Srimathi Krishnamachari's Postings
From the Bhakti List Archives
• January 7, 1999
Dear BhakthAs : Today's posting by Srimathi Kalyani Krishnamachari on the NaacchiyAr Thirumozhi paasuram is simply superb with the inclusion of excerpts from PeriyavAcchAn PiLlai's (PVP) VyaakhyAnam . My part is minimal since I wrote in Tamil the meanings of the Paasurmas including the commentaries on Taniyans and an introduction . Even that came to 145 pages. What Srimathi KrishnamachAri has done through her reverence for ANDAL is to translate that monograph , paasurma by Paasurma in to English and add excerpts for key passages of the Paasurmas from PVP Commentary . This is indeed a great service . It is my pleasure to thank Sri mani Varadarajan for archiving these postings in Sri VaishNavA home page ( http://www.best.com/~mani/sv.html) for the benefit of all . I wish Srimathi Krishnamachari continued success with this Kaimkaryam. With Sri Sampath rengarajan's detailed postigns on the individual paasurams of Thriuvaimozhi , we will be having access to the profound anubhavams of our ThAyAr , ANDAL "on-demand ".Computer language aside , this will be a treasured experience , since ANDAL stands in a class by Herself as the consort of the Lord among the group of AzhwArs . As Parakala and ParAnkusa Nayaki , Kaliyan and NammAzhwAr vied to get a taste of the anubhavam ; Swami Sri Desikan also competed for that anubhavam as Venakata Naayaki in his Achyutha Sathakam . NammAzhwAr's anubhavams in samsLEsham and VislEsham have been recorded beautifully by Sri MadhavkkaNNan in his gigantic task of bringing Thiruvaimozhi within the reach of those , who have no opportunity to read and enjoy it in its original Tamil text . He has gone on with the Naanmukhan ThiruvanthAdhi . Looking forward, such Kaimkaryams including the one of making the entire text of Divy prabhandham available to all of us with the help of Srimans Dileepan , Rengarajan , Badri Seshadri and other volunterrs are most welcome ones to get acquainted with the source granthams . Similar efforts to translate and comment in English of the Sri Sookthis of AchAryAs in Sanskrit by Sri Anbil Swami (RTS ) , Sri Sunder (Purusha Sooktham ) and myself are in the same vein to make accessible the invaluable granthams for one and all and particularly to thsoe , who very much want to know about our revered sampradhAyam , especially in these days , when there is a resurgence in interest to know more about them . I have a request to make to Sriman T.A.Varadhan of Denver . He is a very knowledgable student of Divya Prabhandhams and PVP VyAkhAyanams .He is also very much involved as one of the key ,members of Thondar Kulam to release the PVP and Iidu Commentaries . I would like to request him to write about the most important " KaNNInuNN SiRutthAmpu " paasurams of Madhura Kavi AzhwAr , who had lived his life celebrating his AchAryan , NammAzhwAr . Those Paasurams are the ones that got us blessed with the Divya Prabhandhams as a result of the tapas of AchArya Nathamuni .I am sure that such postings including meaning and PVP & other VykhyAnams would be a treasure for us all. With NaarAyaNa SmaraNam , AdiyEn , Sadagopan
- Next message: A. Bharat: "poru kayal kaNNiNai"
- Previous message: Ranga_S1_at_verifone.com: "RE: Some thoughts... Again. (fwd)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]