From the Bhakti List Archives
Mani Varadarajan
• Fri Oct 25 1996 - 11:10:29 PDT
Concerning anukampa:
It certainly does have a colorful and evocative surface
meaning. But to see how Desikan actually intended the
word to be meant, we need to see how anukampa is used
in religious and secular Sanskrit literature before him.
Does one of the Sanskrit literateurs among us have any
ideas?
It seems that the most literal translation of anukampa
would be sympathy.
Mani