Thirumantram
From the Bhakti List Archives
• October 5, 1996
It is true that there are certain kramas for meditating/reciting (for want of a better word in english - 'anusandhiththal' in tamizh). I will quote from some of the relevant portions of mumukshupadi here. Anything with double flower brackets {{....}} is my attempt at translating the Thirumanthraartham (MaNavaaLa MaamunigaL's commentary on mumukshupadi). Other stuff is my comments. mumukshupadi 3 says {{ 'thirumantraththinudaya seermaikkup pOrumpadi prEmaththOdE pENi anusandhikkavENum' One should meditate on the thirumantram with the love & devotion that is appropriate to its greatness ('seermai') One has to meditate on the thirumantram, not with an empty heart, but with an understanding of its greatness & with love towards. One should take care that one meditates on it without the thirumantram being heard by the non-adhikaaris ('anadhikaarikaL') }} It is important to note who the adikaaris & the non-adhikaaris are. Mumukshupadi sutram 1 deals with who a mumukshu is & what a mumukshu must know. Mumukshupadi 1: {{ 'mumukshuvukku aRiya vENdum rahasyam moonRu' There are three rahasyaas that a mumukshu must know. One who has a desire towards moksha is a mumukshu. i.e one who desires samsaara vimochanam. Even though aatmapraaptikaamas (people who have a desire to attain an understanding of their souls) have mumukshutvam they are not the adhikaaris addressed here. One who desires samsaara vimochanam as a result of bhagavath praapti kaamam (a desire to attain the Lord) is the mumukshu that is being addressed here. }} One need not understand the meaning of the thirumantram to meditate on it. The thirumantram does not lose its svaroopam even if it is recited in any other way than it is supposed to be. mumukshupadi 17: {{ 'sollum kramam ozhiyach chonnaalum than svaroopam keda nillaadhu' As in Bhagavatham 6-2-14, Uttering the name of the Lord through calling somebody by their name or making fun of someone named after the Lord will lead to the removal of all sins. (SaankEthyam paarihaasyam cha sthObham hELanamEva va| vaikuNtanaamaGrahaNamasEshaaGaharam vidhu: ||) Reciting the thirumantram even in ways that are not prescribed as the kramam will not result in any lessening of the svaroopam of the thirumantram (which is rakshakam for those who meditate on it) }} So, in my understanding, the thirumantram can be meditated upon (or recited or written, in our case) as long as it is within a community of the adhikaaris as defined above i.e. mumukshus. The people in this mailing list, I would assume, fit the above definition of adhikaari. Even if it were to be picked up by someone who is not an adhikaari, it does not lose its greatness(mahimai). In fact, if a non-adhikaari picks up the thirumantram, the mantram will do him/her/it good as it is said in mumukshupadi 18,19 & 20. Our poorvaachaaryaas were concerned with the thirumantram being misinterpreted & misused by people who are not concerned, and that I think is the reason for the qualifier. Daasaanu daasan, Varadhan
- Next message: M K Sudarshan: "(no subject)"
- Previous message: Thirumalai Anandanpillai: "Upaayam"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]