(unknown)
From the Bhakti List Archives
• March 4, 2001
Srimate Sri Vedantha Desika Yatindra Maha Desikaya Nama: TheLiyAtha Marai Nilangal TheligindrOmE At the very beginning of Srimad Rahasyatrasaram, Sri Desikan pays a tribute to the Azhwars, mentioning each by name. He further says that apparently incomprehensible Vedic passages are clarified by a perusal of the Azhwars’ srisooktis. Our PoorvAchAryAs have clearly indicated that the Divya Prabandas are indeed the quintessence of the Vedas. And , of the Azhwars, special mention has been made of Sri NammAzhwAr, as “Vedam Tamizh seida MAran SatakOpan”,(“ya:srutE: uttaram bhAgam chakrE drAvida bhAshayA”) each of his four compositions representing the essence of one Veda. Just as the various Rishis, Sri SatakOpa Muni is also credited with having discovered the Veda mantras with his divine perception ( in the words of Sri Bhattar,”Sahasra shAkhAm yo drAksheet drAvideem brahma samhitAm”). In this fashion, Thiruvaimozhi is said to be Sama Veda sAram. Indeed, several pasurams of Thiruvaimozhi and other prabandas appear to be verbatim translations of the moola Sruti vAkyAs. In this piece, adiyen would like to highlight, with the aid of a few Veda vAkyAs, how Thiruvaimozhi and the other arulichheyal sooktis closely reflect and clarify the Sruti. Adiyen only hopes that adiyen’s words do not muddy the clear waters of samskrita,drAvida Vedas( “BibhEti alpa shrutAt vEdO mAm ayam pratarishyateeti”). To take the Purusha Sooktam first- for it is perhaps the only sooktam to have the honour of being recited in all the four Vedas, and is in itself the essence of the Vedas(“vEdEshu Pourusham sooktam”)-its uttarAnuvAkam says,”ajAyamAnO bahudhA vijAyatE”.In a beautiful depiction of EmperumAn’s soulabhyam, this vAkya wonders at how He, who is birthless and without origin, is born time and again in this world for aasrita samrakshanam and dushkrit vinAsanam. We turn to 2-9-5 of Tiruvaimozhi, for enlightenment. “Chirappil veedu suvarga narakam Irappil eiduga eidarka –yAnum Pirappil pal piravi perumAnai _ Maroppondru indri endrum magizhwEnE » The third line above is a literal translation of « ajAyamAnO bahudhA vijAyatE »,and points out how He,without the twin shackles of sinful and meritorious karmAs,and hence without the necessity of a birth in this sAmsAric world, is still born countless times, solely for the protection of His bhaktAs. It is noteworthy that Sri PillAn, in his ArAyirappadi, attributes His avatArAs solely to protection of the good,( vis a vis the Geeta vakya which also lists destruction of the wicked as the purpose of an avatAra.) The same theme is elaborated by the Azhwar in the first pasuram of Thiruviruttam-“Poi nindra gnAnamum pollA ozhukkum azhukkudambum-Innindra neermai ini yAm urAmai- uyiraLippAn ennindra yOniyumAi pirandAi imayOr talaivA”. At the end of the anuvAkam, describing the Ubhaya NachimAr, the Veda says “Hreescha tE Lakshmeescha patnyou”.Here is the relative Azhwar’s srisookti, in Tiruvaimozhi 8-1-1- “DevimAr AvAr TirumagaL Bhoomi”. Moving to the Narayananuvakam, the essence of our VisishtAdvaitha SiddhAntam is summarized by the lines “Antar bahischa tat sarvam vyApya Narayana:stittha:”(All sentient and nonsentient beings are pervaded and transcended by Narayana).Azhwar’s inimitable lines,in the first Tiruvaimozhi, are « udal misai uyirena karandu engum paranduLan-sudar migu surudiyuL ivai unda suranE ». Again, “sa BrahmA sa Siva:sendra : sOkshara: parama swarAt” of the Narayananuvakam is reflected by the Azhwar’s call to “MuniyE NanmuganE MukkannappA”. Similarly, “Narayana Paro Jyoti:”is literally translated by Sri VakulAbharanA as “Param sudar jothi”,”en ParanchudarE”, “Paranchudar udambAi”etc. Adiyen would like to continue the thread in further posting(s) and would request Sri Vaishnavas to respond with points adiyen might have overlooked.-dasan,sadagopan. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Get email at your own domain with Yahoo! Mail. http://personal.mail.yahoo.com/ -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Sadagopan: "Re: [Inputs for CD ROMs : Part XI.2 -->Swamy NammAzhwAr's Thiruviruttham]"
- Previous message: Sadagopan: "Input for CD ROM On AzhwArs : Part XI.3: Swamy nammAzhwAr's THIRUVAASIRIYAM (Second prabhandham)."
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]