Re: Kimapi
From the Bhakti List Archives
• March 12, 1997
Vijay, Yes, thanks for correcting me. It is "kamapi" in the Daya Satakam; kam is the masculine objective form, kim is the neuter form. While thinking about this, a few more examples came to mind: kApi kAruNya-rASi: on the Beloved's incomparable compassion. There is also one from the VaradarAja PanchASat that is escaping me right now. If anyone remembers it (it is either kApi or ko'pi) please post! adiyEn Mani
- Next message: Vijay Triplicane: "thiruvallikkENi- part 8-a (periya thirumozhi)"
- Previous message: Ramesh Sarangapani: "Re: Garuda Poems"
- Maybe in reply to: Vijay Srinivasan: "Kimapi"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]