Yatiraja Vimsathi -Part 3
From the Bhakti List Archives
• March 10, 1996
Dear Members of the Prapatti Group: I will conclude the comments on Yatiraja Vimsathi with this posting. Prior to that let us reflect on the adoration of Embaar and Swami Desikan on the verses that they used to meditate on the beautiful body and commanding presence of Yatiraja. the last two lines of the 8 lined verse of Embaar are as follows: YEPPOZHHUTHUM YATIRAASAN VADIVAZHAGU YENN IDAYATTIL ULATHAAL ILLAI YENAKKU YETIR ILLAI YENAKKU YETIR ILLAI YENAKKU YRTIREH Here, Embar confesses that there is no one equal to him, because he has the memory of Sri Ramanuja"s beautiful body enshrined in his heart forever. In the other six lines, he goes onto describe the lotus feet of his Acharya, his tender fingers like a creeper, sacred ochre dress befitting that of a Yati, scared thread, tridhandam, his merciful upadesam, his beautiful and ennobling smile symbolizing mercy, the beautiful eyes full of compassion, his thick tuft and the tucking of it in a bundle . The adoration and the Dhyanam of an Acharya and his Svaroopam is an integral part of the salutations that a disciple offers to guide him in his daily activities. Swami Desikan, who is known as the Kavithaarkika Simham( the lion among poets and logicians) melts over the thought of Sri Ramanuja and praises the beauty of Ramanuja with great emotion: UPAVEETHINAM URDHVAPUNDRAVANTHAM TRIJAGAT PUNYAPHALAM TRIDANDAHASTHAM SARANAAGATHA SAARTHAVAHAMEEDEH SIKHAYAA SEKARINAM PATIM YATHEENAAM Here, Swami says that he praises the king of Sanyaasis, who has the Yajnopaveetham, Urdhva Pundram , Tridhandam and recognizes him as the sum of the fruits of the Punyam ofthe three worlds . He points out that this Acharya with the most beautiful tufted hair is the leader of those, who has offered Saranaagathi at the feet of Sriman Naraayana. With these invocatory thoughts on the sacred memory of Sri Ramanuja, we will continue with the rest of Yatiraja Vimsathi. >From verse 6 to the Twentieth concluding verse, ManavALa Maamuni is overcome by the greatness of Sri RamAnujA and his unfitness as a follower of the lofty teachings of the AchAryA and describes in moving verses his inadequacies and pleads for the grace of Sri RamAnujA to save him. VERSE 6: O Yatiraja Arya! ( O Paramount Yati ) , Dayaa Eka Sindho ( O Ocean of Mercy), I do not have enduring devotion at your lotus feet. My infatuation with sensory delight increases daily. What can I do? The basis for this deplorable state is my Paapam ( Amushya Nidhaanam Math Paapam Eva). There is no other reason. Please destroy my sins . VERSE 7: O Yatindraa! I have the body of a human, but my conduct is that of an animal devoid of reason( Aham tu Nara Vaphu:, Vrutyaa Pasu :). Here he reminds of the statement "Jnanena Heena:, Pasubhi: Samaana: ". Inspite of this deficiency, others praise me as an expert in Vedaas and as one who is the treasure house of auspicious conduct . I am deceiving these people, who are not aware of my deficiencies. Please guide and save me. VERSE 8: O Yatiraja! I call myself as a Prapanna and mingle with your devout disciples and pretend as though I am an evolved one and hide my inauspicious tendencies. I sadden your heart. I am a Murkan. Please have mercy on me! VERSE 9 : O Yatiraajaa! I ama satan. I am filled with Sata Vaayu. I move with your devoted disciples as though I am having utter faith in Acharya, the mantram that he blessed me with and the devotion to the Devathaa behind that Mantram. I am a bold one , who fearlessly struts around inspite of my deficiencies. Please save me! I ma indeed a Murkan that deserves to be saved! VERSE 10: O Yatiraajaa! I engage constantly in committing Apachaaraas with my mind, body and speech. I carrry on with acts that sadden your heart. I pretend like a Aanukoolya Sankalpan (the one , who carries out acts approved by Saastraas ). I keep on spending my time this way. I am a Murkan! What a sad lot that has befallen me! Please have mercy on me and save me. VERSE 11: O Yatirajaa! Normally people fear about the consequences of their sinful deeda and are ashamed over them and desist from them for fear of entering Narakam. For me , there s eems to no such restraint. I am not afraid or contrite. I keep on doing more of the prohibited acts. My state is deplorable! Please rescue from this recidivism. VERSE 12: ANTHAR BAHISCCHA SAKALAVASTHUSHU SANTHAM EESAM ANTHA: PURA: STHITHAM IVA AHAM aVEEKSHAMAANA: GANDHARBHA VASYA HRUDHAYA: SATATAM BHAVAAMI HANTHA TVAT AGRA GAMANASYA YATINDRA! NA ARHA: O Yatindra! I am like the one , who is blind from birth. Such a man can not seethe objects infront of him. I am like him in the sense that I am unable to comprehend the Lord, who pervades all both inside and outside. I am full of passion and delight in sensory objects and stray from the cognition of the Lord (VIswaantharyaami, Antharbhaisccha tat sarvam Vyaapya Naraayana: sthitha: ). How can I feel fit to appear before You? VERSE 13 : O Yatiraaja! Even if I wallow in the sorrowful ocean of the three afflictions(Taapaas), I repeatedly indulge in sensory delights. I have no desire to escape from repeated births. My accumulated sins are the cause of this deplorable behavior. O My Acharya! Please banish all those sins with your powerful glance and rescue me quickly! ( Tvameva Hara Tat Yatiraaja! Seekram ). VERSE 14: Here, Maamuni refers to the Naicchaanusanthaanam thoughts tnat Kuratthaazhwaan included in his Vardaraja Sthavam and Vaikunta Sthavam. There, Aazhwaan, the most sacred disciple of Sri Ramaanujaa is in a mood of self-depreceation and cries out about his deficiencies. Maamuni is reminded of those cries of a great soul and says that What Azhwaan referred to fits him to a tee. He appeals therefore to Sri RamaanujA that he and he alone should be the object of the mercy of Yatiraaja instead of the great Bhagavatha like Aazhwaan. VERSE 15: In this and the previous verse, Maamuni appals to Yatiraaja this way: Karunaiva tu madh gathi: teh = teh karunaa yeva madh gathi: ). He says that the great Acharya"s limitless mercy is the only rescue. Here he says that the Naiccham statements of AalavAndhaar, AazhvAn , Parasara Bhattar an dothe r Achaarya Sikhamanis have found their home in him . Therefore, he says that he should be the object of Yatirajaa"s compassion . VERSE 16: Here, he appeals to the Nirhetuka Karunaa of Sri RaamAnujA. He prays for the destruction of desire for the sensory delights and the uplifting of him to a state of Sarama with thoughts full of the Bhakthas and disciples of Sri Yatiraaja.He wants to reach that saramaavati state and stay there. VERSE 17: Here, Maamuni answers Sri Ramanuja"s question on why Maamuni is pressing for this kind of help. Maamuni says that the Lord Of Srirangam stands as Videhayan ( Yatokthakari ) to Ramanuja. Reference here is to incidents like the one, where Ramanuja brought the Vaishnava Dhobi in front of Ranganatha and appealed to the Lord to accept the beautiful Parivattam cleansed and prepared by the clothes washer. Ranganatha opened his eyes and looked at the Lovely Parivattam and accepted it and blessed the Dhobi and blessed him from his Apachaaram during Krishnaavatharam . The name of the Dhobhi of Mathura nagaram was Rajakan. Krishna and Balarama confronted him and asked him to give them the beautiful clothes he was carrying for delivery to Kamsaa. Ranganatha pardoned the Dhobhi brought before him by Ramaanuja for his trespasses during his life as Rajakan in a previous aeon. VERSE 18: Here again , he reminds Ramanuja about his special powers that derive from his closeness to Ranganatha. He says that the Lord alone can destroy the sins committed by mind , body and speech in the present, past and future. Sri RamaanujA offers protection to his disciples through his power of intercession with NamperumaaL. Aacharya Sambhandham and the the Acharya Nishtai as a form of Saranaagathi is referrd to here. VERSE 19: Here, Maamuni pays tribute to his Immediate Acharya , Thirumalai Azhwaar or Thiruvaimozhi PiLLai or Sri Saila Nathan. He acknowledges the command of his Acharya that led to the composition of Yatiraaja Vimsathi. He acknowledges that his Acharya introduced him to the worship of Sri Ramanuja"s lotus feet. He pleads for the blessing of freedom from all obstacles that interfere with the seva for those Lotus feet. VERSE 20: Here, Maamuni hails RAmAnujA as Dhayaa Ambu Raaseh! He recognizes the great Aacharya as the ocean of mercy. He asks RaamAnujA to accept his Vigyapanam or appeal. He says: Vigyapanam Tat Anghikurushva. He cites the reasons why the Acharya should accept his appeal. The reasons are the lack of knowledge that Maamuni possesses regarding Tattva, Hita and Purushaarthaas. His lack of Aatma Gunaas . His state of helplessness . He asks RamaanujA to take these factors into account to accept his appeal and come to his rescue. I will conclude this posting with a slokam from Yet anothe rcomposition of MaNavALa Maamuni known as DEVARAAJA MANGALAM ,which was created by him at kanchipuram, when he was receiving instructions on Sri Bhashyam from the disciple of Brahma Tantra Swatantra Swami. One day, Maamuni was standing in front of Varadaraaja PerumaaL and he was overcome by the blessings of that ancient Archaa Murthy , who spoke to THirukkacchi Nambi and gave the six instructions to Sri Ramaanuja as well as the object of great affecton of Swami Desikan.The twelve verses of Devaraja mangalam poured out of his mouth. The twelfth slokam , which is used by us in our Sattumurai everyday is as follows: MANGALAASASANA PARAI: MADHAACHARYA PUROGAMAI: SARVAICCHA POORVAACHARYAI: SATKRUTHAAYAASTHU MANGALAM Our Poorvaacharyaas celebrated as Asmathaacharyaas had the singing of the praise of the Lord (Mangalaasaasanam ) a stheir profession. To that Lord praised by them, Hail to Him! Hail to HIm! Pallaandu to Him! Following the ancient Aacharyas , who preceded me, I am offering Pallaandu to HIM withthis Devaraaja Mangalam. MANGALAM VEDHASOH VEDHIMEDHINEE GRUHA MEDHINEH VARADHAYA DAYAADHAMNEH DHEERODHAARAYA MANGALAM AZHWAAR, AACHARYAAL THIRUVADIGALEH SARANAM Oppiliappan Koil Varadachari Sadagopan Pr
- Next message: Venkatesh Elayavalli/DCOM: "While in India"
- Previous message: Tatachar_at_aol.com: "Re:Yatiraja Vimshati"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]