Re: More on svargam and narakam
From the Bhakti List Archives
Unknown Sender • Thu Jul 04 2002 - 10:34:28 PDT
Dear bhAgavatAs and especially Smt. Jayashree Saranathan,
Your observations about self-explanatory verses in the bhagavadgItA
is what I have been saying all along. What can be simpler than that
and what can be a better shAstram.
It is appropriately said about bhagavadgItA: gItA su gItA kartavyA kim
anyaiH shAstra vistaraiH.
It is like the Wal-Mart of the super stores: If you don't find it there
you don't need that!
> Mrs. Saranathan also said: >>>When, I, the ordinary mortal can be so moved
> by the pains in other's life, won't HE, the kaarunya seelan in HIS SUPREME
> compassionate bhava pardon them, spare them of more of hell.
> HE WILL HE HAS TO...<<<
Indeed HE HAS done that. It is very clear (again self-evident) in the
bhagavadgItA.
While it is all nice and great to dwell on all the itara (out side
bhagavadgItA- that is the parama shAstram) shAstrams and commentaries, we
should never let the tail wag the dog.
Most of us (especially adiyEn) are not ready for mOxam. Thus, it is only
natural that we get preoccupied with the clutters of our life, including
various other commentaries and elaborations, as well as astrology, palmistry,
yantrams, tantrams etc and etc. I have stated the problem for my-self and
identifying th eproblem has immensly helped me. I am sharing thi shere,
hoping it may benefit oters too.
dAsan
K. Sreekrishna Tatachar
--------------------------------------------------------------
- SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com
Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: jayasartn: "Re: QUALITY of a srivaishnavan - Sri Visu's comments"
- Previous message: Madhavakkannan V: "PeriyAzhwAr Thirumozhi 1.10- Kuttan vandhennai puRam pulguvaan;"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
