Padhuka Sahasram-471
From the Bhakti List Archives
Unknown Sender • Mon Nov 19 2001 - 04:15:57 PST
Sri:
SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,
Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:
471. upaGhnam samvitthErupaniShadhupODdhAthavachanam
thava shrAvam shrAvam shruthisuBhagamantharmaNiravam
vijrumBhanthE nUnam maDhumaThanapAdhAvani! mama
dhravIBhUthadhrAkshAmaDhurimaDhurINA: PhaNithaya:
Oh Lord's Paaduka! The Nada arising from the gems studded on You, is
the prop to the Supreme wisdom, is the prologue to the Upanishads and
is sweet to the ears. Constant cogitation on that Nada pours the
liquid sweetness of the grapes, which ought to generate from me an
ever-sweet Muse.
Namo Narayana,
SriMuralidhara Dasan
Special Notes by V.Sadagopan (V.S):
SlOkam 471:
(1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh MadhusUdhana PaadhukE!
The naadham evoked by the gems inside You enhances one's wisdom ;
it serves as a preface to the Upanishads; it is delightful to the
ears. On hearing Your naadham again and again, delectable words with
the sweetness of ripe grapes rush to me as I engage in composing
verses in praise of You. The unsurpassed auspicious qualities
associated with Your naadham explains my ability to engage in this
task successfully.
(2) Srimath Andavan's anubhavam: Oh PaadhukE! Your naadham is
delectable for both my ears and the Vedam . That naadham is like
the support staff for the creeper of Jn~Anam . It gives purpose to
Upanishads. As a result of listening often to your sweet naadham ,
my tongue gains command over the sweet words for the Sri Sookthi
about You.
(3) Swamy Desikan describes the naadham arising from the Paadhukais
serving as the staff pole to dhivya Jn~Anam ( SamvitthE: upagnam ).
It is delightful to the Vedams ( Sruthi: subhagam ). It authenticates
the purpose of the Upanishads ; it provides testimony to the validity
of the Upanishads ( Upanishath upOdhgAtha vachanam). As I hear and
hear again ( ravam srAvam srAvam ) your sweet naadham resembling that
of the essence of the ripe bunch of grapes ( dhravIbhUtha dhrAkshA
madhuram ) , my words ( phaNithaya : ) grow and grow to newer heights
of excellence (paNithaya: vijrumpanthE ). ..(V.S)
--------------------------------------------------------------
- SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Tirumanjanam Sundara Rajan: "Mis-naming of SRIRANGAM."
- Previous message: Tirumanjanam Sundara Rajan: "Sri kOyil aNNan ~~ 'nootana tiru-mALikai pravESam'."
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
