SrI UttamUr SwAmi as "ulagam pOtRum uttamar" by SrI V.N.SrIrAmadESikAchArya
From the Bhakti List Archives
• May 11, 2000
SrI: SrI PadmAvati SamEta SrInivAsa Para BrahmaNE namaha SrImad abhinava dESika UttamUr VAtsya VeerarAghavArya - mahAdESIkAya namaha SrI Lakshminrusimha divya pAdukA sEvaka SrIvaN SatakOpa SrI nArAyaNa yateendra mahAdESIkAya namaha Dear devotees, namO nArAyaNa. The following is the translation of an article in tamil by the late (SrI VaikuNThavAsi) great "SrI U.Ve. VangIpuram Navaneetam SrIrAmadESIkAcArya of Oppiliappan sannidhi" which appeared in the souvenir released during the SatAbhishEkam (80th birth anniversary) of SrI UttamUr swAmi on 10th Feb, 1977. adiyEn has translated the article alongwith some notes to enjoy certain words and phrases used by the author. Hope that, by the grace of SrIman nArAyaNa, the translation preserves the charm of the original article, to a reasonable extent. A Brief Note about the author : --------------------------------- SrI SrIrAmadESikAchArya (1901-1981) was a great AchArya, well known for his utter dedication of his life for the SrI VaishNava Sat sampradAyam. He was a disciple and son of the illustrious SrI U.Ve. Navaneetam KrishnamAchArya of great fame, popularly known as Navaneetam swAmi. SrI SrIrAmadESikAchArya followed the footsteps of his father and wrote good commentries for all the Sanskrit stotras and tamil prabandhams of SwAmi DESikan. With great efforts, referring to old manuscripts, he published all the chillarai rahasyAs of SwAmi DESikan, alongwith his excellent footnotes and explanations nicely bringing out the import of difficult words etc. At those times, there were many mis-readings of these texts in an earlier publication and thus, the great task was taken by SrI SrIrAmadESikAchArya to come up with proper readings and he consulted many great vidvAns for the various questions he had. Now, we are greatly benifited by the immense pains taken by that mahAn for publishing the correct readings and that too in an error free manner. Before publishing his commentry on DESika Prabandham alongwith the correct readings, he told the mahAns that he would be liable to be beaten twelve times by a whip (ie.jAttai in tamil, used for beating horses) for each of the mistake he commits in not recognizing the correct readings. So great was his sincere dedication. The other great contribution by this swAmi is the publication of SwAmi DESikan's SrImad Rahasya Traya SAram with excellent notes, explaining the import of difficult words, the import of the verses quoted etc. He obtained the President Award for contribution/scholarship in Sanskrit (*) during 1975. This swAmi also followed the footsteps of his illustrious AchArya and father SrI Navaneetam swAmi in especially serving Lord Oppiliappan. (*) : The first person to obtain this award was SrI UttamUr SwAmi, wayback in 1960. ------------------------------ SrI U.Ve. Navaneetam SrIrAmadESikAchArya on SrI UttamUr SwAmi : Ulagam pOtRum Uttamar (THE "NOBLE/GREAT" HAILED BY THE WORLD) ****************************************************************** There is none in the world of aastikas (Believer in God ; Believer in a sacred tradition) who doesn't know SrImad UttamUr swAmi. This mahAn has all the qualities for being cited as an example of how a SrI VaishNava should be. Our swAmi (ie. UttamUr SwAmi) appeared in the lineage of great vaidikas (follower of vEdas) known for their jn~yAna (knowledge) and excellence in aachAra (*) for several generations. This swAmi is an example of the proverb "Small Physique, Greater Fame". Those who know the glories of this swAmi can infer the worthness of fortune of the parents who have obtained this mahA-purusha as their son. Only those fortunate ones who obtained glories by utilizing swAmi's unparalleled knowledge in sAmAnya SAstras (**) and Ubhaya-vEdAnta (***) can know the greatness of this swAmi as it is. --------------------------- (*) aachAra : Conduct ie. Observance of SAstras, esp. the performannce of rites of nitya and naimittika karmas in accordance with VarNAshrama dharma, and following related dharmaSastras pertaining to one's varNa and aashrama. (**) sAmAnya SAstrAs : NyAya (Logic),mImAmsa (Enquiry into karma khAnda) and VyAkaraNa (Sanskrit Grammar). (***) Ubhaya VEdAnta : Twin VEdAnta comprising the knowledge of Upanishads and the Prabandhams (literary works) of AzhwArs. ----------------------------- Our UttamUr swAmi shines as the best amongst the gems of mahA-vidvAns (great, well accomplished scholars) glorifying the Sanskrit college at TirivaiyAr, in an unique manner, due to their deep knowledge in the SAstras like tarka (ie. nyAya), vyAkaraNa and mImAmsa. While only being a student at that college, swAmi was helping his colleagues by clarifying their doubts and explaining difficult issues and thus we can say that his discourses have started as being a student itself. We have heard that even the teachers of sAmAnya SAstrAs to swAmi were amazed by his shining brilliance as a student. The excellent training in nyAya, mImAmsa etc was very helpful for swAmi to immerse and cross the ocean of vEdAnta later. The authorities of the TiruvaiyAr college did not want to suddenly loose the presence of swAmi, who was shining as a great intellectual after having topped their batch, and thus they appointed him as a research scholar in SAstras. They became happy by getting swAmi's (intellectual) contributions during his stay for some years with them. SwAmi took refuge at the feet of SrImad KOzhiyAlam swAmi, who was shining as (i) an example of the conduct required for sannyAsAshramam, (ii) a treasurehouse of jn~Ana, vairAgya and anushThAna, (iii) one with unparalleled glories in delivering discourses and writing books. SwAmi received the divine glances of SrI KOzhiyAlam swAmi as "aamudalvan ivan" (*) and attained the excessive research oriented knowledge in vEdAnta SAstra also and became foremost amongst the propagators of the darSana (System of Philosophy; here referring to the darSana of Bhagavad RAmAnuja). Our UttamUr swAmi was in the frontline of vidvAns who were the "jn~yAna putrAs"(**) of SrI KOzhiyAlam swAmi and followed suit his aachArya, in being a good aachArya and activities related to it. ------------------------ (*) : aam mudalvan ivan : See the note at the end of the article. (**) : jn~yAna putras : Very dear disciples; Disciples are also sons of an AchArya ; AchArya is also a father for a disciple. ----------------------- Pushkaram, a mahApuNya tIrta (sacred water tank) kshEtram of North India also wanted to witness the greatness of UttamUr swAmi and derive happiness. Thus, it invited swAmi and due to his discourses, produced many vidvAns with exceptional knowledge in vEdAnta SAstra. Hence, it stands with great pride. SwAmi dESikan's son (SrI KumAra VaradAchArya) himself has said that SwAmi dESIkan, whose avatAram was due to the divine will of Lord ThiruvEngadamudayAn, was having tirumala as the sporting place of his youth. When that Lord (SrInivAsa) Himself later came to be known as "abhinAva dESika", our swAmi was made to live under the shadows of His holy feet for many years and by seeing the power of deliverence of discourses obtained by His grace, He got pleased and blessed swAmi as being the "Best AchArya". The city of Chennai got a rare oppurtunity. The city earned a great name because of swAmi's decision to settle there permanently. The stroke of fortune came the way of many aastikas at chennai. Many aastikAs were fascinated by swAmi's jn~Ana, anushThAna and the ability to teach. They learnt the sampradAya granthams through the traditional kAlakshEbam and has limitless bhakti towards swAmi. The AchArya parampara of SrI aaNDikkADu swAmi (AchArya of SrI kEtANDipaTTi swAmi), though got an end to the sannyAshramam after SrImad Garudapuram swAmi and SrImad KOzhiyAlam swAmi, our swAmi is the important among those gruhastas (*) who have taken up the responsibility to continue the parampara through their qualities of being an AchArya. We see very well the aastikas with vivEkam (discriminatory knowledge) who didn't want to depart from the aachArya parampara coming from time immemorial, taking refuge under our swAmi and getting done the things related to aatma (ie.SamASrayanam and Bhara-nyAsam alias Prapatti). ----------------------- (*) : SrI SrIrAmadESikAchArya is one among the gruhasta AchAryas of this parampara. adiyEn will give a small chart on this parampara in the next posting. ----------------------- Elders have decisively stated that eventhough one may possess complete jn~yAnam, anushThAnam and the like, if aatma guNas are absent, those jn~yAnam etc are not actually complete. Our swAmi is a mahAn filled with the aatma guNas like mercy, patience, calmness etc in large excess and we can perceive him as a small-mountain of aatma guNas. SwAmi is so much an embodiment of simplicity that nothing more great can be told than swAmi's sowlabhyam. SwAmi completely forgets his greatness while speaking even with small children, with a very smiling face and sweet words, thereby making others also feel happy. In these days, when the doctrines of sampradAyam are being told in a public gathering through upanyAsam, we see that one is able to get the appreciation and praises from the public, only when colloqial dialogues, commedies, explanation on the srungAra rasa ( dealing with the love between man and women), current politics etc are a part of the upanyAsam. But, our swAmi's thiru-uLLam (holy mind/ heart) is never for performing such an upanyAsam. SwAmi has inclination only in performing the "upadEsam", rather than such upanyAsam. This gives a great gain for the listeners also. What is the wonder in UttamUr swAmi being glorified by one and all, as an unique personality in the world of scholars, when swAmi exists as a mahA-vidvAn, possesing limitless brilliance and the ability to manoeuvre through any SAstra in any manner, according to his own desire (ie. at the pleasure of his mind), all obtained due to the special glance of the mercy of Lord HayagrIva (God of Knowledge) ? Can one measure and tell the service rendered by UttamUr swAmi to the world of vaidikas / VaishNavas ? The ability to perform upadEsam directly in one's presence (ie.ability to give discourses in traditional manner) and the ability to write books are different. Only a few possess both of these abilities. The possesion of these two abilities in our swAmi is a result of the combined blessings of both the SaraNyan (SrIman nArAyaNa, the refuge of all) and AchArya. Only UttamUr swAmi is comparable to himself, in making those undergoing kAlakshEbam, well understand the doctrines of the sampradAya and make it sink into their hearts through his lucid style, however difficult the concept may be. The ability of the swAmi to write books is also a boon from emperumAn . We can clearly understand swAmi's ability to create books in a commentry-style for samAnya SAstras also, through his commentries for older texts of nyAya like vaisEshika darSanam (**), kusumAnjali etc. SwAmi's blessings through the special publication of SrIbhAshya alongwith SrutaprakASika, with the addition of innumerous neccessary and extraordinary details by him, will equal that of river Ganga being brought to earth by BhagIratha (***). In this way, many texts of SiddhAnta, esp. the detailed commentries, notes, special notes, tippaNi etc for the works of SwAmi dESIkan are taking avatAra from the sacred hands of UttamUr SwAmi. This is the most blossomed state of special fortune for the followers of SrI VaishNava sampradAya. ----------------------------- (*) : emperumAn : Literally, "My Lord", referring to SrIman nArAyaNa ; Used a lot by AzhwArs and SrI VaishNava AchAryas since this indicates the intimate bond between oneself and the Lord. (**): VaiSEshika darSana : The sUtras of KaNAda delineates this philosophy. Later, it got fused into the nyAya system (NyAya sUtras were framed by Gautama). This system of philosophy is thus referred to as "NyAya-VaiSEshika". Today, many use the terminology "NyAya" to refer to this "NyAya-VaiSEshika". (***) : In SrImad RAmAyanam, Sage ViSwAmitra says the story to Lord RAma and Lord Lakshmana about the arrival of river ganga to the earth. The sons of King Sagara (IshwAku race) were burnt into ashes by Sage Kapila, due to their disrespect and pride shown unto the great Sage Kapila. King Sagara's grandson amsumAn got informed that only the arrival of river ganga (which was in the upper worlds of dEvas) can purify all the ashes of his grandfather and make them attain swarga. Himself and his son Dileepan couldn't perform such austerities towards Lord Brahma and obtain the boon. It was BhagIrath, the son of Dileepan who finally did severe penance for thousands of years and obtained the boon from Lord Brahma to make ganga flow on earth. Thus, any extraordinary perseverence, patience and austerities undergone by an individual is stated as "BhagIrata's tapas". Also, the outcome of the tapas is the arrival of the very holy Ganga. Thus, the author says that SrI UttamUr SwAmi did great penance of going through the manuscripts for obtaining the right readings etc and writing his own excellent notes and introductions for obtaining the very holy SrutaprakASika, with clean and right readings, and publishing without errors. The SrutaprakASika which was almost in the extinct state due to its non-availibility was made to appear again by SrI UttamUr SwAmi, for the benifit of everyone. All vidvAns say that, without the monumental SrutaprakASika, its impossible to understand the intricasies of SrI BhAshyam. --------------------- ..........SrI UttamUr swAmi's wonderful commentry to the aruLicchayal, using the knowledge given by emperumAn (Lord) in SiddhAntam and SampradAyam, and giving it to the whole world is a great help rendered by swAmi (to SrI Vaishnavas / whole world). This great kainkaryam of making everyone enjoy the aruLicchayal, filled with "anubhavam" (mysticism) got fully completed in a short span. Several title of honours / awards are always coming to swAmi, glorifying his multitude special characteristics. If adiyEn enters to describe them, pages will increase. After attaining SwAmi, the value of the awards only increase. AdiyEn does not think that swAmi remembers all the awards that has come to him (ie. conferred upon him). It is necessary to mention one (award). Many years back, there was a resolution in India (as an independent country) to get rid of all the awards that were being conferred during its Pre-Independence era under the British rule and introduce new awards. It was that time (1959) that the Indian government came forward to give an award with yearly honours for lifetime, for scholarship in Sanskrit. Government, by its search, chose our UttamUr swAmi as the appropriate person in TamilnAdu (South India) to receive the award for the very first time. The pride, in inviting swAmi to the capital of India (Delhi) and honouring him the award (along with a certificate) from the hands of the President of India for the very first time (in history), belongs only to (UttamUr) swAmi. If it has to be written about the service rendered by our UttamUr swAmi to (Bhagavad rAmAnuja) darSanam, it will be a bhAratam (ie. as lengthy as the epic MahAbhArata). But, it has to be told importantly about one wonderful rare work. It is swAmi's wonderful creation called ParamArtha BhUshanam. One mahAn has praised that SarvArtha Siddhi and SatadUshaNi of SwAmi DESikan are the shield and weapon for one entering into the war of debate. Such SatadUshaNi is a treasure, which can't be refuted by anyone. But, many years back (1956), a scholar wrote a refuttal to even SatadUshaNi and named it as SatabhUshaNi. EmperumAn (Lord) made the sankalpam that only abhinava dESika is apt for writting a refuttal and shut the mouth of the critizer, and also to establish the greatness of SwAmi's DESikan's work. The command of many AchAryas and requests from many aastikas made our swAmi to get involved in the great kainkaryam of writting a refuttal work. A divine work named ParamArtha BhUshanam, running more than thousand pages, took avatAra from abhinava dESika. The greatness of SatadUshaNi was restored. Mouth will talk anything. Mind will think anything. Hand will write anything. It is a scholar's good characteristic to use these three instruments in the right path. Poets convey thanks to manthAra and KaikEyi, for they were only helpful in making Lord RAma live in forest and protect those performing SaraNagati unto Him by also eradicating those who are enimical to SaraNAgatas. In this way, we glorify SatabhUshaNi with thanks, since it was the reason for the outcome of a divine work "ParamArtha BhUshaNam" from the holy hands of abhinava dESika, to establish the greatness of SwAmi dESikan's SatadhUshaNi. (Long) Live SatadUshaNi ; (Long) Live ParamArtha BhUshaNam. SwAmi's introduction prior to the work itself shows with quite a good amount of clarity on the defects of the PUrvapaksha grantha (SatabhUshani) and the clear import of the siddhAnta grantha (SatadhUshaNi). One can go on writting much more about the greatness of our UttamUr swAmi. Even small minded adiyEn can proceed writing more and more. The emotions regarding SrI (UttamUr) swAmi are arising in excess and are ever overflowing. But, the Souvenir Committee has stipulated restrictions on the length of an article. adiyEn fears that even this small article has exceeded the limits. As an outlet for the pratibhakti and joy in adiyEn's heart, this small service is done by adiyEn and thereby attaining mental satisfaction. ------------ Then, SrIrAmadESIkAchArya swAmi writes about the SatAbhishEkam celebration and praises the committee for having arranged various things for a grand celebration, that would befit the greatness of UttamUr swAmi. The he prays towards the Divyadampati viz. Bhoomi nAcchiar and SrI Oppiliappan, for showering auspicious things unto UttamUr swAmi and the continuation of UttamUr SwAmi's service through writing books, giving discourses etc and more grandly celebrate the centenary celebrations even twenty years hence. ---------------- (*) : aam mudalvan ivan : In TiruvAimozhi(7.9.3), nammAzhwAr uses this phrase. SrI PeriavAcchAn PiLLai interprets that "PerumAL is thinking that nammAzhwAr (ivan) is the foremost (mudalvan) of those who can obtain His Grace to sing pAsurams ..... ". This phrase is used to signify the special glance of mercy by an AchArya to his most chosen disciple who would then take over his position for the next generation. In yeedu, NampiLLai says that ALavandAr (YAmunAchArya) issued the most merciful glances towards udayavar (Bhagavad RAmAnuja) as "aam mudalvan ivan" . This implies that Bhagavad RAmAnuja is going to be the establisher of (ViSishtAdvaita) darSanam. SrI UttamUr swAmi adds that, this can also mean as though ALavandAr feels "Yes ! He is the original cause of everything " ie. udayavar Himself as being considered as SrIman nArAyaNa (in His avatAram). There is also another interpretation accepted by pUrvAchAryAs to this phrase in accordance with the context of the pAsuram viz. mudalvan is the one who is jagatkAraNa ie. SrIman nArAyaNa. --------------------------------------- This article has again brought out the unparalleled glories of SrI UttamUr SwAmi. If even a great AchArya of the past has so much of appreciation and reverence for SrI UttamUr swAmi, it goes without saying about the way we have to perceive the greatness of "abhinava dESika". Please go through this quite lengthy posting again to get hold of important points. It will also be very helpful to enrich the understanding and anubhavam of the future postings. Thanks once again for your patient reading. adiyEn rAmAnuja dAsan, anantapadmanAbhan. krishNArpaNam. ------------------------------------------------------------------------ Remember four years of good friends, bad clothes, explosive chemistry experiments. http://click.egroups.com/1/4051/4/_/716111/_/958067453/ ------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com Visit http://www.ramanuja.org/sv/bhakti/ for more information
- Next message: Narasimhan B: "nature of the soul and its liberation"
- Previous message: Jagannathan Venkatanathan: "Re: [Hamam soap contains Thulasi :-(]"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]