AparyApthmrutha DhyAna sOpanam--Third SlOkam
From the Bhakti List Archives
• January 29, 1998
Dear BhakthAs of Sri AparyAptha Para Brahmam : In the third slOKam , Thirukkudanthai Desikan shifts his gaze from the "kamala Paadhams "( SvarNAmbhoja prathimam SaarngiNa: Paadha Yugmam ) of the Lord , which he saluted for their Paavanathvam ( sacredness ) and BhOgyathvam ( enjoyability ) . His gaze shifted upward from Paadha Yugmam to JangA Yugmam ( the pair of ankles ) . This AnandhAnubhavam of the AchAryA transformed into a beautiful slOkam to celebrate the soundharyam of the ankles : chitrAkAram kataka ruchibhi: dharmaputarsya dhUthyE GopasthreeNAm vasana haraNE dhaithya nAsaarthayAthE I bhaddha snEham manasija vibhO: kAhaLAbham manOgyam JangA yugmam lasathu hrudhayE maamakE SaarngapANE : II ( Anvaya Kramam ) : kataka ruchibhi: chithrAkAram Dharmaputrasya DhUthyE , Gopa sthreeNAm vasana haraNE , dhaithya nAsArthayAthE , Bhaddha snEham manasija vibhO : kahaLAbham manogyam SaarngapANE : JangA yugmam mAmakE HrudhayE lasathu . ( General Meaning ) : May the beautiful pairs of ankles of Sri AarAvamudhan adorned by the resplendent ankle ornament ( Tandai ) engaged in walking to DuryOdhanA 's court as an ambassador on behalf of Dharmaputrar shine forever in my heart . They are the ones that are the delight for the mind to comprehend and enjoy ; they ran down from the punnai tree branch on the bank of YamunA river to steal the sarees of haughty Gopis ; they are the ones that hurried to the places of the offending asurAs to destroy them . May those ankles with their mysteriously beautiful saanidhyam ( presence ) continue to reside in my heart and sanctify it. CHITHRAAKAARAM KATAKA RUCHIBHI : -- Here , our AchAryA enjoys the sondharyam of the pair of ankles of the Lord , which are decorated with the nUparams enmeshed with nava rathnams . The natural beauty of the ankles enhances the splendour of the nUpurams ( tandais ) . The association with the Lord's most beautiful ankles makes the ankle ornament shine brilliantly as the AzhwAr experienced : " iNaikkAlil veLLit taLai ninrilangum kanaikkAlirunthavA " . This mysterious beauty ( chithrAkAram ) of the katakam thrills the AchAryA . He begins to remenisce about the activities those pair of ankles were engaged in the past . A whole flood of memories of the happenings during KrishNAvatharam inundate our AchAryA's mind . It is only appropriate KrishNAvathAram rushes to his mind , since many AzhwArs have enjoyed AarAvamudhan as KaNNan . DHARMAPUTRASYA DHUTHYE : Besides their beauy , these pair of ankles of Lord AarAvamudhan have displayed their valor through the act of walking to DhuryOdhanA's court to plead for the PaandavAs at the request of DharmaputrA . This Paandavar DhUthan did what needed to be done and when the mission failed because of the ill will of DuryOdhanA and his courtiers , He became ParthasArathy to destroy the KauravAs and their associates . He had no weapon other than the whip in His hand that was used to direct the horses in the battle field . Thirumangai describes the identity of that ParthasArathy and reveals that divine charioteer of ArjunA is none other than Kudanthaik Kovalan : " Tann Kudanthai naharALan , eiyvarkkyamarilyuttha ThErALan " and " Pandu Bhaarathatthut thUthiyangi Paarthan selvat thErEru SaarathiyAi " . PeriyAzhwAr addresses the crow and asks it to bring the shepherd's crook to Bala KrishNA as YasOdha with the intention of distracting Him from going with His friends to graze cows : " Baalap pirAyatthE PaartharkkaruL seytha kOlappirAnukkOr kOl konduvA , Kudanthai kidanthArkkOr kOl kondu vaa " . PeriyAzhwAr connects here ParthasArathy of Vibhavam with the ArchAmUrthy of Thirukkudanthai resting on AdisEshA . GOPA STHREENAM VASANA HARANE : Those ankles of Gopalan were engaged in descending from the branch of Punnai tree to teach a lesson to the haughty gOpis and stole their vasthrams and made them beg for the VasthrAs . ANDAL , who has enjoyed Him as a Gopi in ThiruppAvai and NaacchiyAr Thirumozhi( NT ) has etched her love for Kudanthai Gopaalan in many pasages of Her divya sUkthis : Kudanthai kidantha kudamAdi --NT Madhuvin thuzhAi mudi mAlE , MayanE yengaLamudhE --NT Kudatthai yedutthEravittuk kUtthAdavallavenkOvE -- NT She followed the footsteps of Her father , PeriyAzhwAr , who recognized the Lord of Thirukkudanthai as GopAlan in his pUcchUdal paasurams : " kudangaledutthEravittuk kUtthAdavallavenkOvE , madangaL madhimuhatthArai maal seyya valla yem maindhA , Kudanthaik kidanthavenkOvE " When ANDAL heard the description of Thirukkudanthai AarAvamudhan as the Kudamaadi , she expressed Her love for Her Lordimmediately , almost in the same words of Her father : " Kudatthai yedutthut thEravittuk kUtthAdavalla venkOvE " . DHAITHYA NAASAARTHA YAATHE BHADDHA SNEHAM : These very same ankles have gone on yathrAs to the places of the AsurAs to seek them out and destroy them .Thirukkudanthai sthala purANam describes one such journey : " KaalanEmi mukAn dhaithyAn jithvA Saarngadhara Prabhu: " . He rested thereafter on His beautiful bed of AdisEshA at Thirukkudanthai . As Sri Varahap PerumAn , they went under the waters of the Ocean to seek out the AsurA and retreive His consort . As Sri hayagreevA , they sought out and destroyed the asuran , who stole the VedAs and became known as the ankles of Madhuvijayina: MANASIJA VIBHO: KAAHALAAPAM : Swami Desikan is reminded of the beautiful musical instrument of ManmathA , which is narrow at one end and broadens to a wider base at the other end . Our Lord's ankles are narrow at one end and broadens to a beautiful, symmetric finish at the knee . Swami Desikan has been mesmerized by the beauty of Thiruvahindrapuratthu EmperumAn's ankles and has salured them as " Kandharpa KaahaLa " ( manmathan's musical Instrument ) . The aparAvathAram of Swami Desikan saluted AarAvamudhan's beautiful ankles as " mansija vibhO: kAhaLApam " . MANOGYAM : These pair of ankles of AarAvamudhan are parama BhOgyam for Thirukkudanthia Desikan , which can only be experienced by his mind , but are beyond description by speech . JANGAA YUGALAM LASATHU HRUDHAYE MAAMAKE SAARNGAPAANE : -- Here , our AchAryan prays for the sacred pair of ankles of Kudanthai kudamAdi, SaarangapANi to shine without let in the temple of his mind . Sri KomaLavalli Sametha AparyAptha Para BrahmaNE nama: Oppiliappan Koil VaradAchAri Sadagopan
- Next message: V. Sadagopan: "Sri Desika Prabhandham Tapes : A vote of Thanks !"
- Previous message: muralidhar rangaswamy: "Sri Stuthi-8"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]