Changes on AdiyEn sign-offs on my postings
From the Bhakti List Archives
• June 24, 2000
Dear BhakthAs : adiyEn would like to share with you why adiyEn was given the name "SatakOpan " by my parents. The NaamakaraNam : At the very beginning ***************************************** AdiyEn's father gave me the sacred name of SatakOpan -however undeservedly -in view of the fact that adiyEn was born in kEttai (JyEshtA) Nakshathram , which is the Thirunakshathram of Sri Adhi VaNN SatakOpan , the very first Jeeyar of AhObila matam .There the comparison definitely stops. Choice of the name and the kEettai Nakshathram behind it ******************************************************** adiyEn was born in Panguni kEttai and the founding Jeeyar of Sri Ahobila Matam was born in PurattAsi kEttai; the Second Jeeyar of this illustrious Paramparai was born on AavaNi kEttai . Both are from the temple town of ThirunArAyaNapuram , where AchArya RaamAnuja resided for twelve long years. This kEttai Nakshathram also happens to be the birth star of one more Azhagiya Singars of the Ahobila Matam paramparai ( the 35th Jeeyar ., KaLatthUr Azhagiya Singar).His Thiru-Nakshathram is VaikAsi kEttai. The Impact of SangItha VidhvAn ,Sri V.V.Sadagopan *************************************************** At school , adiyEn began to register my name as "Sadagopan" without any knowledge as a school boy about the great meaning behind the original name that belonged to Swamy Sri NammAzhwAr. One of the The popular musician in those days was Sri V.V.Sdaagopan and adiyEn modelled my signature from the way he spelled his name . That version of the name and signature/spelling got stuck legally . Recent requests to change the spelling of my Name *************************************************** Recently , number of BhakthAs have suggsted to me that the sign off as "Sadagopan " is not correct , which adiyEn has been aware off . adiyEn did not too much about it and kept on signing off as "Sadagopan " . Most recently , a devout young lady in her final year of B.COM studies from Triplicane wrote to me and mentioned that she is an avid reader of my postings and each time she sees my signature , she is upset that it is not in the way it should be as "SatakOpan".adiyEn thanks her for for her sincerity and warmth of appeal. adiyEn has been finally persuaded to do some thing about this anamoly. This was the proverbial last straw that broke this stubborn camel's back(resolve). The Response to the requests ***************************** adiyEn has therefore decided to sign off as "VaradAchAri SatakOpan " from here on in my postings . For the sake of archives ,adiyEn will add my "PoorvAsrama naamam " as "Sadagopan" in paranthesis in this Sri VaishNava sadhas. The appropriateness of changing the spelling ********************************************** It is only appropriate to do so particularly after my recent Bhara-nyAsam under the sacred feet of Sri Bhagavath RaamAnuja SiddhAntha NirdhAraNa, Sri lakshmi Nrusimha PaadhukA Sevaka ,Parama Hamsa parivRajAka , Sri Adhi VaNN SatakOpa Sri NaarAyaNa YathIdhra MahA Desikan , the current Jeeyar of AhObila Matam . Tributes of PoorvAchAryALs to Swamy SatakOpa NammAzhwAr ******************************************************** Swamy Desikan"s tribute in Prabhandha Saaram ********************************************** During this occasion of the change of the spelling of my name to "SatakOpan " , adiyEn thinks of the aruLiccheyalkaL of Swamy Desikan , which pays tribute to our Prapanna Jana SanthAna Kootasthar , Swamy SatakOpa NammAzhwAr : munnuraittha thiuviruttha nooRu paattu muRayinvarum aasiriya-mEzhu pattu manniya naRR poruttpperiya ThiruvandhAthi maRavAthapadi yeNpatthEzhu paattum pinnuraitthathOr ThiruvAimozhi yeppOthum pizhaiaRavA-aayirtthoru nooRRirandu paattum innalatthil VaikAsi VisAkam tannil Yezhirkkuruhai varumAru irangu neeyE ---Prabhandha Saaram Of Swamy Desikan : Paasuram 6 (Meaning)of the above paasuram: Oh Swamy Sri NammAzhwAr! You were born in in this beautiful world at the beautiful temple town of Thirukkuruhai during VaikAsi VisAkam as Maaran SatakOpan.Please bless adiyEn to recite without any mistakes the first prabhandham of Yours known as Thiruviruttham with its hundred paasurams. Plese bless adiyEn also to recite the next prabhandham of yours known as ThiruvAsiriyam with its seven paasurams; afterwards , please bless adiyEn to recite without error your third unforgettable prabhandham with its 87 passurams filled with the essence of VaishNava anubhavams and thereafter, please bless adiyEn to have the bhAgyam of reciting without any mistakes Your great ThiruvAimozhi with its 1102 paasurams . The four key groups of words qualifying Sri SatakOpan's four aruLiccheyalkaLs here are: (1) MUNNURAITTHA Thiruviruttham: Among the four Prabhandhams of Swamy NammAzhwAr , Thiruviruttham is the first one.Therefore , Swamy Desikan , who is the Master of choice of the right words describes this Prabhnadham as "MUNN-URAITTHA"( Mudal mudhalAha aruLiya). In this Prabhandham , Sri SatakOpan uses His Jn~Ana Chakshus ( divine eye) to see the Lord in Sri Vaikuntam and appealed to Him to free him form the afflictions of debilitating SamsAram . The other reason for our Kavi Simham (Swami Desikan )to Use the word , "MUNN-URAITTHA " is to indicate that the first enemy for Bhagavath- anubhavam is prakruthi Sambhandham and therefore , Sri SatakOpan requested first the removal of the association with Prakruthi. the Lord according to Swamy Desikan obliged with Sri SatakOpan's request . (2) The second Prabhandam of Sri SatakOpan is ThiruvAsiriyam. Swami Desikan's revealing key words here are : " MURAYIN VARUM ". This means accordingly. Sri SatakOpan prayed for relief in the first prabhandham from samsAram. The Lord listened and blessed Sri SatakOpan to enjoy His anantha kalyAna GuNam and aparimitha Soundharyam in this prakruthi maNDalam ( Leela VibhUthi) itself. Sri SatakOpan enjoyed them and "accordingly " described his experience in ThiruvAsiriyam. (3) The third Prabhandham of NammAzhwAr is Periya-ThiruvandhAthi. Here Sri SatakOpan states that the enjoyment of the Lord in " the muRayin varum " manner only increased his desire to enjoy Him more. The Lord became insatiable nectar ( aparyAptha- AarAvamudhan). The key words qualifying this prabhandham are "MANNIYA NARR PROUL".( containing the essence of tattvams-SaarArtham ).Swamy NammazhwAr hinted at the great thirst that samsAris could have for Bhagavath anubhavam through the choice of words: "MANNYA NALL PORUL". (4) ThiruvAimozhi is the magnum opus of Sri SatakOpan , which describes the paripUrNa Bhagavath anubhavam that he enjoyed and the attainment of Moksha Siddhi . The boon of Mukthi and nithya kaimkaryam at Parama Padham is referred to here by the key word , "PINNURAITTHA OR PINN URAITTHA". Pinn means stated below or the one after this or that. Latter meaning is applicable here.Sri SatakOpan's experience in attaining Moksha anugraham after going thru every state of experience and finally attaining Moksham is described here .hence the word , "Pinn+uraittha " is used . This is quite the opposite of "Munn+Uraitha" in Thiruviruttham , where the prayer was for the removal of prakruthi sambhandham . Swamy Desikan prayed thus to Sri SatakOpan to bless him with the boon of reciting and understanding always his four prabhndhams without any mistakes ( yeppOthum pizhai aRa nee irangu) . Swamy Desikan's tribute in YathirAja Sapthathi *********************************************** In the fourth slOkam of Sri YathirAja Sapthathi , Swamy Desikan salutes NammAzhwAr this way: yasya Saarsavatham srOthO VakuLAmOdha vaasitham SruthinAm visramAyAlam SatArim tamupAsmahE (meaning ) : Swamy NammAzhwAr received upadEsam on manthrArthams from Sri VishvaksEnar. He wears always Makizhampoo Maalai. Hence , his prabhandhams flowing as nectar have the fragrane of makizhampoo. His prabhndhams reveal clearly sarva vedArthams for one and all independent of caste or sex or aasramam. As a result , the prabhandhams give rest to the Vedams , which were doing this work until the appearance of Sri SatakOpan's prabhndhams. Swamy ALavandhAr's Tribute to Sri SatakOpan ******************************************** AdiyEn will conclude this special posting with the slOkam of Swamy AaLavandhAr : MaathA pithA yuvatayas tanayA vibhUthis- sarvam yathEva niyamEna madhanvayAnAm Aadhayasya Na: KulapathEr VakuLAbhirAmam Srimath Tadhangri yugaLam praNamAmi MoordhnA --SthOthra Rathnam of AaLavandhAr: SlOkam 5 (prose order ): madh-anvayAnAm niyamEna MaathA , PithA ,Yuvathaya: TanayA: VibhUthi: sarbvam yath yEva Na: Aadhyasya KulapathE: VAKULA ABHIRAAMAM Srimath Tath angri yugaLam moordhnA praNamAmi (Meaning ): For those poorvAchAryAs , who went before adiyEn and all the Sri VaishNavAs coming after adiyEn's times , Swamy NammAzhwAr has been and will be the nourishing Mother, protecting Father, Comforting wife , loving children and sakala Isvaryam. To that great AchAryan and the head of the Prapanna Kulam , who is adorned with the fragrance of Mahizampoo garland (VakuLa Pushpa mAlai ),adiyEn's daNdavath praNAMams are offered. Those PraNAmams are to His illustrious , pair of holy feet (nithyOjwala angri Yugam) . Daasan , Oppiliappan Koil VaradAchAri SatakOpan ------------------------------------------------------------------------ **BELIEFNET SHOPPING** Save $20 at the Beliefnet store! Thousands of religious and spiritual gifts and products. Now- get $20 off purchases of $50 or more through July 10. http://click.egroups.com/1/5591/5/_/716111/_/961954519/ ------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com Visit http://www.ramanuja.org/sv/bhakti/ for more information
- Next message: Sampath Rengarajan: "irAmAnusa nORRu anthAthi - part 3 - prapanna sAvithri"
- Previous message: Jai Simman s/o R. Rangasamy: "Fw: The Thiruman kaapu on Lord Venkateshwara's forehead"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]