Re: Swami Desikan's SubhAshitha Neevi
From the Bhakti List Archives
M K Sudarshan • Wed Jul 02 1997 - 08:57:09 PDT
At 08:51 AM 7/2/97 EDT, Sri.Sadagopan wrote:
>
>The great Swami Desika SevAkar , Sri Seva Srinivasa
>RaghavaacchAr Swamy of Chennai has released few months
>ago a translation in Tamil with original slokams .
>
Thanks, Sir, for this piece of info. I just remembered a close relative of
Seva swami is a resident of Manama. I will now contact him for the
translation you quote.
>>I asked our members at one time , whether they would eb intereted
>to have postings on this work . I did not get too much of a response .
As usual "feed-back" from the list perhaps was mute !!
Anyway let me assure you, Sir, I for one would be thrilled to see you post
on the Neevi !
At times of trouble , it is wonderful to
>read the compassionate upadesam of our great AchArya in his role
>as Margadarsi .
I couldn't agree with you more ! Y/day I came across a real stunner thanks
to a friend of mine here :
Here it is :
gathir-vyOmnA kim tat-garudam-abhi-tankEt chataka:
pibatvamBha: kshAram na Khalu kalashI-sUnuralasa : I
kala: kanTE nAda: ka iva mashaka: kinnara patih:
kaThamchitsAdharmyam kshipati na hi vaidharmaniyam : II
My good friend here roughly translated the above for my benefit as follows :
If mere similarity between men could signify their equality
then how easily
--- taking to the skies would render the house-sparrow the peer
of the mighty Garuda !
--- sipping saline water would render sufferers of flatulence
the equals of Agastiya !
--- mere humming would render mosquitoes the worthy adversaries
of celestial songsters !
Aren't the above comparisons simply superb ?!! Don't you agree ?!!
adiyEn/dAsan,
sudarshan
- Next message: Jaganath.Bharadwaj_at_nrecatao.nreca.org: "Question"
- Previous message: M K Sudarshan: "dveepams"
- Maybe in reply to: V. Sadagopan: "Swami Desikan's SubhAshitha Neevi"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
