Venkateswara Suprapadham

From the Bhakti List Archives

• October 23, 1995


A translation is available from the Pittsbugh Temple. They
published it a few years ago.
The translation may not have the charm of the sonorous
and captivating sound. The words were chosen for that pupose
and the prayers relied on the particular property of
rhythmic chanting. My wife a Finn is particularly lost in
the chant and when I translate the words, we seem to
lose the beauty. Chatur-buja is more dramatic than
four-handed one. Krishna  a decendant of P.B. Anna,
the composer of Suprabhatham ).