Sri VenkatEsa AshtOtthara Satha NaamAvaLI: Part 26: Twenty Sixth NaamA: " SudhAtanavE Nama:"

From the Bhakti List Archives

• July 28, 2002


ChitrabhAnu , Aadi 12, Sukla Paksha chathurthi , 
PoorattAdhi Nakshathram (July 28 , 2002).

SrI:

NamO VenkatEsAya 

Dear BhakthAs of the Lord of Saptha Giri :

Let us reflect on the Twenty Seventh naamA of 
SrI VenkatEsa AshtOttharam today :

21.(PraNavam)  GopAlAya          Nama:
22.(PraNavam)  PurushOtthamAya   Nama:
23.(PraNaavam)  GopIswarAya      Nama:
24.(PraNavam)  ParamjyOthishayE  Nama:
25.(Pranavam)  VaikuntapathayE   Nama:
26.(PraNavam)  Avyayaaya         Nama:
27.(PraNavam)  SudhA-tanavE      Nama:
**************************************
28.(PraNavam)  YaadhavEndhrAya   Nama:
29.(PraNavam)  Nithya-youvana-roopavathE Nama:
30.(PraNavam)  Chathur-vEdAthmakAya      Nama:

The 27th Naamam:(PraNavam) SudhAtanavE Nama:
*************************************************
This SrI VenkatEsa Naamam is close to
the 820th nAmA of Sri VishNu Sahasra Naamam (SVSN):
"Amrutha VapushE nama:" This namaa is also an extension
of the 120th Naama of SVSN: "AmruthAya Nama:". 

Meaning of  NamaAm " SudhAtanavE Nama:"
*****************************************
Salutation to the Lord of Sapthagiri , who has 
a body , which is sweet like nectar .

Additional Comments on the PurushOtthama Tatthvam
*************************************************
The darsana soubhAgyam of the limbs of His perfectly
proportioned limbs and body is such a delectable 
experience to the Sages , AzhwArs , Nithya Sooris 
and MukthAs that it is equivalent to drinking 
the immortal nectar (SudhA=Amrutham). The drinking of 
the beauty of the Lord of Saptha Giri is equivalent to
drinking nectar that is insatiable (aparyAptha amrutham). 
His soundharyam has been described as "niradhisaya 
maadhuryam " ( incomparable sweetness). 

ANDAL salutes His beauty as " VengatatthuL ninRa
AzhappirAnAr". She enjoys Him as the integrated 
essence of deelctable beauty and enjoys Him like
tasting amrutham. KulasEkhara AzhwAr swoons over 
the beauty of His coral red lips (SempavaLa VaayAn)
and wishes to stay at His golden hills  as any object
just to enjoy His beauty. 

Amrutham is known for providing immortality for those 
who drink it. Speaking of the immortality the Lord of
ThiruvEngadam provides , Thirumazhisai states:

"VengaDattu mEyAnai mey vinai nOy yeythAmal
 TaaN kadatthum TanmayAn ThAL "

The rejuvenative nectar-like powers of the Lord's 
sacred feet are being saluted here.

Thirumazhisai AzhwAr states once again that 
the SudhA Tanu of ThiruvEngadamudayAn is the protection
for the DevAs and the Humans : " VengaDamE VaanOrkkum
MaNNOrkkum Vaippu".

Thirumangai is celebrated for His intense anubhavam of
ThiruvEngaDamudayAn's KomaLAngams ( Beautiful nectar like
limbs ). The passages from HIs Periya Thirumozhi are:
" Taamaraik-KaNNinan " ( Soft and beautiful eyes like
that of just blossomed red lotus flower);" Taamarai
adi EmpirAn "( The Emperor of all with lotus soft feet);

Thirumangai's enjoyment of the nectar-like beauty of 
ThiruvEngaDamudayAn breaks out in to saluting Him
as insatiable nectar:

SeerAr ThiruvEngaDa maamalai mEya
AARAAVAMUDHE adiyERkku aruLAyE
--Periya Thirumozhi: 10.3

Thirumangai addresses the sweetness of experiencing 
the Lord of Sapthagiri as the insatiable honey :

" ThEnE ThiruvEngaDa Maamalai mEya
  kOnE yenn manam kudi kondirunthAyE "

(Oh delectable Honey to experience ! Oh Lord who
who has His home at the mighty Seven Hills ! What
an enriching feeling it is to know that You have
resided in my heart ).

In the ThiruvAimozhi decad 6.6 Swamy NammAzhwAr 
takes on the role of ParAnkusa Naayaki and describes
how the "SudhA Tanu " of the Lord of VengaDam overpowered
Her senses and how she lost to His beauty totally as
a woman.

Swamy NammAzhwAr in the decad 6.10 salutes the nectarine
beauty of the Lord of Saptha Giri with choice salutations:

"Ulaham uNDa Peru VaayA " the One with the huge mouth
that swallowed the world and its entities during PraLayam

" Thiru NEmi Valavan ( One sporting Sudarsanam in His
right hand)

" MEga VaNNan " ( One with the dark blue hue of the rain-
laden clouds ).

"kOlak-Kani Vaay PerumAn" (One with the beautiful mouth
like the ripe red BhimbhA fruit )

" SenthAmaraikat-senkani Vaay naal thOL amudhE "
( One with lotus-soft beautiful eyes , red lips 
and beautiful four arms and nectarine to experience).

All the AzhwArs except ThoNDadippodi have enjoyed 
the amrutha vapu of the Lord of Thirumalai and saluted 
Him as : (PraNavam ) SudhA TanavE Nama:      

Saptha Giri AparyApthAmruthAya Nama:                                            
SrImath Azhagiya Singar ThiruvadigaLE SaraNam 
Oppiliappan Koil VaradAchAri SadagOpan   



--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@yahoogroups.com
Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/