manobodhaH - 17

From the Bhakti List Archives

• March 15, 1998


%shloka
##
jano muuDhabhaavena shochatyapaartha.n
kshaNenaiva bhaavyaM bhavatyeva nityam.h |
bhavet.h karmaNaa svena putraadiyogo
vR^ithaa khidyate tadviyoge.alpabuddhiH || 17||
##
%verse
##
manii.n maanavii vyartha chi.ntaa vahaate.n .
akasmaata hoNaara ho{U}na jaate.n ..
ghaDe bhogaNe sarvahii karmayoge.n .
matiima.nda te.n kheda maanii viyoge.n .. 17..
##
%meaning
##manii.n ## = in the mind; 
##maanavii ## = human being; 
##vyartha ## = unnecessary; 
##chi.ntaa ## = worry; 
##vahaate ## = carries.
##akasmaata ## = suddenly; 
##hoNaara ## = bound to happen; 
##ho{U}na ## = happens; 
##jaate.n ## = goes.
##ghaDe ## = happens; 
##bhogaNe ## = experience(pleasure and pain); 
##sarvahii ## = all; 
##karmayoge.n ## = due to actions.
##matiima.nda ## = dim-witted; 
##te.n ## = that; 
##kheda ## = misery; 
##maanii ## = considers; 
##viyoge.n ## = separation.

%versemeanings
Vain is the worry one carries in the mind;
Unexpected, the inevitable comes to pass;
All experience is shaped by actions past;
Misery the lot for the dim of wit, disjoined from the truth of mind .. 17..

--------------------------------------------------------
Original Marathi manaache shloka by Samarth Ramadas. 
Translations by Sunder Hattangadi. 
Sanskrit verse by raamadaasaanudaasa (anonymous).
ITRANS 5.1 scheme: http://www.alkhemy.com/sanskrit/itrans_short.txt
--------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------
email:    shree@usa.net
satsangh: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/8891/
bhajans:  http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/4637/