gOvinda.dAmOdara
From the Bhakti List Archives
• June 4, 1997
Ref Shree's inquiry May 29. This beautiful and luminous stotram (lyrically akin to periAzhvAr) is available from the Gita Press, Nai Sarak, Delhi-110006. Hereunder the 'stOtram', with my paraphrase in English: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ gOvinda-dAmOdara stOtram ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ aGrE kurUNAm atha pANDavAnAm duhSAsanEnAhrta-vastra-kESA krshNA tadAkroSad ananya-nAthA gOvinda-dAmOdara-mAdhavEti (1) [*krshNA was pulled by her robes and hair and dragged by duhSAsana, in front of the kuru and the pANdava; with none to protect her, she wailed then, gOvinda! dAmOdara! mAdhava!] *draupadI, the dark beauty. ------------------------------------------------------- SrIkrshNa vishNo madhu-kaiTabhArE bhaktAnukampin bhagavan murArE trAyasva mAm kESava lokanAtha gOvinda.... (2) [SrIkrshNa! vishNu! O the foe of madhu and kaiTabha! you verily are compassionate unto your devotee! Rescue me, O *bhagavan! Enemy of mura, kESava, lord of the worlds! gOvinda....] *characterised by 'bhaga', the combination of the qualities of jnAnam, Sakti, balam, aiSvaryam, vIryam and tejas, as defined in vishNu purANam. --------------------------------------------------------- vikrEtu-kAmA:(a)Kila-gOpakanyA murAri-pAdArpita-chitta-vrttayah dadhyOdakam mOha-vaSAd avOcha gOvinda.... (3) [The gOpa lass had forfeited her heart to the feet of murAri; and wanting to sell yogurt, she called out absent-mindedly, gOvinda...] --------------------------------------------------------- *jagAda...navanIta-piNDah GrhE yaSodA... uvAcha satyam vada hE murArE gOvinda.... (4) [*yaSOdA said, Tell me the truth, murAri! gOvinda...] *the first 2 pAda of the Slokam are garbled; I could not guess this either. --------------------------------------------------------- jihvE rasAgrE madhurA priyA tvam satyam hitam tvam paramam vadAmi AvarNayetA madhurAksharANi gOvinda.... (5) [These verily are very euphonious syllables, they constitute Truth, they are the supreme comfort, they are dear to us, repeat them to savour on the tip of the tongue, gOvinda...] ---------------------------------------------------------- gOvinda gOvinda harE murAre gOvinda gOvinda mukunda krshNa gOvinda gOvinda *rathAngapANE gOvinda.... [* = chakrapANi, one adorning the chakra-discus; the divyAyudham, the divine weaponry, is borne by him as trinket, divyAbharaNam!] ---------------------------------------------------------- sukhAvasAnE-tvidamEva sAram du:khAvasAnE-tvidamEva gEyam dEhAvasAne-tvidamEva japyam gOvinda.... [This the essence and ultimate of happiness; this is what one would chant at the height of grief; and gOvinda... this is what one would utter when departing from hither.] ---------------------------------------------------------- vaktum samarthO:pi na vakti kaSchit ahO janAnAm vyasanAbhimukhyam jihvE pibasvAmrtamEtadEva gOvinda.... [He who speaks can tell these Names, but few do it! thus, alas, is men's orientation towards suffering. But, my lips, drink of this and this very elixir, gOvinda, dAmOdara, mAdhava!] ========================================================== aDiyEn rAmAnujadAsan, T.S. Sundara Rajan.
- Next message: N Krishnamachari: "SahasranAmam - 2.2."
- Previous message: M K Sudarshan: "bhishma-stuthi-2"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]