thiru viNNagarath thEn - part 4 - maRaitha"thEn" ?
From the Bhakti List Archives
Sampath Rengarajan • Wed Jul 04 2001 - 20:27:55 PDT
Srimadh Azhagiya Singar thiruvadikaLE saraNam
(In this part an attempt is made to provide brief meanings for
those references that use "murAttu vARththaigaL")
thiru viNNagarath thEn - part 4 - maRaitha"thEn" ?
Dear bAgawathAs,
The actions one has to perform as being a prapanna are the
essence of some of these pasurams we deal in this series. However,
these pAsurams are very candid about all these information and we
have to gain the understanding of them after doing kAlakshEbham from a
sadhAchArya. Having mentioned a bit about the saranAgathi
margam and its most suitable nature, it is time to deal those
"muRattu vARtthaigaL" and hidden references in tamil vEdham. Why
did they hide this concept (saranagathi mArgam, prapanna shAshtram
and the description of our destiny)? In tamil maRaitha"thEn" means
why did you hide ?. It also means "maRaitha thEn". ie.. The tamil
that hide all these very important concepts is nothing other than
this "thEn" or 4000 divya prabhandham.
As mentioned earlier many of these compounded words are on
the nature of the surroundings of a divya dEsam are very sweet
like honey and and are very poetic and can be called as kavith
"thEn". In particular these poetic references on the surroundings
are about the towns, fields, buildings, trees, flowers, honey, bees,
rivers and so on. Besides the poetical value and being a component
of the meter, these references have special meanings as such.
Each and every one of these 108 divya dEsams are Srivaikundam
themselves. Since perumAL is doing a nityA vAsam, these are to be
seen as a Srivaikundam incarnate in boolOgam. When such Srivaikutam
incarnates in the boolOgam, along with that comes the inmates of
the Srivaikundam. When a jeeva nathi sAram is referred in a pAsuram
it must be considered as a reference to the vEdhAm surrouding that
Srivaikunda divya dEsam. For example, kAveri is known as vishnu
mAyA. When a "SiRu nathi" is cited, it may be understood as many
upanishads that are constantly staying in that divya dEsam and are
praising the Lord of that divya dEsam. When many elegant and very
beautiful buildings and their enormous height, golden nature is
mentioned it indicates the great nitya suris who constantly
surround the paramAthmA. They view the paramAtha from where they
are and they never move away. In tamil, they are referred as "imai
kottAmAl pArtthuk koNdE irruppavargaL". ie.. they never move around
and station themselves permanently around divya dampathis. The
reference to height and other aspects of these structures indicate
the greatness of those nitya suris (height, golden nature). When
fertile fields are mentioned they show the great palans, these
"jeeva nathis" (vEdhams) have rendered to this divya dEsam ie.. the
"vEdha vitthukkaLAna mahA purushargaL" and mahAns who constantly
surround that city and pass on that gentle breeze of vEdha swAsam
in and around that divya dEsam. They are fertile due to the rivers
(vEdham), and the boomi (divya dEsam) vAsam. The huge and very
beautiful walls that surround the divya dEsam are to be considered
as the strong gaurds of the Srivaikundam.
The gardens that has the flowers and trees may refer to the
rare collection of granthams and Sri sukthis on this Lord. Above
all, the Bees that buzz these gardens must be consdiered as the
"AchAryALs" who incarnate often and seek the essence of these
Srisukthis and granthams collect them in their hives for our
benefits. There is a clear reference provided by Sri thirumangai
AzhwAr for this interpretation on bees. Finally the essence of all
these Sri sukthis and granthams must be that Honey or "thEn" we
all seek. Such "thEn" is easily provided by our great AchAryALs
who collect it and pass on to us. Having talked about thEn and bees
from the next part we will deal the intended pathigam.
Sri kumutha vaLLi nAcchiyAr samEtha Sri thirumangai AzhwAr thiruvadikaLE
saraNam
Sri boomidEvith thAyAr samEtha Sri Oppiliappan thiruvadikaLE saraNam.
adiyEn irAmAnusa dAsan
thiruk kudanthai Sampath Rengarajan
note: While we are attempting to write on these special references,
adiyEn and few bAgawahtAs also plans to do a very special thiru
manchanam for our Lord Sri Oppiliappan with 21 "padi" of "thEn"
and 21 "padi" of milk and other thirumanchanam materials next month.
A very unique and special thirumanchana kattiyam was delivered by
Sri U.VE. SadagopAchAriar on Sri oppiliappan. We plan to recite it
during that occassion. adiyEn requests Lord Oppiliappan bhakthAs to
join adiyEn in whatever way they wish to. They are welcome to join
in person with adiyEn or they can join and write about our Lord
Sri Oppiliappan or do some other kainkaryam for Sri Oppilippan.
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com
--------------------------------------------------------------
- SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: vinjamoorvenkat_at_indya.com: "Re: agniravamo..."
- Previous message: Sampath Rengarajan: "thiru viNNagarath thEn - part 3 - maRaith "thEn""
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
