Reflections on Swami Desikan's sacred compositions
From the Bhakti List Archives
• October 4, 1996
Dear Members of the Prapatthi Group : Yesterday , I wrote about the second slokam of Nyasa Tilakam as a personally moving slokam of that illustrious stotram. I will write from here on one or other of the moving verses of Swami Desikan from the vast ocean (Sudha Sindhu ) of literature that he has left us as our Kula Dhanam . Today , I will offer my salutations to a Bhu sthuthi slokam . In the pala sruthi of this stothram , Swami Desikan has stated the benefits of reciting the 32 verses( count excludes the Phala Sruthi ) that he composed as his tribute to Bhu Devi this way : ASYEHSAANAA JAGHADHA ITHI YAA SRUYATEH VISHNUPATNEE TASYAA: STOTRAM VIRACHITAMIDHAM VENKATESEHNA BHAKTHYAA I SRADDHAA BHAKTHI PRACHAYA GURUNAA CHETASAA SAMSTHUVAANA: YADHYATH KAAMYAM SAPADHI LABATEH TATRA TATRA PRATHISHTAAM II Here he describes Bhumi Devi as" Vishnu PathnE, Asya Jagadha: Eesaanaa " ( The Consort of Bhagavaan and the empress of the Universe ). He points out that those , who recite this sthotram with deep faith , devotion and humility will attain all the fruits that he or she desires and will retain those blessings permanently . This slokam is special to me. It describes Swami Desikan's anubhavam of the vaibhavam of Bhumi Devi , who is the presiding Goddess at Oppiliappan Koil.She is the consort of ThiruviNNagarAn .Hence this sthuthi in general and this slokam in particular "attracts" me . The slokam is the sixth of the Sri Bhu Sthuthi and refers to Her glory through Her many names by which She is revered : SARVAM SAHAA ITHI AVANI ITHI ACHALLA ITHI MATHA : VISWAMBARAA ITHI VIPULAA ITHI VASUNDHARAA ITHI I ANYAANI CHA ANYA VIMUKAANI ABHIDHAANA VRUTTHAYAA NAAMAANI AMOONI KATHAYANTHI TAVA ANUBHAAVAM II Anubhaavam means glories or Vaibhavam . Swami describes how her glories are revealed by her many Naamaas (Names ) . O Bhumi Devi ! You are called Sarvam Sahaa or the one who puts up with the unlimited apachaaraas of your devotees. Porumayil Bhumaa Devi is the Tamil saying . There is no one to excel You in this attribute . You are saluted as Avani to recognize your gunam of protecting this world from all types of calamities and anguishes . You are revered as Achalaa to denote your steadfastness in protecting this world and your devotees inhabiting it . You are recognized as Viswambharaa to point out that you bear this world . You are worshipped as Vipulaa since your auspicious attributes are limitless. You are celebrated as Vasundharaa since you are the possessor of invaluable treasures . You are saluted by many other appropriate and revealing names such as Ananthaa , Dharidhree , Pruthvee et al . All of them try to describe yet another of your kalyana Gunaas .None of them cover fully your limitless auspicious nature . Each of them however throw a little light on one facet of your unique Vaibhavam . This slokam is a direct echo of the latter portion of Bhu Sooktham , which is part of Taittitiya Samhita . In the section starting with " MEHDHINEE DEVI VASUNDHARAA SYAATH VASUDHAA DEVI VAASAVI " AND TO THE END OF THE BHU SOOKTHAM , WE COME ACROSS THE MANY NAAMAMS OF BHU DEVI THAT DESCRIBE HER VAIBHAVAM. Swami Desikan chose a few of these Naamaas form the Bhu Sooktham and then decided it seems for brevity to hint at Her other names to describe her Anubhaavam .Some of the other names included in the Vedic Text are : MEDHINI , VASUDHAA , VAASAVI , HIRAYAGARBHINI , SAMUDRAVATHI , SAAVITHRI , DHARANI ,VYAAPINI , SURASUNDARI , VAYUMATHI , JALASAYANI , SRIYANTHAA , MADHAVI ,MADHAVAPRIYAA, LAKSHMI PRIYASAKHI AND ACHYUTHA VALLABHAA . The sooktham includes Her Gayathri mantram : OM DHANUR DHARAAYAYAI VIDHMAHE SARVASIDDHYAI CHA DHEEMAHE I TANNOH DHARAA PRACHODHAYAATH II Bhumi Devi sametha Sri Oppiliappan Thiruvadigaleh SaraNam , Varadachari Sadagopan
- Next message: MR MOHAN R SAGAR: "Re: Giving up and the Bow Analogy"
- Previous message: Krishna Kalale: "Re: significance of madhyaanikam"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]