Re: Chitranchiru kaale - vyakhyanams

From the Bhakti List Archives

• October 3, 2002


I am very sorry.  I have very clearly mentioned that the 'vaan' in 'koLvaan' is vinai echcham and not vinai mutru.  The NanUl sUtram that I had quoted also clearly states that.  If it was vinyaal aNayum peyar, who was that masculine gender that was present there?  

I quote from the Tamil Lexicon published by the University of Madras.  (Vol. VI, Page 3625)

"vaan: part. An ending of verbal participle; oru vinai echcha vighudhi"  

I know what is meant by 'naaraayananE namakkE parai tharuvaan.'  The 'vaan' here cannot be equated with the one in 'koLvaan.'  I don't see any purpose in pursuing this when the meaning is abundantly clear.  

Kindly forgive me.    This is my last mail on this subject.

Hari Krishnan


----- Original Message ----- 
From: "jayasartn" 
To: 
Sent: Thursday, October 03, 2002 3:50 PM
Subject: Re: Chitranchiru kaale - vyakhyanams


| 
|  SRIMATHE RAMANUJAYA NAMAHA.
| 
| If it is a vinai echcham, the expressioin must be a broken one, 
followed by another verb.
| | 
| If it is a vinai muRRu, we must know that vaan, paan and paaku ending 
| alone do not decide whether it is a vinai muRRu or not. The meaning 
| (of action) must have ended with that term.  To know this the 
| reference to the meaning and context is always made before  arriving 
| at the exact geammatical connotation.
| 
| jayasree sarnathan.
| 
|


--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@yahoogroups.com
Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/