PeriyAzhwAr Thirumozhi -1.3 -11 to 21 pAsurams- pAdhAthi kEsa varNanai-II
From the Bhakti List Archives
• May 20, 2002
SrI: SrImathE Ramanujaya namah: Dearest Srivaishnavas, The remaining 11 pAsurams in pAdhAthi kEsa varNanam of Kutti KaNNan is here: 11. nALgaLOr naalaindhu thingaLaLaivilE thaaLainimirtthuch chakadaitthai saadippOi vaaLkoLvaLaiyeyiRRAruyirvavvinaan thOLgaLirundhavaakaaNeerE surikuzhaleer vandhukaaNeerE. Within four to five months (which passed by like days) lifted the kutti foot and kicked to break and kill the Wheel asuran (SakatAsuran- sent by Kamsa to kill Kutti) and when big, went (to Mathura) to pick the lives (meaning- killing) [uyir vavvinnan] of Kamsa, SisupAlan, dhandhavakthran et al who had bent corner teeth (kOrai paal) and had swords with them. (vaaLkoL vaLaiyeyeiRRAr). That KaNNan's shoulder- Look at that. Oh curly haired ladies! Come and see. naaLgaL naalaindhu- the four to five months passed by like days (since the cowherd folks enjoyed their time looking and enjoying Kutti KaNNan, their time was flying simply. When AzhwAr mentions about the thOL (shoulders) of KaNNan, the tresses that hang till shoulders are thought of and thus, calls the ladies also with that adjective. Here Thiruvaaymozhipillai refers to the yeyiRu + Ar + uyir = meant to Poothanai and her uyir vavvinaan is referred. 12. maiithada~nkaNNiyasOdhai vaLarkkinRa seythalaineela niRatthucchiRupiLLai neytthalai nEmiyum sanghum nilAviya kaitthalangaL vandhu kaaNeerE kanankuzhaiyeer vandhu kaaNeerE. This little boy- who is of blue hued colour like the neelOthpalam; who is the Greatest doing the grandest deeds (sey thalai); who is reared by the collyrium-applied large-eyed (mayth thadan kaNN) Yasodha PiraaTTi. Look at His lotus flower like palms in both Hands which carry the resplendent sharp ChakrA and sanghu. Oh golden ear studded ladies! Come and see. KaNNan had already hidden the four Hands with sanghu ChakrA after showing off to Devaki and Vasudeva; where does YasOdhA see Sanghu and ChakrA? It is AzhwAr who sees them. Also, one can visualize – When the Lord can see the entire Universe in His mouth to Yasodha, can He not show Sanghu, ChakrA? (the kaajal is not applied always by Yasodha. Since it is just four months after birth, she has applied (which was essential for new mothers (prasavaittha)) 13. vandamar poonkuzhalaaycchi maganaagak koNDu vaLarkkinRa kOvalakkuTTaRku aNdamum naadumadanga vizhungiya kaNdamirundhavaa kaaNeerE kaarigaiyeer vandhu kaaNeerE. This Kutti KaNNan of YasodhA was brought up saying “he is our son”. By cowherd folks like NadhagOpan (Kovalakkuttan). Look at that little darling’s small neck which had swallowed the vast huge Universe, the worlds and everything in one gulp through this neck. Look at that great neck. Come oh beautiful ladies! See. He did not crush the Universe and drank the jucie; Everything was in its place. All could be seen distinctly in his stomach. {ThiruppAN perumAL said, “aNdaraNda bagiraNdatthoru maanilamum yezhumaalvarai muRRum uNda kaNdam kaNdeer; aDiyEnai uyaakoNdathE] 14. enthoNdai vaaycchingam vaavaayenRedutthukkoNdu anthoNdai vaayamudhAdharitthAycchiyar thanthoNdai vaayaaRRarukkip parugum ich chenthoNdai vaayvandhu kaaNeerE sEyizhaiyeervandhu kaaNeerE. “our bimbha fruit like (kOvaippazham) lipped Lion (of cowherd folks)! Inga vaa! (Come here to us.) – calls the Gopika ladies (cowherd women) to lift the Kutti in their arms and to drink the sweet nectar from His divinely beautiful face with their mouths (by planting their kisses on Him and get from Him too); to feel proud of that attainment (tharukki) of drinking from such reddish bimbha fruits like lips. Look at those luscious lips red in colour! Oh ladies with fresh ornaments! Come and see. [Swamy Desikan in Gopala vimsathy says: adhaarahitha chaaru vamsa naalaam] 15. nOkki yasOdhai nuNikkiya manjaLAl naakku vazhitthu neeraattuminnambhikku vaakum nayanamum vaayum muRuvalum mookkum irundhavaa kaaNeerE moykuzhaleer vandhu kaaNeerE. Oh girls with dark densely grown tresses! YasOdhA picked the right, well grown turmeric stick (manjaL) and changed its shape to make it appropriate for cleaning the small cute tongue while bathing Kutti KaNNan; Our GuNa poorNan (the Lord with most auspicious attributes) has such charming talks (mazhalai – babble of babies); large, wide sparkling well laid out (merciful) eyes; red coral bimbha fruit like lips and mouth; (and in that), a sweet impish, charming smile always lingering in.. that aquiline sharp (etpoo naasi - sesame seed flower like) nose.. Look at His Thirumugam (divine face). Come and see oh dense haired ladies! 16. viNkoLamarargaL vEdhanai theeramun maNkoLvasudEvar tham maganaay vandhu thiNkoLasuraraitthEya vaLarginRaan kaNgaL irundhavaa kaaNeerE. He took the avatar as KaNNan, born as son of Vasudeva and came to the bhUlOkam (earth) and in Ayar paadi in order to alleviate the sorrows of Devas (by finishing the asurAs), He grows to destroy strong asurAs like Kamsa. Look at His dark large eyes. Oh heavy bangles- ladies! Come and see. 17. paruvam nirambAmE paarellaamuyyath thiruvin vadivokkum devaki peRRa uruvukariya voLimaNivaNNan puruvamirundhavaa kaaNeerE pooNmulaiyeer vandhu kaaNeerE. KaNNan- born to save the worlds and people therein (even before he grows up); born of the blessed one Devaki, who is like Periya PiraaTTi Mahalakshmi in her swaroopam; born with dark, bright, blue hued gem stone like most beautiful form. – Such Kutti Kanna’s eye brows- look at that; they are beautiful to behold. Come oh girls who wear beautiful ornaments on your breasts! Come and see. Here Devaki is compared to Mahalakshmi not only because of hear beauty; also due to her being able to withstand separation from the Lord for saving people and killing asurAs (like SitA suffered in Asoka vanam and the separation from the Lord); Devaki let KaNNan be taken out of her hands not for saving the worlds . In all avatars, PiraaTTi comes along with the Lord. Similarly Devaki too was born as the wife of Vasudeva. He was Suthapas and she was his wife- pruSni; When he was born as Kasyapa, she was adhithi. Now she is Devaki. Also she is the most beautiful like PiraaTTi herself. The Lord (who dances to the tune of PiraaTTi’s eye brows- meaning He acts per her nods and approvals), wanted to have that particular eye brows (so that he can also do the same) and thus, got it (the lovely eye brows) through his mother Devaki (who has PiraaTTi’s form)- what an anubhavam by Sri UttamUr Swamy! 18. maNNum malaiyum kadalum ulagEzhum uNNunthiRatthu magizhndhuNNum piLLaikku vaNNamezhilkoL magarakkuzhaiyivai thiNNamirundhavaa kaaNeerE sEyiazhaiyeer vandhu kaaNeerE. This Kutti KaNNan- who enjoyed eating the earth, the mountains, the surrounding vast oceans, and the seven worlds (below) and seven worlds (above)- as if he eats milk, butter and curd.- with such relish;- Look at this darling’s glittering, most colorful, and most beautiful, ear studs so apt for His ears (as if they are made for each other); Oh girls who wear red fresh ornaments! Come and see. 19. muRRilunthoodhaiyum munkaimmEl poovaiyum siRRilizhaitthutth thirivOrgaLai paRRip paRitthuk koNdOdumparamanRan neRRiyirundhavaa kaaNeerE nErizhaiyeer vandhu kaaNeerE. When the young girls (of three to five years of age) play building sand houses and entrance, pillars etc., with few instruments, our Kutti Kannan of about the same age (in 3 years) come from behind and grab their instrument or whatever toys that possess in their hands and sprint laughing… That Parama purushan’s forehead- look at that. So charming and beautiful. Come and see, Oh beautiful girls! Here the Paramapurushan’s sowlabhyam running so fast grabbing what comes in His hand – is enjoyed. When he runs, the forehead is held high and is tense. That scene is so enjoyable to behold in front of eyes and AzhwAr relishes seeing the forehead. 20. azhagiyapaimponnin kOlankaikoNdu kazhalgaL sathangai kalandhengum aarppa mazha kanRinangaL maRitthut thirivaan kuzhagaL irundhavaa kaNeerE kuvimulayeer vandhu kaaNeerE. Holding the fresh golden stick in His beautiful resplendent hand, and making sounds everywhere with His anklets while He walks here and there taking care of the calves and not letting them run here and there’ – Look at that KuttI KaNNan’s black curly tresses! Oh round breasted ladies! Come and see. Like archAvataar (in Mannaargudi Sri Rajagopalan Swamy), He holds golden stick even in vibhava avtaat too, it appears. The calves intentionally run here and there and stand near Him in order to listen those musical sounds emanating from His ankets while He walks with his short stout beautiful legs. OR they themselves listening to His anklets come near Him; That’s what He does taking care. He doe not have to chase them. So, all that He needs to do to take care of them and call them is to: simply walk and move His legs and the anklets sound inviting calves near Him.. 21. suruppaarkuzhaliya sOdhaimun sonna thiruppAdhakEsatthaitthenpudhuvai bhattan viruppAluriatthavirupadhOdonRum uraippArpOi vaigunthatthonRuvarthAmE. The bees-residing most fragrant dense haired YasOdhA had described earlier from the tip of the toe to the Head during KaNNan’s vibhava avatar- and that is told with a desire (to enjoy narrating like Yasodha herself the ThirumEni azhaghu- the divine Beauty of Kutti KaNNan) in 20 pAsurams plus this one (21 in all) by SrI Villiputthoor Bhattan (BhattanAthan- PeriyAzhwAr). Those who recite them knowing their meanings will by themselves go to Sri VaikunTam and stay there for ever. Here- the word- pOi vaikuntham- means: they will go via archirAdhi maargam to Sri vaikunTam. thamE onRuvar- They will get interested to enjoy the divine beauyty of the Lord, get jnAnam as to what needs to be done to attain that desire and do acts that are necessary to go to Sri vaikuNtam.. PeriyAzhwAr ThiruvadigaLE saraNam Regards Namo Narayana aDiyEn dAsan _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: M.G.Vasudevan: "govindhan gunam paadi en aavi kaaththitruppen - post 27"
- Previous message: t_ragu: "Combined Sarrumurai"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]