Re: mAyA sItA
From the Bhakti List Archives
• May 30, 1999
rAmAnujasya charaNau SaraNam prapadyE. Dear BhAgavatas, namO namah. On Fri, 28 May 1999 Sri Mani wrote: > > As stated earlier, acharyas in the Sri Vaishnava tradition > do not accept the Maya Sita story. If it has been reported > that Ramanuja used this story at Tirupati, this must be a > recent revision of history. According to the earliest biographies, > there are few details of what arguments Ramanuja actually made, > and the Maya Sita story would have had little if any relevance > to the dispute. Let us first discuss the relevance of the mAyA sItA episode to the dispute between VaishNavas and Saivas. BhagavadrAmAnuja referred to this, to prove that Lod VEnkatESwara is no different from rAma . As per the purANa gAthA referred to by him, the same mAyA sItA takes birth as PadmAvatI in kaliyugArambham and marries perumAL. But, the presiding deity of SrI SukapurI (TiruchhukanUr, TiruchAnUr) is considered to be a direct incarnation of Periya PirAtti.So this incident must be having some kalpa bhEdam. Also I am nobody to question our AchAryas' stand on this topic. Now let us come to the issue of discussions between BhagavdrAmAnuja and Saivas regarding the vishNutvam of saptagirISan. vEnkatAchalEtihAsamAlA gives a detailed account of these arguments. This book is considered to be an authentic source of information by SV vidwAns of Tirupati region. This is an ancient text written by none other than SrI anandALwAn."mahAmahOpAdhyAya" SrImAn anandANbiLLai SrIrangAchAryulu, a descendant of SrI anantAryar published this book in Telugu transliteration in previous century. Later TTD published it in dEvanagari lipi. SrI N C V Narasimhacharyulu traslated this book into Telugu with the assistance of SrImAn U VE T A Krishnamacharyulu, another descendant of SrI anandALwAn. SrImAn N C V carried out a sentence-to-sentence or rather word-to-word translation of the book. SrImAn Mohan Sagar has informed me that the book written in English by Sri S.Krishaswami Iyengar does not refer to this episode at all. Now coming to the point, rAmAnuja dismisses all the claims made by Saivas as bogus.He quotes more than one hundred pramANas. Interestingly, many people even today repeat the same claims.In the recent past, an AchArya of a particular school of thought said SrI vEnkatESa is "hariharAtmakan" on the basis of His nAgAbharaNatvam, jatAdhAritvam and pEyAzhvAr's (if i remember rightly) addressing Him as having soumya and bhIkara forms simultaneously. Unfortnately nobody denied his repeatedly made statements(to the best of my knowledge). Absolutely same arguments took place between BhagavadrAmAnuja and others and the former gave the latter befitting replies. BhagavadrAmAnuja refers to a "ruk" which advises the jIva to go to the hill of Parama pususha having SrI on His hrutpItham, to take refuge at His feet, for the jIva's ujjIvanam. In quite similar words, BhavishyOttara purANa confirms that the hill referred to in this rugvEda mantra is PannagAchalam only. This book also provides an account of the origns of various temple rituals as per the sadAchArams of SV and VaikhAnasa sampradAyams. Also it tells us how SrI gOvinda rAjar came to Tirupati from "Tillainagar" TiruchhittirakUdam (Chidambaram). The present mUrti of gOvindarAjar in natarAjar's sannidhi was installed later. Tirumalai oLugu(whose author is unknown), summarises SrI anadAlwAn's work and gives account of customs introduced in the post-anadALwAn period esp. by SrI mANavAla mAmunigaL. ALwAr emberumAnAr JIyar TiruvadigaLE SaraNam dAsan V.Srimahavishnu
- Next message: Sampath Rengarajan: "thoo nilA muRRam - part 18 - thiru gOpura nayinAr"
- Previous message: Anand Karalapakkam: "Re: Vedic deities"
- Maybe in reply to: V.Srimahavishnu: "mAyA sItA"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]