Re: Chitranchiru kaale - vyakhyanams
From the Bhakti List Archives
• October 3, 2002
I am very sorry. I have very clearly mentioned that the 'vaan' in 'koLvaan' is vinai echcham and not vinai mutru. The NanUl sUtram that I had quoted also clearly states that. If it was vinyaal aNayum peyar, who was that masculine gender that was present there? I quote from the Tamil Lexicon published by the University of Madras. (Vol. VI, Page 3625) "vaan: part. An ending of verbal participle; oru vinai echcha vighudhi" I know what is meant by 'naaraayananE namakkE parai tharuvaan.' The 'vaan' here cannot be equated with the one in 'koLvaan.' I don't see any purpose in pursuing this when the meaning is abundantly clear. Kindly forgive me. This is my last mail on this subject. Hari Krishnan ----- Original Message ----- From: "jayasartn"To: Sent: Thursday, October 03, 2002 3:50 PM Subject: Re: Chitranchiru kaale - vyakhyanams | | SRIMATHE RAMANUJAYA NAMAHA. | | If it is a vinai echcham, the expressioin must be a broken one, followed by another verb. | | | If it is a vinai muRRu, we must know that vaan, paan and paaku ending | alone do not decide whether it is a vinai muRRu or not. The meaning | (of action) must have ended with that term. To know this the | reference to the meaning and context is always made before arriving | at the exact geammatical connotation. | | jayasree sarnathan. | | -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: tatachar_at_aol.com: "Krishna Yajurveda (KYV)book with swara"
- Previous message: Hari Krishnan: "Re: /cinnaJ/ciRu kAlE: Shri Harikrishnan's and Shri Vasudevan's comments"
- In reply to: jayasartn: "Re: Chitranchiru kaale - vyakhyanams"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]