nAcciyAr tirumozhi V- kuyil kUvudal 10
From the Bhakti List Archives
Kalyani Krishnamachari • Wed Jan 13 1999 - 21:36:48 PST
SrI:
SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam
nAcciyAr tirumozhi V- kuyil kUvudal
pASuram 5.10 (fifth tirumozhi - pAsuram 10 anRu ulagam
aLandAnai ugandu)
A. Translation from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:
I am longing to do kaimkaryam for the lord who measured
the three worlds, but He is plotting against my wishes.
When I am already suffering from this pain, this sweet
breeze and the rays of the full moon enter inside
me and torture me even more. I do not understand the
logic of this added suffering. Oh cuckoo! You are my
well-wisher; please do not stay in this grove and keep
torturing me; I have already become so thin from my
love. If you do not call my Sriman nArAyaNan today, I
will drive you away from this grove.
anRu ulagam aLandAnai ugandu aDimaik
kaN avan vali Seyya
tenRalum ti~ngaLum UDaruttu ennai
naliyum uRaimai aRiyEn
enRum ik kAvil irundu ennait
tagarttAdE nIyum kuyilE!
inRu nArAyaNanai varak kUvAyEl
i~nguRRu ninRum turappan
B. Some additional thoughts (from SrI PVP):
All her sAma, dAna, bhEda upAyams do not bear fruit with
the kuyil; now godai tries daNDam (punishment); she says
"if you do not do what I say, I will drive you out of
the grove".
anRu ulagam aLandAnai ugandu: He is so full of compassion
that He placed His divine feet on the heads of even those
who did not love Him. His compassion is like that of a
mother who feeds her baby even if it is sleeping and does
not know that it needs to be fed.
aDimaik-kaN vali Seyya - The kind of kaimkaryam that
ANDAL wants to perform to bhagavAn is not any ordinary
kind of kaimkaryam; this is the kaimkaryam that will keep
ANDAL alive, and the absence of which will take away her
life.
tenRalum tingaLum UDaruttu: As if it is not enough that
ANDAL has been denied the kaimkarya bhAgyam by BhagavAn,
this tenRal (sweet breeze) and tingaL (moon) are adding
to her misery. ANDAL laments why the tenRal and
ti~ngaL don't even know a quarter (kAl) of what she has
missed by way of not getting bhagavAn with the great
Feet (kAl) that measured the three worlds. The action
of the breeze and the moon are like that of rAvaNa who
separated rAma and sItA and thus made her undergo great
suffering and agony. She can't understand their behavior
especially because the moon and breeze are created by
bhagavAn and so are like her own children, and so it is their
duty to unite her with bhagavAn rather than make this
separation more unbearable. The son of vaYu (breeze),
that is mAruti, went as a kind messenger between perumAL
and pirATTi. ANDAL does not even see a quarter (kAl vASi)
of the compassion the son had, in this breeze.
That the cool breeze is but a torture to separated
lovers is obvious when rAma tells lakshmaNa:
padma sougandhi kavaham Sivam SOka vinASanam |
dhanyA lakshmaNa! SevantE pampOpavana mArutam ||
(kishkindA 1.105)
"Oh lakshmaNa! Only bhAgyavAns will enjoy this pure
breeze which brings the sweet smell of the lotus
flowers, and which comes floating over the groves in
the banks of pampA river". rAma, when He was separated
from pirATTi could not bear the breeze and felt tortured.
enRum ik kAvil irundu ennait tagarttAdE nIyum kuyilE!
Breeze will blow only sometimes. The moon appears only
sometimes in the night. So, they torture ANDAL only
some of the times. But, the cuckoo is in the grove with
ANDAL day and night and so causes her pain always.
i~nguRRu ninRum turappan: ANDAL will not be forcibly
driving the cuckoo away from the grove. All she is saying
is that she will lose her life if she is not united with
bhagavAn, and there will be no one to protect the grove and
the cuckoo will be forced to leave.
sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.
adiyEn,
Kalyani Krishnamachari
- Next message: Venkat Iyengar S.: "Annual Thiruppavai conference at Srivilliputtur"
- Previous message: Govin Varadarajan: "Thiruvellarai - Thiruppanazwar"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
