Sri Stuthi-Retransmittal
From the Bhakti List Archives
• January 14, 1998
Dear Friends, Several members wrote to me indicating that they had trouble with the uuencoded transmission that I sent yesterday. Therefore, I am retransmitting the text version of the Sri Stuthi. Muralidhar Rangaswamy Sri Mahalakshmyai Namaha Sriman VenkatanathArya: KavitArkika Kesari I VedAntAcharya VaryomE SannidattAm SadAhrudi II > >Dear Friends, > >At the outset, I would like to wish all of you a very happy Pongal. = >With the onset of=20 >Makara Shankaranti, I shall commence a summary of Swami Desikan's S= >ri=20 >Stuthi . Swami Desikan was an extremely learned scholar, a poet beyon= >d compare, a=20 >logician of uncanny ability and above all a supreme devotee of Lord N= >arayana.=20 >An outstanding feature of his life was a total disdain and disregard = >for worldly=20 >possessions, material wealth and property as is very eloquently evide= >nced by the five=20 >verses of the Vairagya Panchakam. Although, he lived in near penury b= >arely able to make=20 >ends meet, Swami Desikan led an extremely content and peaceful life-v= >erily the=20 >embodiment of an ascetic.=20 > >Swami Desikan returned to Kanchipuram from Tiruvaheendrapuram, after = >receiving=20 >the blessings of Bhagavan Hayagriva. A poor Brahmin, who lived in Kan= >chipuram=20 >was longing to get married. Since he did not have money to meet the w= >edding expenses,=20 >he sought the help of a few persons, who out of malice decided to pla= >y a cruel trick on=20 >Swami Desikan. Despite knowing very well that Swami Desikan was penni= >less, they=20 >advised the Brahmin lad to seek his help by portraying the Swami to b= >e extremely > wealthy. The na=EFve youth was easily taken in by these words and a= >pproached Swami=20 >Desikan and did as he was advised. Swami Desikan saw through the=20 >mischievous trick planned by his detractors and decided to give them = >a fitting reply.=20 >Without uttering a single word, he proceeded to the Sanctum-Sanctorum= > of Perundevi=20 >Thayar (the consort of Varadaraja Perumal) and poured out his heart i= >n twenty five=20 >delightful and extremely moving verses in praise of Thayar. To the = >amazement of all,=20 >gold coins rained as Swami Desikan completed his eulogy. Swami Desik= >an instructed=20 >the Brahmin to use the gold coins for the wedding. The young Brahmin = >was thrilled to see=20 >the bountiful treasure and left after profusely thanking Swami Desika= >n. > >Although Acharyas like Sri Alavandaar, Sri Ramanujacharya, and Sri Sr= >ivatsanka Misra=20 >(Kuresha) have saluted Mahalakshmi Thayar in the Chatushloki, Sharana= >gati Gadyam=20 >(opening salutation) and the Sri Sthavam, respectively, Swami Desikan= >'s tribute in =20 >this set of twenty five exquisite verses brings out the Svarupa, Rup= >a, Vibhava and=20 >Aishwarya of Mahalakshmi Thayar with consummate effect. Swami Desikan= > beautifully=20 >establishes that Periya Piratti is both the Upaya and Upeya for the B= >addha JivAtma.=20 >This becomes evident only when one understands the inner meanings tha= >t lie buried in=20 >these verses. My summary is based on a translation of these verses= >=20 >in Hindi by U.Ve. Sri N.S. Rajagopalan. > > =20 > > > > ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
- Next message: Vijay Triplicane: "n^ammAzhwAr pAsuram - tholaivilli maN^galam"
- Previous message: muralidhar rangaswamy: "Sri Stuthi-1 Retransmittal"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]