nAcciyAr tirumozhi VII - karuppUram nARumO 4

From the Bhakti List Archives

• March 10, 1999


			SrI:
      SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

             nAcciyAr tirumozhi VII - karuppUram nARumO
      pASuram 7.4 (seventh tirumozhi - pAsuram 4 candira maNDalam)

A. Translation from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:

"Oh, valampuri Sa~ngE!  When you are permanently seated in 
dAmOdaran's divine hand, like the candra maNDalam, it appears 
as if you are murmuring some secret into emperumAn's ear. 
Your soubhAgyam is much higher than dEvarAjan indiran's wealth; 
even indiran cannot vie for your luck."

candira maNDalam pOl dAmOdaran kaiyil
 andaram onRu inRi ERi avan Seviyil
mandiram koLvAyE pOlum valampuriyE
 indiranum unnODu Selvattukku ElAnE

B. Additional thoughts (from SrIman SaDagOpan):

BaghavAn has given you His adarasambandham, and now He has given 
you karNa (ear) sambandham also.

C. Additional thoughts (from SrI PVP ):

candira maNDalam kaiyil - BhagavAn carrying the Sa~nkham 
which resembles the candra maNDalam in His hand looks like 
the rich princes carrying a container (pani nIrk-kuppi in 
tamizh - a container of cold water?) in their hands to 
comfort themselves periodically.

dAmOdaran: (kaNNi nuN SiRuttAmbinAl kaTTuNNap paNNiya perumAyan) -
The rope mark in His stomach suggests that He was a bhavyan 
(very obedient child) to yaSodA, and allowed her tie Him up.   
godai tells pA~ncajanyan: "shouldn't you also be respectful 
and obedient to His aDiyArgaL and help us?"

andaram onRu inRi ERi: Unlike even His nAyakis who may be away 
from Him intermittently, His Sa~nkham is with Him constantly 
without fail. We can also take this to mean that the Sa~nkham 
does not behave like unworthy relatives who cling to people 
when they are doing well and leave them when disaster strikes.  

avan Seviyil mandiram koLvAyE pOlum:  It appears as if you are 
doing secret mandira AlOcanai in His ear, saying "there are 
several devotees who cannot bear any separation from you". 
Please let Him know about me too.

valampuriyE:  while most Sa~nkams are iDampuri (with a circle 
that goes anti-clockwise), you are valampuri (with a circle 
that goes clockwise) and thus you are special.  You must show 
this specialty in your actions also viz. by uniting with Him 
the likes of me who have no other interest than Him. 

indiranum unnODu Selvattukku ElAnE: Why would godai consider 
indra to be a wealthy person to start with?  SrI PVP's 
anubhavam is that godai is in the state of mind of a gopi.  
indra was able to control the rain as he wished, giving the 
impression to the cowherd girls that indra had such powers 
that he was to be considered an ArAdhya devatA, and deserved to 
have celebrations offering worship to him. - "indiranukku 
enRu AyargaL eDutta ezhil vizhavu" (periya tirumozhi 2-3-4).  

SrI PVP offers an alternate anubhavam also.  periyAzhvAr is a 
parama vEdANti "vEdAnta vizhupporuLin mElirunda viLakkai 
viTTucittan virittananE" (periyAzhwAr tirumozhi 4-3-11).  
ANDAL being the daughter of the great periAzhvAr, knew the 
paratvam of perumAl and knew that the antaryAmi in indra was 
none other than bhagavAn, and so was fully aware that any 
reference to indra was really only a reference to bhagavAn 
directly or indirectly. 

indiranum unnODu Selvattukku ElAnE - Taking the reference to 
indra as a reference to vishNu, the wealth of pA~ncajanyma is 
still superior to that of bhagavAn.  bhagavAn's walth is His 
svAtantriyam or Independence.  But this independence is lost the 
moment a prapanna surrenders to Him, because bhagavAn immediately 
becomes subservient to this prapannan.  Thus His aiSvaryam is 
not permanent in this sense.  However, the aiSvaryam of pA~ncajanya 
AzhvAr is purely in being subservient to bhagavAn, and so this 
is permanent and never ceases.  SrI PVP gives the example of 
iLaiya perumAL, who crowned himself with mara uri for his 
vana vAsam as soon as he knew that Lord rAma has agreed to 
give up His crown.  This how lakshmaNa is called lakshmi-sampannan 
by vAlmIki (lakshmaNo lakshmi-sampannah) even though 
lakshmaNa refused the offer of being crowned the crown-prince.  

D. Additional thoughts from SrI Kr*shNasvAmy aiye~ngAr:

andaram onRu inRi ERi: tiruvAzhi AzhvAn, who is in His other 
tirukkai has to leave Him during times of war: "karudum iDam 
porudu kain-ninRa cakkarattan (tiruvAimozhi 10-6-8).  Sa~nkam 
does not have that ill luck;  instead, the Sa~nkham gets to stay 
in His hand and in His mouth.

inner meaning of the pASuram: ANDAL tells pA~ncajanyar:  "You are capable of 
saying secret words into His ear; you must tell Him about me".


sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

adiyEn,
Kalyani Krishnamachari