manobodhaH - 14
From the Bhakti List Archives
Shree • Wed Mar 11 1998 - 20:32:23 PST
%shloka
##
mano deha eshho.atipuNyena labdhaH
kR^itaantena niitaH sa evaantakaale |
mahaanto.api vai mR^ityumaargeNa yaataa
asa.nkhyeya\-jiivaa janiM praapya nashhTaaH || 14||
##
%verse
##
jivaa karmayoge.n janii.n janma jaalaa .
parii shevaTii.n kaaLamuukhii.n nimaalaa ..
mahaathora te mR^ityupa.nthe.nchi gele .
kitii{e}ka te janmale aaNi mele .. 14..
##
%meaning
##jivaa ## = to a person;
##karmayoge.n ## = as a result of actions;
##janii.n ## = humanity;
##janma ## = birth;
##jaalaa ## = had
##parii ## = yet;
##shevaTii.n ## = in the end;
##kaaLamuukhii.n ## = death's jaws;
##nimaalaa ## = extinguished.
##mahaathora ## = exceedingly great;
##te ## = they;
##mR^ityupa.nthe.nchi ## = death's course;
##gele ## = went.
##kitii{e}ka ## = countless;
##te ## = they;
##janmale ## = born;
##anNi ## = and;
##mele ## = died.
%versemeanings
Birth resulted from actions past,
Death's jaws stilled him at last;
The way of Death even the greatest do trace,
Countless are born, and countless end in grave .. 14..
--------------------------------------------------------
Original Marathi manaache shloka by Samarth Ramadas.
Translations by Sunder Hattangadi.
Sanskrit verse by raamadaasaanudaasa (anonymous).
ITRANS 5.1 scheme: http://www.alkhemy.com/sanskrit/itrans_short.txt
--------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------
email: shree@usa.net
satsangh: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/8891/
bhajans: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/4637/
- Next message: Shree: "Re: manobodhaH - 12 (fwd)"
- Previous message: Madhavakkannan V: "Thiruvaaimozhi 3.9- Aranganaip paadum vaayaal oru kuranganaip paada maattEn!"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
