Venkateswara Suprapadham
From the Bhakti List Archives
• October 23, 1995
A translation is available from the Pittsbugh Temple. They published it a few years ago. The translation may not have the charm of the sonorous and captivating sound. The words were chosen for that pupose and the prayers relied on the particular property of rhythmic chanting. My wife a Finn is particularly lost in the chant and when I translate the words, we seem to lose the beauty. Chatur-buja is more dramatic than four-handed one. Krishna a decendant of P.B. Anna, the composer of Suprabhatham ).
- Next message: krish: "Ramanuja"
- Previous message: Narayanan, Neera: "(no subject)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]