nampiLLai-kArthigail karthigai nAL-A peep into His brilliance
From the Bhakti List Archives
• November 19, 2002
NAMPILLAI - THIRUNAKSHATHIRAM-KARTHIGAYIL KARTHIGAI NAL Even after thorough study, we can only have a peep into swAmi nampiLLai's brilliance. thiru voi mozhi 10-10-10 'sUzhndh-aganR-Azhndh-uyarndha, mudivil perum-pAzhEyO, sUzhndh-adhanil periya para-nan-malar-sUdhEyO, sUzhndh-adhanil periya chudar gnAna inbamEyO, sUzhndh-adhanil periya, en ava-aRach sUndhAyE summary: In this pAsuram,AzhwAr describes how the desire of emberumAn overtakes and encompasses his desire which itself is bigger than the three thatvams. 1st line- 'peurm pAzh' The prakruthi thathvam is described here. The inner soul of prakrithi thatvam is being invoked 2nd line-'para nan malar sOdhE" The bigger thathvam than the abovementioned prakruthi namely Athmathathvam is indicated and the inner soul of this Athmathathvam is invoked. 3rd line-'sudar gnAna inbam'. Still bigger than both the above thatvam who permeates in the above both thathvam being emberumAn is being mentioned here. Is there anything bigger than the above three? Yes.AzhwAr's desire to attain emberumAn.' Is there anything bigger than the above desire- which is bigger than the prior mentioned three? Yes. emberumAn's desire attaining the AzhwAr which makes AzhwAr's desire appear very small.- Fourth Line. The fourth line is simply described in a single sentence by swAmi nampiLLai which highlights His brilliance. Edu vAkyam is as follows: 'thathvathrayathaiyum viLAk-kulai koNdu' thathvathrayam - chith , achith and Eswaran. chith is the second line namely para-nan-malar-sOdhE. Achith is prakrithi thathvam mentioned in the first line - perum pAzh. Eswaran is 'sudar gnAna inbam' mentioned in the third line. viLAk kulai koLLudhal- contents piercing out of bounds. If the contents of a bag is bigger than the bag, the contents pierce out of the bag and protrude by piercing. That is viLak kulai koLLudhal. Simiarly, the desire of AzhwAr and emberumAn pierce out of the three thathvams-chith, achith and EswarAn. Thus in two words, swAmi nampiLLai lucidly puts the meaning in the context precisely. vAnamAmalai padmanAbhan [Non-text portions of this message have been removed] -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: velamburrajan: "131st Thirunakshatram of HH Sri.Thillasthanam Swamy"
- Previous message: parthasarathy narasimhan: "BELATED INTRODUCTION"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]