Sri GuNa rathna Kosam : Part III--> First SlOkam : the word , " kruthOnjali:"
From the Bhakti List Archives
• October 16, 2000
Sri RanganAyakai Nama: Dear BhakthAs: The first slOkam starts with Our Lord's efforts to create the Naama-Roopa Prapancham ( the world of the form of names and forms) and Sri RanganAyakI's significant part in its creation : "Sriyai samastha chidhachith vidhAna vyasanam HarE: angIkAribhi: aalOkai: saarTanthyai KruthOnjali:" ************ (Meaning as per Dr.V.N.VedAntha Desikan/VNV): " This anjali , the supplicant posture of the two palms (of the hands) is submitted to the great MahA LakshmI. It is Her majestic look of approval that adds a meaning and a sense of fruition to the task of governance of the Universe , creating it , protecting it, etc.,that the Lord achieves , at some strain ,(let us say so!), as if He does all this only to please Her! The great creator functions for the pleasure and approval of Sri RanganAyakI! To Her , my anjali !". Dr.V.N.V has added brief comments in Tamil beyond translations of the slOkams about the specific tatthvams covered by ParAsara BhattAryar .They are housed in Nrusimha priyA issues. AdiyEn has benefitted from them and will highlight them as the postings take shape . AdiyEn will also compile additional information points as elaborations for extended anubhavams of the words and phrases chosen by ParAsara BhattAryar . Special Notes by V.SaTakOpan (V.S): ************************************ ParAsara Bhattar starts with an Anjali to RanganAyakI PirAtti (Sriyai KruthOanjali:) for the conferral of Her anugrahams at the start of his creation of an eulogy of Her anantha KalyANa GuNams . The power of anjali to the Lord or His Devi has the vaibhavam of melting their hearts into "watery material" (Jala paNDam =am+jalayathi ithi ). Sri RanganAyaki is Sarva Loka SaraNyai ( the object of refuge by all the denizens of the Universe) .ParAsara Bhattar offers his prArthanA- poorvaka prapatthi ( Self surrender prceded by prayer )through his anjali to Her at the start of his creation of a sthuthi about Her limitless auspicious GuNAs (anantha kalyANa guNAs). ParAsara Bhattar starts with the anjali- mudhrA as taught by his PoorvAchAryan , Swamy AlavandhAr(the 28th slOkam of his sthOthra Rathnam): tvadhangrim-uddhisya kadhApi kEnachith yathA tathA vaapi sakruth KRUTHONJALI: tadhaiva mushNAthi asubhAnyasEshatha: SubhAni pushNAthi na jaathu heeyathE Swamy ALavandhAr was performing anjali to the Lord of Srirangam in the above slOkam . AchArya RaamAnujA followed his Predecessor AchAryan (PoorvAcharyan, AlavandhAr). when he saluted SriranganAyaki (MahA Lakshmi ) on a panguni Uttharam day through his SaraNAgathi- Gadhyam : " Bhagavan NaarAyaNa-abhimatha-anuroopa-Svaroopa- guNa-vibhava-iswarya- seelAdhi-anavadhika-athisaya- asankhyEya KalyANa guNA Padma vanAlayA " . AchArya RaamAnujA prays to Sri RanganAyaki first befitting our SampradhAyam since the anjali performed for Her (KruthOnjali)first will have the same auspicious results as that done for Her Lord. Late Sriman S. BhAshyam has translated the above SaraNAgathy gadhyam passage of AchArya RaamAnujA pertaining to SriranganAyaki (MahA LakshmI) as follows: " Oh BhagavathI ! Oh Sriyam Devi ! Thyself , Thine form , its qualities , and the most wonderful , limitless innumerable collections of auspicious qualities of Thine, such as , Greatness, Rulership and high virtues are all to Your Lord's liking and worthy of the natural form and qualities of Your Lord ,Bhagavan NaarAyaNan Himself ". SrimAn BhAshyam points out that the words "anuroopa" and "abhimatha" are used in conjunction to indicate their unique co-existence in the case of the Dhivya Dampathis.Anuroopam means likeness ,conformity; Abhimatham means agreeable or desired status. MahA Lakshmi's GuNa Rathnams are in conformity with those of the Lord and much desired by Him and vice-versa. The phalan of the 28th slOkam of Alavandhar for BhagavaAn is identical in its effect to the Anjali performed (kruthOnjali) of ParAsara Bhattar in his first slOkam to Sri RanganAyaki . The meaning of the 28th SlOkam of Swamy AlavandhAr is: " Oh Sriman NaarAyaNA ! When One performs anjali at Your sacred feet , even once in any form ,that anjali destroys all their sins without trace.It confers enormous auspicousness and makes them multiply. That anjali never fails to yield the above results". Sri ParAsara Bhattar had this in mind perhaps , when he chose the very words of AlavandhAr (KruthOnjali:) in his first slOkam of Sri GuNa Rathna Kosam addressed to his Mother , Sri RanganAyaki. We will continue with the commentary on the rest of the first slOkam in the next posting(s) . LakshmIm Ksheera-samudhra-rAja- tanayAm Sriranga-dhAmEsvarIm DaasibhUtha samastha-deva-vanithAm lOkaika-dheepAnkurAm --Sri LakshmI AshtOtthara Satha nAmam Srimath Azhagiya Singar ThiruvadigaLE SaraNam , Daasan , Oppiliappan Koil VaradAchAri SatakOpan -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com Search archives at http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/index.html#SEARCH
- Next message: Murali Thirumalai: "Thirukkudanthai Desikan and Nigamantha Desikan Thirunakshatram celebrations at B"
- Previous message: Venkatesh K. Elayavalli: "Couple of rare works?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]