Padhuka Sahasram-471

From the Bhakti List Archives

• November 19, 2001


Sri:

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

471. upaGhnam samvitthErupaniShadhupODdhAthavachanam 
     thava shrAvam shrAvam shruthisuBhagamantharmaNiravam
     vijrumBhanthE nUnam maDhumaThanapAdhAvani! mama 
     dhravIBhUthadhrAkshAmaDhurimaDhurINA: PhaNithaya:

Oh Lord's Paaduka! The Nada arising from the gems studded on You, is 
the prop to the Supreme wisdom, is the prologue to the Upanishads and 
is sweet to the ears. Constant cogitation on that Nada pours the 
liquid sweetness of the grapes, which ought to generate from me an 
ever-sweet Muse.

Namo Narayana,

SriMuralidhara Dasan



Special Notes by V.Sadagopan (V.S):

SlOkam 471:

(1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh MadhusUdhana PaadhukE! 
The naadham evoked by the gems inside You enhances one's wisdom ;
it serves as a preface to the Upanishads; it is delightful to the 
ears. On hearing Your naadham again and again, delectable words with 
the sweetness of ripe grapes rush to me as I engage in composing 
verses in praise of You. The unsurpassed auspicious qualities 
associated with Your naadham explains my ability to engage in this 
task successfully.

(2) Srimath Andavan's anubhavam: Oh PaadhukE! Your naadham is
delectable for both my ears and the Vedam . That naadham is like 
the support staff for the creeper of Jn~Anam . It gives purpose to 
Upanishads. As a result of listening often to your sweet naadham , 
my tongue gains command over the sweet words for the Sri Sookthi 
about You. 

(3) Swamy Desikan describes the naadham arising from the Paadhukais 
serving as the staff pole to dhivya Jn~Anam ( SamvitthE: upagnam ). 
It is delightful to the Vedams ( Sruthi: subhagam ). It authenticates 
the purpose of the Upanishads ; it provides testimony to the validity 
of the Upanishads ( Upanishath upOdhgAtha vachanam). As I hear and 
hear again ( ravam srAvam srAvam ) your sweet naadham resembling that 
of the essence of the ripe bunch of grapes ( dhravIbhUtha dhrAkshA 
madhuram ) , my words ( phaNithaya : ) grow and grow to newer heights 
of excellence (paNithaya: vijrumpanthE ). ..(V.S) 




--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@yahoogroups.com
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/