Padhuka Sahasram-349

From the Bhakti List Archives

• March 8, 2001


Sri:

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

349. kim puShpaIsthuLasIdhaLaIrapi krutham dhUrvApi dhUrE sThithA
     thvathpUjAsu mukundhapAdhu! krupayA thvam kAmaDhEnu: sathAm
     prathyagrAhruthadharBhapallavalavagrAsABhilASHOnmuKhI
     DhEnusthiShTathu sA vasiShTaBhavanadhvArOpakaNTasThalE

Oh Paaduka! When Your worship is being done, what for, flowers? Even 
Tulasi leaves are not required; let Durva grass be far away. Because 
You do not expect materials from good souls, who have deep devotion to 
You; without expecting anything, by sheer grace of Yours, You grant 
all rewards. You are indeed a Kamadhenu-but unlike that Kamadhenu 
which would eject its mouth towards Vasishta expecting a mouthful of 
grass from him! Let that Kamadhenu be there-we do not need it. Here is 
our Paadhuka, our Kamadhenu. 

Namo Narayana,

SriMuralidhara Dasan

Special Notes by V.SatakOpan(V.S):349
**************************************
(1) Sri Utthamur Swamy's anubhavam:Oh PaadhukE of Moksham-
granting Lord! There are people , who may feel uncomfortable
that they are unable to bring flowers from PaarijAthA tree or
from earthly trees or TuLasi leaves or even blades of panic
grass to You as offering.They pine over their inabilities
to collect any of the above material for worship and are very
unhappy about their lot. You however bless them with every thing
out of the fullness of Your merciful heart. in this regard,
You are even better than the divine KaamadhEnu .She needs atleast
a handful of fresh grass to be brought to her as a mark of
respect, before she can grant the wishes of the people, who
beseech Her blessings. You on the other hand do not expect
anything from those , who approach You.The small act of
adorning You on their heads for a moment is sufficient for you
to give them more than what they asked for. Let KaamadhEnu stand
where she is ! We do not need her, when You are with us.Let
KaamadhEnu stand at her customary place (i-e)., at the entrance
of Sage VasishtA's hermitage and help him. You give us
every thing , even if we are unable to bring you anything .
Your compassion and generous spirit is matchless.

(2)Srimath Andavan's anubhavam: The inner meaning is that AchAryAs
are crores of times more munificent than the proverbial KaamadhEnu ,
when it comes to granting one's wishes. The AchAryAs do not expect
anything and yet grant all prayOjanms in the spirit of " KrupayA
nispruhO vadEth".

(3)The salutations to the Paadhukai is "hE Mukundha Paadhu"  .
MulundhA's name is invoked to remind us that the Paadhukai
is that of One who gives both Moksham and BhOga-Isvaryam here.
Swamy recognizes the Padhukai as a veritable KaamdhEnu ( thvam
krupayA sathAm KaamadhEnu:).There is however one difference
between the Paadhukais and the KaamadhEnu . The Paadhukai
does not need any thing , whereas the KaamadhEnu in Sage
Vasishtar's aasramam might lift up its head in anticipation
of a tender shoot of grass as food ( prathyagra aahrutha dharbha-
pallava lava grAsa abhilAsha unmukI saa dhEnu:). The visualization
of the KaamadhEnu with its anticipatory look at the hands of
the visitor to see whether he or she has brought with them
atleast a freshly picked , tender balde of grass (aruham pull)
as food is a beautiful one...(V.S)




--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@yahoogroups.com
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/