Alamkaara saasthram .. Swami Desikan uses anushtub metre for the second and tenth verse as well . The other metres used by Swami with specific purpose in mind are : Aaryaa ( verse 3) , Upajaathi ( verse 4 ) that is used for imparting Puraanic flavor , Oupacchandasikam ( Verse 5) , Vasanta Tilakam (Verse 6 ) for poetic fancy , Maalini (Verses 7 and 8 ) and Mandaakraanthaa ( verse 9 ). Thus Swami Desikan used 7 metres in a stotram consisting of 10 verses . His skills as a poet are abundantly evident here . In the first verse , he refers to the Svayam vyaktha svarupam of the Lord as " SVAYAM VYAKTHAM PARAM EKAM MAHA : " This mighty effulgence that manifested itself out of His own Sankalpam to neutralize the anger of His daughter in law is saluted here. He states that this Mahaa Tejas at Thiruvehhaa and the other illustrious Tejas that arose from Brahma's sacrificial fire on Hasthi giri have the complimentary relationship of means ( Upaayam ) and fruit ( Palan ) . One is in the middle of river Vegavathi (Saraswathi ) and the other is on the top of the sacred hillock known as Hasthi Giri . VERSE 2 : yeeshteh gamayithum paaramesha sethurabhangura : I yatra saarasvatham srothO visraamyathi visrungalam II Here Swami Desikan describes the Lord , who took the form of a dam to obstruct the intent of Saraswathi to destroy her consort's Yajnam . Swami describes that indestructible and immovable dam (Sethu ) as" Abhangura: Yesha Sethu " . He points out that dam has the power to serve as an unfailing bridge to get one across the dangerous and turbulent ocean of SamsArA to the other side recognized as Moksham or Parama Padam . Swami Desikan pays tribute to this Maha Tejas beyond describtion by humans as the dam where the power of human speech finds its halting place. "Saarasvatham Visrungalm Srotha :" refers to both the halting of the floods of Saraswathi as well as the the end to the flow of words that one uses in an attempt to praise the Lord through eulogies. " Yatho Vaachaa Nivartanteh , Apraapya manasaa saha: " is the mood of our Acharya here . VERSE 3 : Jayathi jagadekha sethu : VegavathimadhyalakshithO Deva : I prasamayathi Ya: prajaanaam prathithaan samsArajaladhikallOlAn II Here Swami Desikan recommends that we perform Prapatthi and cross the dangerous floods of SamsAram by travelling over the safe bridge of the Lord , who took the form of the Dam in the middle of the swift flowing river Vegavathi . He salutes the Lord of ThiruvehhA as " Jagadekha Sethu : "( The unmatchable , one and only Sethu ) . Swami Desikan salutes the Lord"s kalyana gunam of Jagath Rakshakthvam and supreme power by pointing out that He saves the people of the world from the dangers associated with the tall and ferocious waves of the ocean of SamsArA by subjugating them . VERSE 4 : vibhAthu meh chatesai Vishnusethu: vegaapagaa vega vigAtha hetu : I Ambhoja YOnehr yadhujnamaaseeth Abhanga Rakshaa hayamedha Dheekshaa II The salutation here is to the Vishnu Sethu , which is Vishnu in the form of a dam ( Sethu) in the middle of Vegavathi river ( Vega Aapagaa) to serve as the means to arrest the fast flowing floods ( Vega Vigaatha Hetu: ) . Swami wants that Vishnu Sethu to shine in his mind . In the second half of verse set in UpajAthi metre to hint at the Sthala PurANam , he salutes the special route that the Lord took to protect his lotus-born Son "s (Ambhoja YOneh : ) Aswamedha Yaagam ( Hayamedha DeekshA) to an uninterrupted conclusion trhough His protective intervention (Abhanga Rakshaa). There was hence no Bhangam ( risk/danger ) to that Yajnam . Swami salutes the means taken by the Lord as Yadh Upajnam to resonate with the word Yajnam . V.Sadagopan
- Next message: V. Sadagopan: "Sri Vegaa Sethu Stotram -- Part 1"
- Previous message: M K Sudarshan: "daya and its synonyms"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]