Ananthazhvar and Bhoothatthazhvar
From the Bhakti List Archives
TCA Venkatesan • Wed Jun 06 2001 - 15:09:07 PDT
Dear Bhaagavtaas,
I wanted to share an anubhavam by Tirumalai
Ananthaazhvaar of one of Bhoothatthaazhvaar's
paasurams, as described by Sri P.B. Annangaracharyar
Swami in one of his discourses.
In his IraNdaam Tiruvandaadi, Sri Bhoothatthazhvaar
describes an event occuring in the hills of Tirumalai
as follows.
perugu mathavEzham maappidikku munninRu
irukaNiLamoongil vaangi arugiruntha
thEn kalanthu neettum thiruvEngadam kaNdeer
vaan kalantha vaNNan varai
The description of nature in this paasuram is, in the
Tirumalai hills, a male elephant in musth, pulls off
a bamboo shoot, dips it in a honeycomb nearby and
extends it to its female elephant.
Tirumalai Ananthaazhvaar enjoyed this paasuram as
follows.
On one occasion when Sri Ramanuja visisted
Tiruvengadam, the devotees there requested that he
give a discourse on the meaning of Dvayam. Sri
Ramanuja agreed and did so; however, he also included
the meanings of Tirumantram and Carama SlOkam in the
discourse and as such the discourse became lengthy.
Upon seeing this, Ananthazhvar stated that on that day
he understood the true meaning of Bhoothatthazhvar's
paasuram, as follows.
The male elephant in mast is a description of Sri
Ramanujar - the mast is the tears in his eyes as he
enjoys the divine words of Swami Nammazhvar ("paNdaru
maaRan pasunthamizh aanantham paaymathamaay viNdida
engaL raamaanusamuni vEzham").
The female elephant represents the devotees in the
gathering.
Moongil represents a delicious substance. Here it
stands for dvayam. Amongst Tirumantram, Dvayam, and
Carama SlOkam, Dvayam is the most delicious to
Sriman Narayana's devotees. Also, since Azhvar
said a moongil with two eyes (knots), it represents
Dvayam with its two parts.
The honey in the comb nearby refers to Tirumantram
and Carama SlOkam that are near Dvayam.
The word neettum (extend) refers to the fact that
the discourse was extended because Sri Ramanuja
added the meanings of Tirumantram and Carama SlOkam
to the meaning of Dvayam.
Thus the description of TiruvEngadam was that of
Sri Ramanujar extending a lengthy discourse to His
devotees on the meanings of Dvayam, Tirumantram and
Carama SlOkam.
Bhoothatthaazhvaar, Ananthaazhvaar, Emperumaanaar
tiruvadigaLE SaraNam
adiyEn madhurakavi dAsan
TCA VenkatEsan
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35
a year! http://personal.mail.yahoo.com/
--------------------------------------------------------------
- SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: adiyaen_at_hotmail.com: "Re: NYTimes.com Article: Holy Men (and a Cow) Consecrate Hindu Temple"
- Previous message: Mani Varadarajan: "Re: Kura-narayanar"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
